Рейтинговые книги
Читем онлайн Жестокий роман. Книга 1 - Пенни Винченци

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 67 68 69 70 71 72 73 74 75 ... 101

Джо вернул досье сотруднице.

— Я хотел бы посмотреть остальные бумаги.

Из них Джо узнал, что Пирс Виндзор разрабатывает уникальный проект пьесы «Леди из Шалотта» по мотивам Теннисона. С этим мюзиклом зрители познакомятся в будущем году. Он купил все права на постановку этого мюзикла, потратил несколько месяцев на разработку концепции и в настоящее время ведет работу с писателями, композиторами и театральными деятелями. «Это будет уникальная постановка, — заявил Пирс репортеру одной из столичных газет. — Я очень взволнован и с нетерпением жду окончания работы».

— А чего тебе волноваться? — громко спросил Джо, глядя на фотографию улыбающегося мистера Виндзора.

Было уже около семи часов. Джо вернул досье и поспешил на встречу с Пирсом.

Виндзор действительно был чертовски хорошим актером. Он создавал великолепный образ и прекрасно держался на сцене. Его Ромео, нежный и страстный, покорял своей непосредственностью. Все разговоры критиков о том, что Виндзор слишком стар для Ромео, казались совершенно неуместными и даже оскорбительными. После Пирса было невозможно представить себе другого актера в роли Ромео. А его неподражаемый голос! Когда он произнес знаменитые слова: «Ночные свечи уже погасли», — зал замер от восторга. А после слов: «Так и я угасну после поцелуя» — женщины полезли в сумочки за носовыми платками. Джо смотрел этот спектакль со слезами на глазах и болью в сердце.

Об этом он написал в записке и тут же отправил ее за кулисы, хотя и без особой надежды на успех. Однако это сработало. Вскоре ему принесли ответ Пирса Виндзора, тот просил его зайти в костюмерную. Когда Джо вошел, Пирс снимал остатки грима.

Джо протянул ему руку:

— Мистер Виндзор, это было прекрасно! Я не мог удержаться от слез.

«Господи, — подумал Джо, — я веду себя так же гнусно, как и сам Виндзор».

— Вы слишком добры, мистер Пэйтон, — сказал Пирс, одарив его чарующей улыбкой. — Я очень ценю вашу похвалу. Чем обязан и что могу для вас сделать?

Хотите выпить?

Джо кивнул и стал лихорадочно обдумывать свои вопросы.

— Вив, — громко крикнул Пирс, — открой нам, пожалуйста, бутылочку самого лучшего вина.

Вив, полный мужчина средних лет, явный гомосексуалист, принес бутылку вина, откупорил ее и поставил на столик перед Виндзором и Джо.

— Великолепное вино, — сказал Джо, — благодарю вас.

— Боюсь, недостаточно холодное, — заметил Пирс, сделав глоток. — Вив, не хочешь ли выпить с нами?

— Спасибо, мистер Виндзор, нет.

— Я постоянно пытаюсь соблазнить его вином, но безуспешно. — Пирс ухмыльнулся. — Десять лет назад он поклялся бросить пить и с тех пор не прикасается к вину. А теперь скажите мне откровенно, что привело вас сюда.

— Вы узнаете обо всем завтра утром, — загадочно ответил Джо. — Я отправил вам дюжину карточек с просьбой об интервью.

— Как мило. Для какой газеты?

— «Ивнинг ньюс».

— Ну.., не знаю. — Пирс повернулся к зеркалу и снял накладные ресницы. — Я уже и так дал слишком много интервью за последнее время. Все просто помешались на моей «Леди». К тому же я не приверженец «Ивнинг ньюс».

Надеюсь, вы не штатный корреспондент?

— Нет, — с облегчением ответил Джо. — Я независимый журналист.

— Если бы это был журнал «Санди таймс»…

Этого Джо было вполне достаточно. Он имел неплохие связи в этом журнале, и материал мог бы заинтересовать их. Джо решил довести игру до конца.

— Считайте, что я представляю интересы «Санди таймс». Это меняет дело?

— Разумеется, дорогой друг.

— Мы можем сделать несколько фотографий у вас дома? В Стебингсе?

— Не знаю, не знаю, — замялся тот. — Дело в том, что я всячески оберегаю свою частную жизнь. Не сделать ли это в моей квартире? Правда, она совсем не похожа на мой дом, но в этом есть своя прелесть. Я чувствую себя там как в гостинице. С этим не возникнет никаких проблем.

— Послушайте, — убеждал его Джо, — я абсолютно уверен, что сделаю замечательный очерк для журнала.

Но если я позвоню им завтра утром, они скажут, что снимки в квартире их не устраивают. А вот снимки в вашем загородном доме они примут с огромным удовольствием. Предлагаю сделку: вы позволяете мне побеседовать с вами у вас дома, а я обещаю опубликовать этот материал в «Санди таймс». — Он допил вино и посмотрел на отражение Пирса в зеркале. Тот тщательно убирал с лица остатки грима.

— О'кей, — наконец согласился Пирс. — Вы обеспечиваете мне «Санди таймс», а я обдумаю вашу просьбу насчет загородного дома.

Утром Джо связался с редакцией журнала и предложил им интервью с Пирсом Виндзором в его загородном доме. Те, конечно, обрадовались, в чем Джо ничуть не сомневался. Позвонив затем в редакцию «Ивнинг ньюс», Джо соврал, что мистер Виндзор отказался дать ему интервью. Осталось только договориться с Виндзором. Когда Джо дозвонился, тот сказал, что будет ждать его в воскресенье утром.

Огромный дом Виндзора из красного кирпича был выполнен в стиле королевы Анны. Джо и фотографа сразу же провели в холл и угостили кофе. Лишь через сорок минут перед ними появился хозяин.

— Простите, что заставил вас долго ждать, — сказал он, дружелюбно улыбаясь. — Бесконечные звонки к банкирам в связи с моим проектом. Признаюсь, все идет как нельзя лучше. С чего же мы начнем?

— С этого места, я полагаю, — ответил фотограф, — а затем сделаем несколько фотографий в вашем кабинете, мистер Виндзор, если не возражаете. Хорошо бы еще сфотографировать вас в конюшне с любимыми лошадьми.

— Отлично, — согласился Пирс. — Надеюсь, вы пришлете мне несколько снимков? Мне хотелось бы иметь фотографии прекрасного коня, которого я купил на прошлой неделе.

— Нет проблем, — быстро сказал Джо, подмигнув фотографу. — А мне бы хотелось сделать несколько снимков на кухне. Я где-то читал, что вы очень любите готовить.

— Да, это так. Превосходная мысль. Чуть позже ко мне придет знакомая девушка. Это не покажется вам слишком пошлым?

— Ничуть, — ответил Джо, подумав, что это чересчур уж демонстративно. Едва ли Пирсу удастся скрыть свои склонности с помощью какой-то девушки. Господи, до чего же ему не нравится этот человек!

Съемки заняли больше часа. Когда наконец все закончилось, во двор дома лихо въехала супермодная машина, а из нее вышла очень красивая молодая девушка с копной рыжих волос. Ба, подумал Джо, Табита Левин собственной персоной. Настоящая Леди из Шалотта. Это нечто большее, чем простое прикрытие.

Табита обняла и расцеловала Пирса.

— Дорогой, ты не говорил, что здесь будет пресса.

— Я сам об этом не знал, — сказал Пирс. — Ты не против, если нас щелкнут пару раз?

1 ... 67 68 69 70 71 72 73 74 75 ... 101
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Жестокий роман. Книга 1 - Пенни Винченци бесплатно.
Похожие на Жестокий роман. Книга 1 - Пенни Винченци книги

Оставить комментарий