Рейтинговые книги
Читем онлайн Безупречный муж - Лиза Гарднер

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76

Навстречу прошла группа из четырех студентов, которая скрылась вдали.

Теперь к ней приближался охранник в синей форме, с седыми волосами, торчащими из-под фуражки. Его выпирающий вперед живот трясся на ходу, как желе.

Проходя мимо него, Марион покачала головой и спрятала подбородок в воротник пальто. Было холодно. Еще один отставной полицейский, переквалифицировавшийся в охранника. Неторопливый, давно потерявший форму и совершенно не угроза такому человеку, как Джим Бекетт.

Краем глаза она увидела, как охранник поднял голову. У него были отвислые щеки и морщинистое лицо.

А подойдя еще ближе, она наконец заметила его глаза.

Ярко-голубые.

Как лед.

Она потянулась за пистолетом, а он бросился вперед.

– Где Марион? – ворчал Джей Ти, меряя шагами кухню, на которой Тесс пыталась занять себя приготовлением чили-кон-карне[97]. Она, ничего не замечая вокруг, мешала бобы и щедро добавляла в них молотый чили.

Десантник в четвертый раз за последние пять минут взглянул на часы.

Только 9.35, а они уже почти сошли с ума.

– Может быть, она задержалась в офисе.

– Может быть, – он чувствовал, как внутри него растет напряжение. В голове начали звучать барабаны судьбы. Он не мог успокоиться.

Наконец Диллон взял телефон и позвонил. Лейтенант ответил после первого же звонка.

– Слушаю вас, – голос в трубке звучал кисло.

– Мне показалось, что Марион собиралась зайти к нам еще раз.

– Видимо, у нее поменялись планы.

Почему-то эти слова вывели Джей Ти из себя.

– Дайте ей трубку, – резко потребовал он.

– Не могу.

– Не можете?

– Ее здесь нет. И я не знаю, где она находится. Последний раз команда «Альфа» видела ее прогуливающейся по Хокси-стрит. Наверное, у нее появились какие-то дела. Интересно будет посмотреть, как она объяснит это Куинси – вид у него очень грозный.

– А почему она там прогуливается? – Джей Ти нахмурился еще больше. – На нее это не похоже.

– Не знаю. Неделька выдалась не из легких.

– Это да, но и Марион не из слабаков.

– Джей Ти, она мне не подчиняется. Должна была появиться здесь в семь вечера. Сейчас уже девять тридцать восемь, и последний раз ее видели прогуливающейся в пальто и повседневной одежде. Парни сказали, что с трудом узнали ее с распущенными волосами.

– Что?

В его голове уже зазвучал сигнал тревоги. Он боялся поверить тому, что услышал.

– Она была в джинсах, и ее светлые волосы были распущены? Она что, выглядела как студентка? Как молодая светловолосая студентка?

Повисла напряженная пауза.

– Черт возьми, – произнес, наконец, лейтенант.

– Идиот! – выругался Джей Ти. Неожиданно его охватили такой ужас и злоба, что рука, державшая телефон, затряслась. – Вы что, не понимаете, что она делает? Будьте вы прокляты! И она тоже!

Он не стал ждать ответа. Бросив трубку на телефон, выхватил из-за спины пистолет.

Тесс окаменела с рукой на ложке, торчащей из миски с бобами.

– Запри за мной дверь, – коротко распорядился Джей Ти. – Замри, не шевелись, не дыши и не открывай эту гребаную дверь НИКОМУ! Ты слышишь меня? Никому!

– Х-хорошо, – прошептала Тесс. Джей Ти уже летел к двери.

– Подожди! Ты не можешь…

Было слишком поздно. Он исчез.

– Черт возьми! – Хоулихан схватился за ручку двери фургона. Куинси перехватил его руку.

Как по сигналу, вокруг них ожили все радиостанции. Снайперы отчитались о том, что Джей Ти выбежал из дома. Команда «Альфа» сообщала о каком-то движении в районе Студенческого совета.

Атмосфера накалялась.

– Не дергайся, – предупредил Куинси. Его хватка ослабла, но взгляд оставался жестким. – Команда «Альфа» выяснит, что это за движение. Мы можем направить команду «Омега» к последнему месту, где видели Марион?

– Да, да, так и сделаем, – лейтенант сжал кулаки, а потом медленно выдохнул.

– Ты сможешь один вести наблюдение?

– Что?

– Фургон. Ты сможешь контролировать все в одиночку?

– Ну конечно…

– Отлично. Миссис Уильямс сейчас в доме одна, Хоулихан. Это недопустимо. Я иду туда.

Лейтенант немного подумал. Его нервы были натянуты как струны. Черт, все они уже на грани. А теперь еще один из агентов решил действовать на свой страх и риск, а ее брат-наемник, похоже, решил последовать ее примеру… Каждый хотел знать, что, черт возьми, происходит и что он, черт возьми, должен делать. Но сейчас не время для паники. В конце концов, Бекетт прав. Дисциплина – это ключ ко всему.

Хоулихан глубоко вздохнул.

– Не забывай, что Бекетт вытащил из сейфа Диффорда целый арсенал. Жилет[98] на тебе?

– Да. Я буду следить из дома. Ты берешь на себя наружное наблюдение.

Куинси достал служебный пистолет и снял его с предохранителя. Из ящика фургона он вытащил два запасных магазина, положил их в карман и, кивнув напоследок Хоулихану, вышел из машины.

Лейтенант закрыл и запер за ним дверь. Теперь он был один. Его глаза шарили по всем теням. Он сполз в кресле пониже.

Плохи дела.

В оперативном зале оператор жестом руки подозвала к себе сержанта, перевела звонок в режим ожидания и доложила:

– У меня на линии женщина, которая утверждает, что знает, где Джим Бекетт.

– И где же?

Оператор вздохнула. Она думала, что за последние две недели слышала уже все. Когда это все закончится, она навсегда потеряет веру в человеческий интеллект.

– Женщина утверждает, что ее сосед – Джим Бекетт. То есть ее соседка – шестидесятилетняя женщина из Флориды.

– Шестидесятилетняя женщина – Джим Бекетт?

– Да, сэр.

– Ну конечно, а я-то, дурак, сразу не догадался… Зачем вы тратите мое время на эту чепуху?

– Затем, сэр, что эта женщина утверждает, что Саманта Уильямс находится рядом с ней. Она говорит, что звонит с заправки, что Марта в любой момент может начать их искать и что сама она до смерти напугана. Мне кажется, что я расслышала звуки проезжающего транспорта и плач ребенка. Она говорит, что не повесит трубку, пока мы не пришлем к ней подмогу, и я ей верю, сэр.

Сержант рукой показал на радиогарнитуру. Надев ее, активировал звонок.

– Слушаю, вас. Говорит сержант Макмэрфи. С кем я говорю?.. Эдит? Эдит Магер? Что я могу для вас сделать, Эдит?

Сержант нахмурился. Эдит Магер… Почему это имя кажется ему таким знакомым? Он смотрел на операционные записи, пока женщина нудила ему прямо в ухо о мертвых девушках, толпящихся на ее крыльце, и о своей соседке, которая была очень большая и сильная, и которой было шестьдесят лет, и которая любила курить сигары. Да, и у которой были голубые глаза…

На первой странице он ее имени не нашел. Перевернул следующую страницу. Сейчас сержант отчетливо слышал, как на другом конце провода всхлипывает ребенок. Женщина постоянно отвлекалась, чтобы успокоить малыша. А потом она стала рассказывать о призраках мертвых девушек, забравшихся в коричневый «Кадиллак», на котором Марта/Джим Бекетт уехала. Но Марта/Джим Бекетт знает, что Эдит о нем знает. Рано или поздно Марта/Джим Бекетт вернется за ними.

Взгляд сержанта случайно упал на список телефонов, которые проверяла команда А. Неожиданно прямо перед глазами он увидел имя. ЭДИТ МАГЕР. За последние два года Шелли Зэйн семь раз переадресовывала звонки на ее телефон.

Сержант так крепко сжал плечо оператора, что женщина вскрикнула.

– Где здесь указано место, откуда звонят? – Он в ярости тыкал пальцем в экран монитора. – Мне нужно это место, и немедленно!

Сначала Бекетт захватил ее руку. Марион не стала паниковать и отчаянно сопротивляться. Она позволила преступнику затащить себя за деревья, где их не было видно, а сама в это время разработала наилучший план атаки. Он думает, что она беззащитна. Но это не так. Просто Марион не хотела признаваться в этом слишком быстро. В противостоянии с людьми, подобными Бекетту, неожиданность играла важную роль.

Она подняла ногу и изо всех сил опустила ее на его ступню. Он дернулся и потерял равновесие. С быстрым разворотом Марион освободилась от его захвата, и убийца остался только с ее пальто в руках.

Она повернулась к нему лицом, доставая оружие из кобуры, но получила прямой удар по подбородку, который он нанес двумя сплетенными руками. Ее голова с хрустом откинулась назад.

Не обращай внимания на боль, приказала она себе. Марион вытащила пистолет, но он нанес ей удар по руке полицейской дубинкой. Ее пальцы сразу же онемели. Оружие болталось в ее поврежденной руке, и на секунду Марион подумала, что сейчас выронит его. Тогда она окажется совершенно беспомощной.

Не смей ронять оружие.

Она перехватила его в левую руку и неловко выстрелила три раза.

Сначала Бекетт низко пригнулся, а потом бросился вперед. Он швырнул ее спиной о ствол дерева, вышибая у нее воздух из легких. Действуя инстинктивно, Марион ударила его по затылку рукояткой пистолета. Он зарычал и нажал еще сильнее. Два года поднятия тяжестей в тюрьме превратили его в настоящего силача. Его плечо уперлось ей в диафрагму, и он давил на ее легкие, медленно убивая ее.

1 ... 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Безупречный муж - Лиза Гарднер бесплатно.

Оставить комментарий