Рейтинговые книги
Читем онлайн Яростный горец - Донна Грант

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 67 68 69 70 71 72 73 74 75 ... 81

Внезапно в тишине что-то хрустнуло, и Фэллон напрягся снова. И тут вдруг заметил, что обычные звуки ночного леса куда-то исчезли – вокруг стояла странная, неестественная тишина.

Вирран.

Насторожившись, Фэллон осторожно огляделся по сторонам. Сверхъестественно острый, как у всех Воителей, слух уловил чуть слышный шорох, говоривший о том, что вирран близко. Слишком близко.

Быстрота уже в который раз спасла ему жизнь – Фэллон успел прислониться спиной к дереву за миг до того, как из густого подлеска выскочил первый вирран. Тишина сменилась щелкающими звуками и визгливым воем, которые издавали эти мерзкие твари. Притаившийся в темноте Фэллон насчитал не меньше дюжины вирранов и столько же Воителей. Нужно было срочно предупредить остальных – пока он один знал, что замок в опасности.

Фэллон дал волю своему богу. И тут же по всему его телу побежали мурашки. Ощупав языком клыки, Фэллон вонзил когти в ствол дерева и приготовился к битве. Он знал, что скорее умрет, чем позволит вирранам взять в плен Ларину и перебить всех, кто в замке.

По пятам за вирранами следовали Воители. Внезапно один из них отделился от остальных и неторопливо направился к нему. Фэллон подобрался, внимательно разглядывая крылатого Воителя. Внезапно тот замер, и Фэллон, обнажив клыки, приготовился к схватке.

Брок повернул голову, вглядываясь в темноту. На какой-то миг их взгляды встретились, и Фэллон догадался, что Брок его узнал. Фэллон зарычал, уверенный, что Брок криком предупредит остальных, однако, к его величайшему удивлению, тот взмахнул крыльями, с шумом пронесся над верхушками деревьев и растаял в темноте.

Фэллон уже не знал, что и думать. Он был в полной растерянности. Почему Брок не предупредил остальных?… Дейрдре заполучила бы еще одного из братьев Маклауд, и Лукану пришлось бы тогда рассчитывать только на себя.

Но времени гадать, что все это значит, уже не было.

Призвав на помощь силу, Фэллон сосредоточился. Зажмурившись, представил себе зал замка Маклауд. И через мгновение уже стоял там, а остальные изумленно таращились на него.

– Гром и молния! – рявкнул Хейден, вскакивая из-за стола. – Что случилось?

– К замку приближаются вирраны и Воители. Предупреди всех. Нужно готовиться к нападению. А где Лукан?

– Я тут, – крикнул брат, кубарем скатившись с лестницы. – Сколько их?

– Слишком много, – покачал головой Фэллон. – Собери женщин и отведи в донжон. Нужно любой ценой защитить друидов. Поручаю это тебе.

Лукан коротко кивнул.

– А ты?

– Попытаюсь пока задержать их.

Хейден не колеблясь встал рядом с ним.

– Я пойду с тобой.

Кара сбежала по лестнице. Лицо ее было белее простыни.

– Соня и Ларина в деревне, ухаживают за Малькольмом!

Фэллон выругался сквозь зубы, раздираемый желанием немедленно бежать за Лариной и необходимостью оставаться в замке, чтобы отразить атаку вирранов.

– Иди! – буркнул Рамзи, поспешив к воротам замка. Кожа его прямо на глазах приобретала бронзовый цвет. – А я позабочусь, чтобы Соня и Малькольм были в безопасности.

Последний раз обменявшись взглядами с братом, Фэллон схватил Хейдена за руку. Мгновением позже оба уже стояли на пустоши между деревней и замком, стараясь не удаляться от крепостных стен, чтобы в случае чего успеть вернуться назад.

Фэллон одним прыжком вскочил на скалу, торчавшую из земли словно угрожающе сжатый кулак какого-то древнего божества. Нападение вирранов было как нельзя более некстати. Злость на Дейрдре, пославшую своих прихвостней, и досада на собственную глупость душили Фэллона. Давно нужно было перенести Малькольма в замок, кляня себя за легкомыслие, думал он. Что могут сделать Соня и раненый против целого полчища Воителей?

А Ларина?

Зажмурившись, Фэллон глухо застонал. Сейчас он отдал бы все на свете, чтобы оказаться рядом. Правда, Ларина тоже Воитель, но Фэллон всегда считал, что его долг – защищать женщин. А сейчас речь шла о его женщине. Вдобавок он был горцем. А горцы защищали своих женщин до последней капли крови.

– Ларина, – сквозь зубы прохрипел Фэллон.

– С ней все будет в порядке, – буркнул Хейден.

Фэллон покосился на рослого Воителя с багрово-красной кожей. Следуя его примеру, Хейден взобрался на выступавший из земли обломок скалы. С кончиков его когтей поднимались в воздух тонкие струйки дыма. Рога тоже слегка дымились.

Фэллон даже не пытался делать вид, будто не понимает его.

– Молю Бога о том, чтобы ты оказался прав.

– Рамзи с остальными приведет Малькольма и Соню в замок. А основная потеха достанется на нашу с тобой долю, – ухмыльнулся Хейден, покосившись на Фэллона. В лунном свете угрожающе блеснули клыки.

Фэллон угрюмо кивнул в ответ. Он не знал, чего ему сейчас хочется больше – перегрызть горло виррану или, погрузив когти в грудь первого же подвернувшегося под руку Воителя Дейрдре, вырвать ему сердце. Его бог жаждал крови, и Фэллон не собирался лишать его этого маленького удовольствия.

– Вон они. Идут, – проворчал он.

Внезапно Хейден, припав к скале, раскинул руки в стороны и угрожающе выставил когти. Насторожившись, Фэллон задрал голову вверх и заметил парившего в небе Брока. Ощущение опасности стиснуло горло. Что здесь делает крылатый Воитель? Неужели решил проникнуть в замок, чтобы похитить Ларину?

Но времени думать об этом уже не было – на опушке леса появились первые вирраны. За ними сомкнутым строем следовали Воители. Откинув голову, Фэллон издал боевой клич, которым мог бы гордиться любой Маклауд. Хейден присоединился к нему, и яростный рев Воителей, от которого едва не обрушилось небо над головой, прокатился над холмами.

Мчавшийся впереди всех вирран бросился на Фэллона. Одним ударом он отшвырнул виррана в сторону. Щуплое желтое тельце шлепнулось на камни. Раздался омерзительный треск, и голова виррана раскололась как орех.

У Фэллона даже не было времени оторвать ее, как он обычно поступал с вирранами – не успел он покончить с первым, как на него с двух сторон набросились еще двое. Следом за ними мчался рослый Воитель.

Улучив момент, Фэллон покосился на Хейдена и слегка опешил, увидев, как на кончиках его пальцев пляшут языки пламени, а он пригоршнями швыряет их в подбегающих вирранов. Фэллон даже не подозревал, что краснокожий Воитель способен повелевать огнем.

Засмотревшись, Фэллон подпустил слишком близко одного из Воителей. И тут же поплатился за это, когда болезненный удар в живот заставил его согнуться. Крякнув, Фэллон отшвырнул Воителя в сторону, успев напоследок полоснуть его когтями, и удовлетворенно ухмыльнулся, увидев, как тот мешком свалился на землю. Затем мимоходом пнул подвернувшегося под руку виррана. С душераздирающим визгом тот замахал лапами в воздухе и рухнул со скалы вниз, где был тут же затоптан сородичами.

1 ... 67 68 69 70 71 72 73 74 75 ... 81
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Яростный горец - Донна Грант бесплатно.
Похожие на Яростный горец - Донна Грант книги

Оставить комментарий