Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Нам очень жаль, что возникла необходимость в изменении вашего имени на «Монти Пеннвэлл», но если вы взглянете на копию подписанного вами контракта, вы найдете там один маленький пункт, в котором оговаривается то, что за издателями оставляется право не только вносить редакторские поправки, но также изменять имена персонажей и избрать псевдоним автора. Прежде чем упрекать нас в нарушении условий договора, вам следовало бы повнимательнее прочитать контракт.
Однако, мы опубликуем, по вашему настоятельному требованию, в конце книги ваше письмо, чтобы читатель знал, что в оригинальный текст были внесены изменения. Полагаем, это должно удовлетворить вас.
Также, на наш взгляд, вам будет приятно узнать, что ваша книга, несмотря ни на что, все же БУДЕТ издана, но об этом будет сказано ниже.
В своем письме вы также затронули вопрос о том, может ли эта книга быть издана в качестве художественной литературы. Мы будем рады ответить вам на ваш вопрос.
Здесь существует одна проблема. Вы упоминаете о наличии у вас доказательств. Прежде чем публиковать любое документальное произведение, мы обязательно должны проверить истинность изложенных в нем фактов. Мы приложили все усилия, чтобы найти подтверждение вашим голословным заявлениям. И мы считаем своим долгом доложить вам, что:.
НАРКОТИКИ НА ФЕРМЕ ТЕЙЛ: Недавний пожар уничтожил на ферме всю имеющуюся растительность, поэтому нам яе удалось убедиться в том, что там действительно выращивалась марихуана.
ЧЕЛОВЕК В ЧЕРДАЧНОМ ОКНЕ В ИМЕНИИ ТЕЙЛ. Мы договорились с Личным Врачом Его Величества, и немедленно доставили его на ферму для проведения медицинского осмотра. На чердаке производился ремонт, и никаких следов пребывания там заключенного нами обнаружено не было.
СВИДЕТЕЛИ. Пратия Тейл, вместе со своими внуками и правнуками и прислугой недавно съехала из поместья: кажется, семье Тейл принадлежит кое-какая недвижимость на Южном Континенте. Место их вероятного пребывания находится далеко в джунглях, так что не представляется возможным нанести им визит, даже королевские офицеры не смогли им доставить повестку в суд. Личный Врач Императора утверждает, что семья Тейл ежегодно отправляется туда на отдых. Кажется, не представляется возможным и общение с остальными свидетелями. Герцогиня Манко и Хайти Хеллер сразу же выключили свои видеотелефоны при первом же упоминании вашего имени, и, мы полагаем, вряд ли они захотят представить какие-либо доказательства.
ЗАПИСИ ГРИСА: Наш человек связался с Королевской тюрьмой, и его заверили, что все документы, пленки и записи по делу Солтена Гриса, а также записи судебного заседания, были уничтожены. Это подтвердил и человек по имени Хаунд, но нет оснований полагать, что этот человек — ваш слуга, о котором вы неоднократно упоминаете в вашей книге, так как это имя очень распространено в среде желтокожих людей. Единственная копия исповеди Гриса сохранилась у вас, но этим не доказывается ее подлинность.
СОЛТЕН ГРИС: Этого человека нет в живых, можете убедиться в этом сами Его тело висит на виселице Королевской тюрьмы, где, согласно вынесенного судьей приговора, оно будет оставаться до полного разложения. Тело только недавно было обмыто эта операция производится регулярно, чтобы замедлить процесс распада тканей Однако нашему человеку удалось снять у трупа отпечатки пальцев, полностью совпадающие с отпечатками пальцев Солтена Гриса Охранник говорит, что обычно тела висят так долго, что никто уже не может назвать точную дату казни, и в архивах, за окончанием дела, все записи, относящиеся к процессу казни, были уничтожены.
КРОУБ И ХИССТ: Суперинтендант Конфедерационной Психиатрической Лечебницы Нехт, как оказалось, смог оказать помощь нашему человеку, проводящему расследование Он заявил, что в клинике никогда не содержалось политических заключенных В больничных книгах нет ни строчки о пюдях по фамилии Кроуб или Хисст. Нашему человеку было продемонстрировано то самое место, где, по вашим словам, находилась хижина указанных пациентов, но он не обнаружил там никаких признаков жилого строения, на скале действительно имеется почерневшее от огня место, но, как оказалось, там просто жгли мусор.
ВАШИ СОБСТВЕННЫЕ ЗАПИСИ Вы голословно утверждаете, что сделали копии журналов и всех документов на Манко, и что у вас имеются аудиозаписи ваших интервью Мы расспросили вашего водителя, Шафтера, которого не так давно оштрафовали за вождение аэробуса в нетрезвом виде Он сказал, что вроде бы припоминает какой-то пакет, который он должен был доставить в нашу редакцию вместе с вашей рукописью, но, к несчастью, когда он пролетал над Западным океаном, дверца аэробуса внезапно распахнулась, и пакет упал в воду. Но он готов был поклясться, что ему ничего не известно о содержимом пакета.
ОСТРОВ УСПОКОЕНИЯ Относительно этого вопроса мы получили показания сыновей некоторых местных издателей — их очень разозлили вопросы, заданные им нашим человеком, и они с негодованием отвергли предположение о существовании в прошлом острова с таким названием.
ЗАМОК МРАКА И АППАРАТ Нам согласилась оказать помощь леди Корса Мы действительно обнаружили старые залежи черных камней в Великой пустыне, леди Корса согласилась сопроводить нашего человека по этим местам и объяснила, что камни принесены сюда местными жителями для предотвращения размыва почвы Она даже всячески защищала вас, утверждая, что вы нисколько не виноваты в том, что вас постоянно посещают всякого рода странные идеи, и что вам нужно больше времени проводить на свежем воздухе, заниматься спортом Она искренне рассмеялась, когда ей передали ваши слова о подвалах, полных документов Она объяснила наличие глубоких следов грузовика тем, что сюда недавно была доставлена новая партия удобрений, и, нам кажется, не прояви она такой самоотверженной находчивости, вас вполне можно было бы привлечь к суду за сокрытие правительственных документов.
Короче говоря, не было никакого конспиративного заговора, и не могло быть, так как не осталось никаких следов того, что, по вашему мнению, явилось предметом укрывательства.
Так что мы не можем издать вашу книгу иначе, чем с пометкой «художественная литература». Мы полагаем, теперь у вас нет оснований предъявлять нам дальнейшие претензии по этому поводу.
По правде говоря, нам кажется, что прежнее руководство издательства ожидало получить от вас рукопись совсем иного плана Мы не будем придираться к словам и утверждать, что вы специально представили вашу книгу как нечто совершенно иное, чем оказалось в действительности, с тем чтобы наверняка заполучить контракт, хотя, надо сказать, прежнее руководство придерживалось противоположного мнения на этот счет. Видите ли, некоторые эксперты по публицистике сообщили им, что, действительно, в печати почти не появляется никаких материалов, касающихся личности герцога Манко, так что практически о его жизни ничего не известно, за исключением того факта, что, как только он появляется поблизости, сразу же снимаются все конфликты и противоречия Публике известно только, что, когда Мортайя Прекрасный удалился на Калабар шестьдесят лет назад, передав трон своему сыну Вулли, нового монарха окрестили «Вулли Мудрым», так как он ни делал ни одного шага без того, чтобы сначала посоветоваться с герцогом Манко.
Этот выдающийся человек отказался предоставить сведения о свой биографии даже для энциклопедий, и таким образом читателю известно лишь о юности Джеттеро Хеллера.
Поэтому ваш научный труд под названием «Жизнь и время герцога Манко» (напомним вам, что рукопись именно такого плана под таким заголовком вы собирались представить в издательство) вызвал у редакторов, решивших, что эта книга будет распродаваться с молниеносной скоростью, вполне закономерный интерес Нам кажется, такая книга и впрямь могла принести вам заслуженную славу, которой, по всей видимости, вы так жаждете.
Полагаем, лишь с помощью коварства расследующего журналиста, каковым вы, по вашему собственному признанию, являетесь, вам удалось до такой степени заморочить нам голову всей этой чепухой, что мы совсем утратили бдительность. Нельзя сказать, что вы ничего не добились своей книгой — вряд ли можно назвать ничем смерть трех человек. Ваше счастье, что двое из них оказались сумасшедшими, а третий — отпетым негодяем, иначе вам бы пришлось, в награду за ваше «обучение навыкам работы средств массовой информации», коротать ваши дни в тюрьме за сознательную провокацию их смерти, вопреки Закону о Неприкосновенности личной Жизни, принятом в прошлом веке. Мы можем забыть о том, что по вашей вине эксцентрической престарелой леди и ее отпрыскам пришлось удалиться в добровольную ссылку, и конечно, вы можете убеждать себя сколько угодно, что вам сойдет с рук предательство герцогини Манко и всеми обожаемой Хайти Хеллер, но мы абсолютно уверены, что распространение «технологий средств массовой информации» и необдуманное применение вами этих незаконных методов могут навлечь крупные неприятности на вашу же голову, поэтому — судите сами — в ваших же интересах отказаться от этой чепухи.
- Злодейство Торжествует - Рон Хаббард - Юмористическая фантастика
- Сказки Скотного двора - Леонид Блейнис - Юмористическая фантастика
- Время прибытия - Валентин Леженда - Юмористическая фантастика
- Звездная карта для принца, или странности императорского отбора (СИ) - Ирина Эльба - Любовно-фантастические романы / Юмористическая фантастика
- Оборотная сторона Даунсайд - Рон Гуларт - Юмористическая фантастика
- Мерзавцы. Обучение и практика [СИ] - Екатерина Богданова - Юмористическая фантастика
- Периодическая таблица научной фантастики (51-70) - Майкл Суэнвик - Юмористическая фантастика
- Миссия "накорми" или Как боги ошибаются (СИ) - Болотина Ксения Александровна "za86za86" - Юмористическая фантастика
- Имажинали - Сборник французской фэнтези - Попаданцы / Фэнтези / Юмористическая фантастика
- Порри Гаттер и Каменный Философ - Андрей Жвалевский - Юмористическая фантастика