Рейтинговые книги
Читем онлайн Долгое путешествие на Юг. - Анатоль Нат

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 66 67 68 69 70 71 72 73 74 ... 139

— А приспосабливать гостиницу под жильё своей семьи не самая удачная мысль. Хоть у тебя семейство большое, две жены и наверняка скоро будет куча детей, но дом, именно Дом, надо выбирать по другим критериям. Уж, по крайней мере, не коридорного типа, — кивнул он на гостиницу.

С опаской поднявшись по прогнившим ступеням на крыльцо, Димон, недовольно зыркнув на Сидора, осторожно заглянул в широкое зево распахнутого настежь дверного проёма, и неожиданно сквозь зубы зло выругался:

— Чтоб тебя, — мрачно сплюнул он под ноги. — Правда, гостиница. Шикарная, но гостиница, — уныло добавил он, разглядывая из распахнутой настежь двери плохо освещённые внутренние интерьеры.

— Умеешь же ты, Сидор, порадовать, — сердито проворчал он, бросив на него расстроенный взгляд, — особенно, когда так требуется дружеская поддержка.

— Пошли, кое-что другое посмотрим, — тихо отозвался Сидор. — Раз ты в детстве не нагулялся, раз тебе так нравится ползать по развалинам, пойдем, посмотрим и домик управляющего. Или что там за него.

— Ну, пошли, — уныло согласился Димон, спускаясь с крыльца. — Дом твоего управляющего так уж и быть, осмотрим. Благо идти туда недалеко, а делать до ужина всё одно нечего.

Снежная ягода.*

Не успев отойти и десятка шагов, Димон внезапно растянулся на земле.

— Твою мать! Капканов понаставили! — выругался он, зарывшись лицом в невысокую кучу жёлтой листвы перед собой. — Это обо что же такое я спотыкнулся? Что ещё за хрень такая цеплючая?

— Познакомься Димон ещё с одной местной достопримечательностью, — негромко рассмеялся Сидор. — Местное название этой цеплючей хрени — вьющееся растение, сиречь лиана, под аборигенным наименованием "Снежная ягода". Сиречь — лиана ползущая. Извини, но латинского названия не скажу, за неимением на этой планете, ни самих латинцев, ни ихенной латыни, ни привычки обзывать все растения подряд всякими неблагозвучными кличками, типа "Окорус вульгарус обыкновентикус" и тому прочее.

Сорт местного винограда, чтоб ты сразу голову не ломал, — пояснил он усмехнувшись. — В изобилии росший ранее по окружающим склонам. А то обо что ты споткнулся — похоже, остатки одичавшей лозы. То, что она из себя представляет. Видать, когда-то увивавшей стену беседки, фундамент от которой ты только что обследовал собственным носом у себя под ногами.

— Та-а-ак, — медленно протянул Димон, подымаясь и аккуратно потрогав прямо на глазах набухавший кровью собственный шнобель. — Цел, — удовлетворённо констатировал он.

Отряхнув испачкавшиеся в пыли брюки, он с уже большим интересом посмотрел вокруг, а потом на Сидора.

Вот с этого пункта попрошу поподробнее. Что ещё за окорус вульгарис?

— Вообще-то окорус вульгарис на латыни, — на миг запнулся Сидор, — или вульгарус… А, неважно, — равнодушно махнул он рукой, — забыл. В общем, на нормальном, человеческом языке это означает рогоз обыкновенный или в простонародье, неправильно — камыш.

Ну, почти как тот самый из песни: "Шумел камыш, деревья гнулись…". Правда, там наверняка имелся в виду не рогоз, а именно камыш, но в нашем случае и это неважно.

— Вы мне, батенька, зубов не заговаривайте, — сердито перебил его Димон. — Я вам сам могу целую лекцию прочитать на тему: "Что такое камыш, почему он шумел и откуда там появился рогоз. И в каком виде". Ты мне дело говори, Мичурин! Как здесь появилась эта лиана? А ещё более точно — почему мы так удачно появились на том самом месте, где произрастает какая-то очень хитрая лиана какого-то очередного местного винограда? И с чего это ты даже местное название её уже выучил? Довольно поэтическое, между прочим. И не говори мне, что это случайно! — сердито ткнул он Сидору под ребро указательным пальцем.

— Как? — задумавшись, Сидор полез чесать занывшие рёбра. — А хрен его знает? — пожал он плечами. — Наверняка кто-то когда-то посадил. А вот кто? — с виноватым видом развёл он руками.

— Убью, — флегматично проговорил Димон. — Вот здесь же на месте, возле корешков этой чёртовой зелёной верёвки тебя и убью. А потом закопаю, под ней, чтоб лучше росла. Ещё потом буду долго жалеть, и может быть, даже всплакну. И всё это, если ты мне немедленно не скажешь, за каким таким чёртом ты ввязался ещё и в проблемы с выращиванием винограда в горах. Нам что, своей шишко-ягоды мало?

А то я тебя не знаю, — снова обвиняюще ткнул он в его многострадальные рёбра своим жёстким пальцем. — У тебя ничего просто так и случайно не бывает. Рассказывай!

— А что рассказывать, — улыбнулся Сидор. — Ты и сам всё знаешь. Сам же лепил макет "Приют альпиниста".

— Так это…, - ахнул Димон, неверяще глядя вокруг.

— Это, это, — согласно покивал головой Сидор. На лице его расплылась довольная, ехидная усмешка. — Горное винодельческое поместье под условным наименованием "Приют альпиниста". Одновременно сочетает в себе помимо выращивания местного винограда ещё и функции постоялого двора, поскольку точно стоит на нашей будущей трассе.

Если ты, конечно, ещё не забыл, чью экономическую эффективность сам же и обсчитывал. Дебит, кредит и прочая мутота.

— Которая отняла у меня чуть ли не полгода личной жизни, — сердито проворчал Димон. — А чего тогда сразу не сказал, когда я сюда отправлялся на рекогносцировку? Я б тогда всё заранее тут осмотрел, более подробно и обстоятельно.

— Чтоб ты хоть как-то, пусть и случайно выдал кому-либо из своей группы наш особый интерес к этому месту? Ты своих ребят, с кем ходил, хорошо знаешь? Всех? — угрюмо буркнул Сидор. Тебе одной истории с Бугурусланом мало?

— Вот ты значит какой, северный пи…ц, — Димон с ухмылкой ещё раз, уже более внимательным, оценивающим взглядом окинул руины вокруг. — Сколько крови ты моей выпил, вампир, — покачал он головой. — За эту вот хрень? Да ещё потом и макет заставил лепить из грязи.

— Из глины, — поправил Сидор.

— Из грязи, — недовольно настоял на своём Димон. — И не спорь, я лепил, я лучше знаю.

— Ну, как скажешь, — покладисто согласился Сидор. — Главное слепил, и мы по нему много чего потом поняли и рассчитали.

— Но ты мне тогда так и не объяснил, за каким таким чёртом мы считали эффективность посадок шишко-ягоды в этой долине, когда здесь есть своя собственная местная лоза.

— За таким, — мгновенно раздражаясь, передёрнул Сидор плечами, — что лоза здесь есть только в одной этой конкретной долине, да и то, пара, тройка кустиков, разбросанных по скалам. Может она есть где и в других местах, но я таких мест не знаю. А вот уютных, плодородных долин, точь в точь как эта, но пустых, где, не только никаких руин нет, но и виноградной лозы даже следа нет — здесь до фига. И нам надо место, где бы мы могли заложить контрольную или же резервную плантацию своей дикой шишко-ягоды. А то лишь болото этим летом спасло наш ягодный остров от тотального уничтожения при лесном пожаре.

И ты мне можешь, что угодно говорить, но я хоть убей, не верю, что такие здоровые и так вовремя, и так регулярно из года в год на одном и том же месте повторяющиеся пожары, происходят по естественным, природным причинам.

Несколько лет подряд, на одном и том же месте, раз за разом возникают лесные пожары. Выгорела уже территория чуть ли не с Францию размером и конца края этому процессу не видно. И мне почему-то кажется, что кто-то специально выжигает леса в том краю. Самое логическое объяснение, что приходит в голову — этот кто-то пытается уничтожить все заросли дикой шишко-ягоды, какие только могут там быть. Давно пытаются, да не знают точного места. Вот и жгут всё подряд.

Или же, что тоже может иметь место быть. В том краю раньше было много мест где росла наша дикая ягода, до того как её принялись планомерно уничтожать. И мы наткнулись лишь на остатки былого богатства.

Кстати, местные лесовики подтверждают это мнение. Уж больно много странного в тех местах происходит. И не бывало такого раньше, чтоб леса так часто горели. И горельник этот чудовищный, и трупы ящеров, бывших Глав наших ящеровых кланов, что мы там так удачно нашли, тоже почему-то привязаны к тому же месту. И фальшивая амазонка эта, что так ловко ушла от погони, словно весь лес там знала как свои пять пальцев.

И если бы ты не сидел, запершись в своей долине, трахая своих баб как сексмашина, то ты тоже был бы в курсе всего этого. А так…, - с сожалением развёл он руками. — Девок твоих тоже, кстати, надо будет потом серьёзно проверить на вшивость.

— А Машка знает? — вопросительно глянул на него Димон.

— Я знаю, ты теперь знаешь, профессор знает, но тоже не всё. А вот Машке, говорить, пока не стоит. А то её опять переклинит и куда-нибудь не туда занесёт. Я до сих пор себе простить не могу, что так глупо повёлся на её уговоры и засветил наши рюкзаки с жемчугом перед городскими властями. Теперь чуть ли не половина нашего жемчуга уже перешла в чужую собственность, оставив нам лишь память. Да и к оставшимся крохам жаждущие потихоньку подбираются. Плюс сюда толком ни на что не пригодный банк повис у нас на шее, с которым лично я совершенно не представляю, что можно сделать. Да ещё с таким дурацким названием "Жемчужный".

1 ... 66 67 68 69 70 71 72 73 74 ... 139
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Долгое путешествие на Юг. - Анатоль Нат бесплатно.
Похожие на Долгое путешествие на Юг. - Анатоль Нат книги

Оставить комментарий