Рейтинговые книги
Читем онлайн Яростный горец - Донна Грант

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 63 64 65 66 67 68 69 70 71 ... 81

– Айла, – кивнул Брок, вежливо посторонившись, чтобы пропустить девушку.

– Ты видел их?

Брок застыл, почувствовав, как от щек отхлынула кровь. В голове зазвенели колокольчики тревоги.

– Кого ты имеешь в виду?

– Маклаудов. – Айла пожала плечами.

– Угу. Дейрдре велела кое-что им передать.

– Они придут за своим братом, Воитель. Прольются реки крови. Для многих эта битва станет последней.

Ее шепот погребальным колоколом прозвучал в ушах оцепеневшего Брока. Она уже ушла, а он еще долго стоял, не в силах сдвинуться с места.

Глава 27

Только к вечеру Ларина смогла заставить себя отправиться на поиски Фэллона. Весь день девушка ломала голову, гадая, что скажет ему. И, главное, какими словами.

Конечно, он разозлится. И скорее всего обидится. Но скрывать от него правду и дальше она не могла. То, что произошло между нею и Фэллоном, было особенным… настолько особенным, что Ларина решилась нарушить данную ею клятву.

Потребовалось немало времени, прежде чем Ларина поняла, что уже не мыслит себе жизни без него… а может, с самого начала знала это, но боялась признаться. Как бы там ни было, она доверит ему свою величайшую тайну. Это будет трудно, зато правильно.

Почему-то она нисколько не удивилась, отыскав Фэллона на берегу. Взобравшись на выступавший из воды осколок скалы, он о чем-то напряженно размышлял. Волны, рассерженно шипя, разбивались у ног, обдавая его холодными брызгами, но он настолько погрузился в свои мысли, что, казалось, даже не замечал этого.

Издалека его можно было принять за каменное изваяние. Ларина, затаив дыхание, любовалась суровым красивым горцем, которого она полюбила всем сердцем.

Любовь настигла ее неожиданно, словно снежная лавина, когда она меньше всего ожидала этого. Впервые в жизни Ларина была счастлива. Иной раз ей казалось, будто у нее выросли крылья и достаточно только взмахнуть ими, чтобы взмыть в небеса. И все это благодаря Фэллону.

Стиснув руки, Ларина смотрела на него, не в силах отвести взгляд. Даже в самых безумных мечтах она не надеялась встретить такого человека – умного, честного, благородного. Наверное, она и не достойна его любви, но потерять его свыше ее сил. Лучше умереть.

Она расскажет ему все. И если он простит ее, если она и после этого будет ему нужна, тогда она с радостью останется с ним навсегда.

Словно почувствовав ее взгляд, Фэллон вдруг обернулся. Зеленые глаза его вспыхнули огнем.

Спустившись по тропинке, Ларина решительно направилась к нему. Теперь, когда юбки не путались под ногами, карабкаться по скалам оказалось намного легче. Вскоре она уже стояла рядом, глядя, как его длинные темные волосы полощутся на ветру.

Фэллон молча протянул ей руку, и Ларина без раздумий и колебаний ухватилась за нее. Сильные пальцы сжали ладонь, он потянул ее за собой, в расщелину между скалами, куда не долетали брызги.

– Не ожидал увидеть тебя здесь, – удивленно пробормотал он.

Ларина судорожно вздохнула, чувствуя, что вот-вот ударится в панику. При мысли о предстоящем разговоре ее охватил такой ужас, что стало нечем дышать.

– Мне нужно поговорить с тобой. – Ларина замолчала, не зная, что сказать. Вся ее решимость при виде Фэллона вдруг разом улетучилась, в голове стало слишком просторно, как будто все мысли съежились от страха. – А ты что здесь делаешь? – с трудом выдавила она.

– Я привык приходить на берег, когда мне хочется побыть одному, – снова повернувшись лицом к морю, объяснил Фэллон. – Отец часто приводил сюда нас с братьями. Мы ловили рыбу, разговаривали – о чем-то важном или о разных пустяках. Здесь я всегда находил покой.

Ларина украдкой бросила на него взгляд и с трудом проглотила вставший в горле комок.

– Кажется, я понимаю, – пробормотала она. – Твое место здесь, Фэллон. Ты принадлежишь этой земле.

Он обернулся.

– А ты, Ларина? Где твое место?

– Нигде. Или везде. – Она беспомощно развела руками. – У меня нет дома.

– Но он может у тебя быть. Здесь. Со мной.

От этих его слов сердце Ларины подпрыгнуло и застряло где-то в горле. Она вдруг почувствовала, что не может смотреть Фэллону в глаза. Выпустив его руку, она виновато понурилась и уставилась себе под ноги.

– Мне нужно сказать тебе кое-что. Думаю, тебе это не понравится, – сдавленно пробормотала она.

– Не важно. Говори.

Зажмурившись, Ларина резким движением сорвала с пальца кольцо.

– Видишь это кольцо? Я получила его в тот самый день, когда богиня остановила свой выбор на мне. Оно хранилось в моей семье с тех пор, как появились первые Воители.

Удивленная молчанием Фэллона, Ларина вскинула на него глаза. С ничего не выражающим лицом он молча ждал, что она скажет дальше.

– В ту ночь я поклялась никому, никогда, ни при каких обстоятельствах не рассказывать о кольце… и о том, почему я его ношу. И я хранила эту тайну… до сегодняшнего дня.

Ларина протянула ему кольцо. Фэллон молча поднес его к глазам, чтобы повнимательнее рассмотреть.

– Видишь, там, в камне, темная точка?

– Да, – кивнул Фэллон.

Трясущимися руками Ларина накрыла кольцо. Губы ее беззвучно зашевелились: она шептала заклинание, которому ее научила Робина. Все эти годы она не раз повторяла его про себя, уверенная, что оно никогда не понадобится. Что-то негромко щелкнуло, из земли вырвался сноп золотого пламени, а когда Ларина разжала руки, на ладони у нее лежал Свиток.

Смахнув скатившуюся по щеке слезу, Ларина протянула его Фэллону.

– Я давно должна была рассказать тебе о нем. Ты ведь доверял мне…

Однако Фэллон не спешил взять Свиток. Ларина удивленно заморгала, не понимая, что происходит. И окончательно растерялась, когда Фэллон вернул ей кольцо.

– Спрячь его.

– Ты не хочешь его взять?! – Ларина уже ничего не понимала. Фэллон ведь сам говорил, что Свиток – единственное, что может спасти его брата. А теперь он не хочет даже посмотреть на него! – Без него ты не сможешь вытащить Куина!

– Я давно знаю, какое это кольцо. И о том, что хранится в нем. Знаю с того самого дня, как принес тебя в замок.

Ларина отшатнулась. У нее перехватило дыхание. Ощущение было такое, словно ее ударили кулаком в живот.

– Что?! – Она сжала руку, не замечая, что комкает Свиток.

– Соня с первого взгляда узнала кольцо. А потом сказала мне.

Вернув Свиток на прежнее место, Ларина снова надела на палец кольцо. Руки у нее тряслись так, что ей даже не сразу это удалось. Она не знала, что сказать… голова у нее шла кругом. Выходит, Фэллон знал?! Знал, о том, что Свиток у нее, и молчал? Невероятно!

– Но ты ничего мне не сказал… – непослушными губами пробормотала она.

1 ... 63 64 65 66 67 68 69 70 71 ... 81
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Яростный горец - Донна Грант бесплатно.
Похожие на Яростный горец - Донна Грант книги

Оставить комментарий