Рейтинговые книги
Читем онлайн Том 13. Салли и другие - Пэлем Вудхауз

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 67 68 69 70 71 72 73 74 75 ... 351

��Где нет?

��Под правым окном, или, лучше сказать, под неправильным окном. Когда я выглянул, ее там не было.

��Вздор. Лестницы не тают в воздухе.

��В Бринкли-Корте, что в Бринкли-Кум-Снодсфида-ин-де-Марш, еще как тают, уверяю вас. Про другие места не скажу, не знаю, но в Бринкли-Корте они исчезают, стоит отвести от них взгляд на одно мгновение.

��То есть, ты хочешь мне сказать, что лестница пропала?

��Именно это я стараюсь довести до вашего сведения. Она сложила шатры, как арабы, и беззвучно ушла с прежних мест.[43]

Тетя Далия залилась фиолетовым румянцем и, я думаю, собралась сгоряча издать какой-то клич из своих охотничьих запасов, поскольку, если ее раззадорить, она за словом в карман не лезет, но в этот момент дверь открылась, и вошел дядя Том. Я был слишком взволнован и не мог точно определить степень его возбуждения, но было видно простым глазом, что он охвачен негодованием.

��Далия!�� воскликнул он.�� Мне показалось, что я слышу ваш голос, и я не ошибся. Почему вы не спите в такой поздний час?

��У Берти разболелась голова,�� с ходу сочинила моя почтенная родственница.�� Я дала ему выпить аспирина. Как голова, уже лучше, Берти?

��Заметно некоторое улучшение,�� успокоил я ее, я ведь и сам здорово быстро соображаю,�� А вы что так поздно на ногах, дядя Том?

��Да-да,�� подхватила тетя Далия,�� вы-то что расхаживаете по дому за полночь, мой благоверный? По-моему, вы бы должны были уже видеть десятый сон.

Дядя Том сокрушенно покачал головой.

��Какой там сон, моя дорогая! Сегодня ночью мне спать не придется. Я слишком встревожен. Весь дом кишмя кишит грабителями.

��Грабителями? Откуда вы взяли? Я, например, не видела грабителей. А ты, Берти?

��Ни одного. Помню, меня это даже удивило.

��Вы, Том, наверное, видели сову или еще какое-нибудь существо.

��Я видел лестницу, когда перед сном прогуливался в саду. Она была приставлена к окну. Я ее сразу взял и отнес на место. Минута промедления, и по ней бы сотнями полезли в дом грабители.

Мы с тетей Далией переглянулись. У нас обоих отлегло от сердца, поскольку тайна исчезновения лестницы раскрылась. Странная вещь: как бы ты ни любил тайны в книжной форме, когда они вдруг подворачиваются в жизни, это всегда действует на нервы.

Тетя сделала еще одну попытку успокоить мужа.

��Не иначе как один из садовников пользовался этой лестницей, а потом забыл отнести на место. Хотя, с другой стороны,�� добавила она озабоченным тоном, решив, должно быть, что невредно будет подготовить почву,�� вполне может случиться, что какой-нибудь взломщик вздумает полезть за моим драгоценным ожерельем. Я это совсем упустила из виду.

��А я � нет,�� сказал дядя Том.�� О нем я подумал прежде всего. Я сразу пошел в вашу комнату, достал ожерелье и положил в сейф, что у нас в холле. Чтобы оттуда его достать, понадобится взломщик семи пядей во лбу,�� заключил он не без гордости и ушел, оставив после себя, как выражаются некоторые, чреватую тишину.

1 ... 67 68 69 70 71 72 73 74 75 ... 351
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Том 13. Салли и другие - Пэлем Вудхауз бесплатно.
Похожие на Том 13. Салли и другие - Пэлем Вудхауз книги

Оставить комментарий