Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Стивен опустил взгляд.
— Извини, я ничего не нашел. Она просто исчезла.
Исполнились самые худшие представления Дэниэла. И ничего уже нельзя исправить. Черт побери!! Выход должен быть. Должен быть!! Должен! Должен! Но выхода не было.
— Ты спрашивал у всех, у кого можно было? Может быть, кто-нибудь все же видел ее? — с надеждой в голосе проговорил Райен.
— Дэниэл, я вовсе не дурак, каким ты можешь меня представить, — сказал Стивен сдержанно — Твоей жены и след простыл, — Стивен сел в кресло — После того, как она уехала из Нью-Йорка, о ней никто ничего не слышал. И уж тем более, не видел ее! Последний человек, с которым Фейт встречалась, это твоя экономка Мадлен Кларксон. Но она, насколько мне известно, знает столько же, сколько и мы.
Голова Дэниэла упала на руки. Что же теперь делать?! В отчаянии он закричал:
— Но должно же быть хоть что-то, Стивен!! Хоть что-то! Человек не может просто так исчезнуть!
Стивен посмотрел на Райена. Что за чертовщина творится с этим человеком? С тех пор, как пропала Фейт, он стал сам не свой. Будто с ума сошел. От отчаянии, боли, бессилия и… сумасшедшей любви к женщине, которая бросила его.
— У меня есть предположение, что она добиралась автостопом, Дэниэл, — сказал Стивен.
Плечи Дэниэла дрогнули, он поднял лицо на частного детектива.
— Автостопом? — еле выговорил он. Создавалось ощущение, будто он впервые слышит это слово.
— Ты понимаешь, что это значит? — спросил Райли прямо.
Дэниэл покачал головой. Казалось, он вообще ничего не понимает. И выглядел он не ахти как! Черные волосы отросли и касались плеч, на подбородке щетина, наверное, недельной давности, под глазами черные круги — свидетельство бессонницы. Плечи всегда опущены, руки свисают вдоль тела, брови постоянно сходятся на переносице, а губы плотно сжаты. Совершенно другой человек, не тот, с каким Стивен встречался несколько месяцев назад.
Казалось странным, что Дэниэл Райен вызвал его во второй раз, чтобы найти все ту же неуловимую Фейт. Но в этот раз все изменилось. На этот раз исчезновение жены сыграло с ним злую шутку. Очень злую шутку.
— Что… это значит? — проронил Дэниэл тихо.
Стивен вздохнул и, стараясь не смотреть на Райена, проговорил:
— Это значит, что отследить ее практически невозможно. Она может быть в любой точке мира от США до Австралии. Искать ее, все равно, что искать иголку в стоге сена, — он взглянул на бледное измученное лицо Дэна и вымолвил: — Она не хотела, чтобы ее нашли, Дэниэл.
Лицо мужчины исказилось от боли. Стивену даже на миг показалось, что он сейчас заплачет. Если бы он не знал, что перед ним Дэниэл Райен, то, наверное, поспорил бы, что этот человек глубоко переживает исчезновение жены и плачет втихаря, пока никто не видит. Но Стивен был уверен в том, что Дэн даже не знает значения слова «слезы».
— Черт возьми, — выговорил Дэн и вновь опустил голову на руки — Найди ее, Стивен, — попросил он шепотом — Пожалуйста, скажи, что найдешь ее. Пожалуйста, Стивен. Верни ее. Я не могу без нее!! — он взглянул на удивленное лицо мужчины и четко выговорил: — Не могу жить без нее, понимаешь!?
Какое отчаяние! Сколько боли! Сколько любви! И все напрасно. Фейт Райен не найдет никто.
Стивен опустил глаза, не решаясь смотреть на Дэниэла и его искаженное болью и бессилием лицо. Как же изменился этот человек! Если бы ему, Стивену Райли, кто-нибудь однажды сказал, что Дэниэл Райен так будет убиваться по женщине, он бы рассмеялся обманщику в лицо. Но сейчас и невозможное стало возможным.
— Прости, я не могу этого пообещать… — выговорил Стивен.
— Нет! — воскликнул Дэн — Не говори так!! Не говори, черт возьми! Не смей!
— Дэниэл…
— Я не могу без нее, Стивен!! — выкрикнул Райен — Она нужна мне, ты понимаешь? Боже мой! Как же она мне нужна! Как же я люблю ее, как же люблю! — он повторял это, словно в бреду. Всегда одни и те же слова «Я люблю ее». Потом посмотрел на Райли и снова попросил: — Верни ее, Стивен. Пожалуйста!
— Это невозможно, Дэниэл, пойми, — мягко проговорил Райли.
Никогда еще ему не приходилось видеть такое отчаяние. Тем более, он не ожидал увидеть слепое отчаяние на лице Дэниэла Райена. Он как-то и не готовился к такому развитию событий. Он и не предполагал, что Дэн может так расстроиться из-за бегства — теперь можно назвать вещи своими словами — жены. Когда четыре месяца назад он просил его об услуге, он не выглядел так… плохо, как сейчас. Даже два месяца назад он держался стойко, говорил уверенно и спокойно. Как всегда. Не давал права залезть в его личную жизнь, покопаться в душе и выяснить, что за отношения связывали Дэна и Фейт Райен.
Но сегодня, к удивлению Стивена, вся выдержка и терпение Дэниэла полетели в тартарары. Он раскрыл сердце, раскрыл все свои чувства перед частным детективом.
— Я удвою твой гонорар! Утрою! — выкрикнул Дэн — Я дам тебе столько, сколько ты попросишь, только верни мне мою Фейт!!
— Дэниэл, ее нельзя просто так найти, говорю же тебе, — произнес мужчина терпеливо — Если она сама не захочет вернуться…
— Боже! Нет, нет! — вымолвил Райен, качая головой в разные стороны, как сумасшедший — Боже, пожалуйста!! Верни ее! Как же я… без нее? — Дэн взглянул на Стивена глазами, полными немого ужаса — Как я смогу жить без нее, Стивен? — прошептал он — Как научиться жить заново? Без Фейт? Как?! Я так люблю ее, так люблю!! Боже!.. — выдохнул он и вздрогнул — Я не смогу жить без нее, не смогу. Как же так?.. Почему все так получилось? Боже, почему ты не дашь мне шанс все исправить? Я же люблю ее больше жизни!! — повторяя все это, как заведенный, он словно забыл о присутствии постороннего человека, а потом, вспомнив, спросил: — Неужели вообще ничего нельзя сделать?
Стивен задумчиво вздохнул и сказал:
— Конечно, можно проверить все аэропорты Соединенных штатов, чтобы уточнить, не покинула ли она страну. Это первый шаг. Потом можно выяснить, не пользовалась ли она междугородними рейсами по стране, — Стивен покачал головой и проговорил: — Это очень трудоемкий и долгий процесс, Дэниэл. Не знаю, хватит ли тебе терпения и…
— Делай все, что считаешь нужным, Стивен. Я тебе доверяю, — перебил Дэн его — Мне все равно, сколько на это уйдет времени, лишь бы ты нашел ее. Я готов ждать.
— Я это понимаю, — проговорил Стивен — Но все же не стоит рассчитывать на успех. У меня складывается ощущение, что твоя жена не покидала страну, но добиралась автостопом. А в этом случае…
— Все бессмысленно? — закончил за него Дэн — Я понимаю. И тогда единственное, что нам остается, это…
- Любовь и наследство в придачу - Пегги Морленд - Короткие любовные романы
- Мой парень – инопланетянин - Ольга Заровнятных - Короткие любовные романы
- Цепи любви - Эмеральд Бакли - Короткие любовные романы
- В этот раз - навсегда - Элизабет Кейли - Короткие любовные романы
- Приворот, которого не было - Маргарита Александровна Гришаева - Короткие любовные романы / Любовно-фантастические романы
- Частный случай из жизни красавицы - Бетти Райт - Короткие любовные романы
- Твоя ошибка (СИ) - Морозова Анна - Короткие любовные романы
- Медовый месяц - Лиза Пламли - Короткие любовные романы
- Не знаешь, что найдешь... - Арлин Джеймс - Короткие любовные романы
- Двойняшки для Деда Мороза (СИ) - Давыдова Ирина - Короткие любовные романы