Рейтинговые книги
Читем онлайн Яростный горец - Донна Грант

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 64 65 66 67 68 69 70 71 72 ... 81

– Ты сама должна была решить, говорить мне о Свитке или нет. Я не имел права заставить тебя это сделать, как не мог заставить остаться в моей постели до утра.

– Но, Фэллон, это несправедливо! – Выходит, все ее терзания напрасны? Она пришла сюда, чтобы открыть ему свою тайну… а выяснилось, что он с самого начала все знал! Знал – и все-таки занимался с ней любовью! По-прежнему хотел, чтобы она принадлежала ему. Но… почему?! Он ведь должен был возненавидеть ее!

Выругавшись сквозь зубы, Фэллон пригладил растрепанные волосы.

– Жизнь вообще несправедлива, Ларина. Я триста лет был один. И все это время беспробудно пил… пил так, что даже не заметил, как пролетели эти годы. Я начал жить, только когда встретил тебя. Неужели ты до сих пор не поняла, как нужна мне?

– Поняла. Именно поэтому пришла, чтобы рассказать о кольце. Я хочу того же, что и ты. Хочу, чтобы мы всегда были вместе, Фэллон.

– Нет. Не хочешь.

Это было сказано так тихо, что в первый момент Ларина даже подумала, что ослышалась.

– Но я действительно этого хочу!

Фэллон покачал головой. В его глазах стояла такая тоска, что Ларине вдруг стало больно дышать.

– Ты хочешь меня, только когда нуждаешься во мне… а потом просто поворачиваешься и уходишь. Я не обижаюсь. Ты была одна так долго, что привыкла не подпускать к себе никого и никому не доверять. Я тебя не виню. Кто я в твоих глазах? Жалкий пьяница, которого даже сейчас тянет напиться. В своей жизни я совершил немало ошибок. Потребуется немало времени, чтобы их исправить.

Признание Фэллона прозвучало как гром среди ясного неба. Ларина ошеломленно потрясла головой.

– Фэллон, тебе кажется, что ты знаешь меня. Но, поверь, это не так.

– Я знаю тебя лучше, чем ты думаешь, Ларина. Ты утверждаешь, будто я нужен тебе, но так ли это? Уверяешь, что хочешь всегда быть со мной, так докажи это! Готова ли ты стать моей женой, чтобы жить вместе до конца своих дней? Или тебя вполне устроит возможность проводить со мной каждую ночь?

Стать его женой?! У Ларины на миг закружилась голова. Господи, какое бы это было счастье! Если бы… если бы только она не боялась, что рано или поздно снова останется одна. Эта мысль мгновенно отрезвила ее.

– Но зачем? Почему не оставить все как есть? – беспомощно пробормотала она. – Неужели тебе этого недостаточно?

Фэллон шагнул к ней. Его лицо окаменело, в глазах стояла тоска.

– Потому что мне нужно больше, Ларина.

На миг у нее потемнело в глазах. Сердце, только что скакавшее галопом, остановилось. Все ее мечты о безоблачном счастье с Фэллоном развеялись как дым.

– Прости, – с трудом выдавила она. – Я… я не могу дать тебе то, что ты хочешь.

Повернувшись, Ларина бегом бросилась в замок, глотая слезы. Она мечтала только об одном – забиться в какой-нибудь уголок, чтобы оплакать любовь, которую нашла… и навсегда потеряла.

– Еще как можешь! – крикнул ей вслед Фэллон. – Ты просто боишься, Ларина!

Она резко обернулась.

– Ты ничего не понимаешь! – давясь слезами, крикнула она.

– Все я понимаю! – Фэллон в два прыжка догнал ее. На его скулах заиграли желваки, глаза словно подернулись инеем. Тоска, которую она читала в его глазах, уступила место гневу, лицо стало суровым. – Ты боишься! Боишься остаться одна, верно? Готова даже оттолкнуть меня, поскольку думаешь, что когда-нибудь я оставлю тебя!

У Ларины подкосились ноги. Каждое слово Фэллона, будто пощечина, хлестало ее по лицу… Еще больнее было оттого, что все это было правдой. Захлебываясь слезами, она бросилась бежать. Он звал ее, но она не оборачивалась. Ларина опомнилась, только когда добежала до башни. Забившись в крохотную каморку под лестницей, она скорчилась на полу и затряслась от рыданий.

Слишком долго она старалась не замечать, как страдает от одиночества, на которое добровольно обрекла себя. Но слова Фэллона словно прорвали плотину и ее захлестнуло отчаяние. Умнее всего было бы смириться с этим и жить дальше.

Но это было свыше ее сил.

Тем временем Фэллон клял себя на чем свет стоит. Чертов идиот! Почему не попридержал свой проклятый язык?! Он ведь дал себе слово, что будет осторожен. Но когда Ларина сказала, что не может дать ему то, что он хочет, он пришел в такое бешенство, что уже не понимал, что делает.

Глядя, как она бежит, словно спасаясь от него, Фэллон едва сдерживался, чтобы не разбить себе голову о камни. Сердце у него обливалось кровью. Он понимал, что потерял Ларину навсегда, и эта мысль причиняла ему почти физическую боль. Ему было даже хуже, чем в тот день, когда он потерял семью и родных.

Застонав от отчаяния, Фэллон рухнул на колени как подрубленный. Ноги уже не держали его. Запрокинув голову, он глухо зарычал, словно призывая небеса обрушиться и покарать его.

Но это не помогло.

Фэллон закрыл лицо руками. Все было кончено. Что бы он ни делал, он только все портил. Чтобы убедиться в этом, достаточно было вспомнить, что случилось с Куином. А теперь он потерял и Ларину.

На что ему надеяться, если не смог завоевать ее? Он с собой-то не справляется, как он может быть вождем… не говоря уже о том, чтобы командовать армией Воителей. Его вновь захлестнула ярость, но Фэллону уже было все равно. Кожа его покрылась мурашками, он чувствовал, что начинает превращаться, но даже не пытался этому помешать. Он ничего не мог с собой поделать.

И, может быть, уже никогда не сможет.

– Фэллон?

Услышав голос Лукана, Фэллон с трудом встал с колен, но так и не смог заставить себя взглянуть брату в глаза.

– Оставь меня, – буркнул он.

– Что случилось? – Лукан нагнулся к нему. – Я видел, как Ларина влетела в замок, словно за ней гнались вирраны, и пошел искать тебя.

Фэллон, запрокинув голову, захохотал как безумный. И тут же осекся – до того неискренне звучал этот смех.

– Я ее потерял… впрочем, она никогда не была моей.

– Давай рассказывай, что произошло, – потребовал Лукан.

Фэллон покачал головой.

– Нет. Мне нужно побыть одному.

– Не сейчас. Ты нам нужен, Фэллон.

– Нет! – рявкнул Фэллон в ответ, поворачиваясь к брату спиной. – Ты прекрасно обойдешься и без меня. Все эти люди верят тебе, Лукан. Они пойдут за тобой.

– Нет, Фэллон. Прошу тебя, не уходи! Я уже потерял Куина. И не хочу потерять еще и тебя.

Фэллон молча смотрел на окружавшие его утесы. Он уже столько раз раньше подводил Лукана… Не мог он опять поступить с ним также! Надо быть последней свиньей, чтобы снова бросить Лукана одного. И хотя единственным желанием Фэллона сейчас было бежать на край света, он знал, что не сделает этого.

– Я скоро вернусь, Лукан.

Фэллон бросился бежать, карабкаясь по скалам и стараясь не слышать, что кричит ему вслед брат. Сердце колотилось в груди как бешеное, Фэллон задыхался, прыгая с утеса на утес и скользя, пока не добежал до холмов. И упал, только когда почувствовал, что ноги уже не держат его.

1 ... 64 65 66 67 68 69 70 71 72 ... 81
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Яростный горец - Донна Грант бесплатно.
Похожие на Яростный горец - Донна Грант книги

Оставить комментарий