Рейтинговые книги
Читем онлайн Королева теней - Бертрис Смолл

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 66 67 68 69 70 71 72 73 74 ... 122

— Разве без участия принца я не могу принять ни одного благоразумного решения? — возмутилась Лара.

— Вовсе нет, госпожа, — возразил Даграс, — просто я уверен, что в этом случае не обошлось без хорошего совета с его стороны.

— Ну конечно, ты прав, — засмеялась Лара. — Откуда ты все знаешь?

— Иногда твоя магическая природа заглушает голос разума, — ответил конь. — Принц Калиг рассудителен.

Даграс, рысью выбежав из конюшни, перешел на галоп. Наконец они добрались до небольшого луга, с которого открывался великолепный вид на море. Несмотря то, что была уже середина осени, трава на лугу росла пышно. Неподалеку находилась небольшая рощица с ручьем, где Даграс мог укрыться от солнца. Лара легко скользнула со спины жеребца.

— Жди меня здесь, к ночи я вернусь, — сказала коню Лара.

— Возвращайся до заката, госпожа, а то тебя могут хватиться, — предупредил Даграс.

Зирун! Зирун! Спешу к тебе я. Через волны морские неси, ветер, меня.— Лара произнесла заклятье и исчезла в клубах зеленого тумана, возникнув в оазисе среди песков.

У входа в шатер стоял Калиг. Лара подбежала к нему.

Глава 11

—Ты не сразу ответил на мой призыв, — сказала Циарда молодому человеку. — Помни, твоя судьба в моих руках. Я повелеваю тобой.

Кэм из Фиакра взглянул на прекрасную ведьму, его губы растянулись в очаровательной улыбке.

— Это ты должна помнить, что без меня тебе не удастся осуществить свои замыслы, Циарда, — ответил он резко.

— Где ты был? — спросила она.

— С Ануш, — сказал он, прекрасно понимая, что его ответ вызовет у нее ревность.

— С этой занудой? В самом деле, Кэм, выходит, ты ничем не лучше этого никчемного Халфлинга! — Циарда вспыхнула, представляя Кэма с Ануш.

— Ты мне говорила, что я — Иерарх, — проговорил Кэм. — Правда это или нет, я не знаю, но при помощи магии ты сделаешь так, чтобы все в это поверили. Нам надо постараться убедить народ Хетара принять меня. Не забывай, я дальноземец. У нас не получится скрыть этот факт, а, как тебе известно, жители Хетара до сих пор считают дальноземцев дикарями и относятся к ним с презрением. Верховный Правитель Хетара женат на дочери Магнуса Хаука. Ее мать, моя тетя Лара, — полуфея. Почему бы одной из дочерей Лары не стать моей женой? Я знаю Ануш с самого детства. Она прекрасно мне подходит.

— Как насчет остальных дочерей Магнуса Хаука? — спросила Циарда. — Например, близняшка юного доминуса? Мне кажется, ты составишь с ней отличную пару. Я наслышана, что она обладает магическими способностями. Ее дар будет тебе на руку, Кэм.

— Она слишком юная. К тому же Ануш говорила, что она сейчас находится у своей бабушки Илоны. Тебе ведь запрещено появляться в королевстве Илоны, ведьма, — язвительно заметил он. — Нет, я хочу Ануш. У нее есть дар предвидения, который может мне пригодиться, а еще она целительница.

Циарда сердито зашипела от негодования, но у нее не было выбора. Без этого человечишки ей не удастся осуществить задуманное. Истоки легенды об Иерархе затерялись в глубине веков. Потеряв возможность манипулировать братьями, она решила извлечь выгоду из древней легенды. Хетар переживал нелегкие времена, среди бедного населения Центроземья стали распространяться слухи о пришествии спасителя, который вызволит их из нищеты и вернет Хетару былую славу.

Какие же эти смертные глупые! Неужели они не понимают, что сами виноваты в своих бедах? Только они сами могут справиться с несчастьями! До чего люди странные существа, они всегда надеются на то, что завтра будет лучше, чем сегодня. Ну хорошо, она дарует им успокоение, но только не надолго. Все ее замыслы крутились вокруг Иерарха. Кэм из Фиакра отлично подходил на его роль. Он был красив, харизматичен и обладал невероятным очарованием. Люди к нему потянутся. Ей почти удалось его убедить в том, что он является тем, чью роль она ему отвела.

Судьба случайно свела Циарду с ним. Обдумывая дальнейшие злодеяния, она никак не могла выбрать человека, которого можно было бы использовать в своих целях. Но однажды вечером, оказавшись невидимой в доме старосты Шолех, она увидела его. Сначала он показался ей красивым молодым человеком, которого ей захотелось соблазнить. Она заметила, как он очаровал Шолех. Староста славилась практичным складом ума и трезвым отношением к происходящему. Однако Кэму удалось заставить ее ходить перед ним на цыпочках. Циарда была крайне удивлена.

Она решила несколько дней понаблюдать за Кэмом. Чем больше она смотрела на него, тем отчетливее понимала, что судьба дает ей в руки будущего Иерарха. У него была очаровательная улыбка и прекрасные манеры. Он с готовностью откликался на любую просьбу. Возможно, он был даже слишком совершенен, что говорило о наличии темной стороны души.

Однажды Циарда явилась Кэму, когда он сидел под деревом и присматривал за скотом Шолех. К полному изумлению ведьмы, парень нисколько не удивился ее пафосному появлению в клубах огненного пламени. Наоборот, он улыбнулся, увидев ее. Циарде едва удалось сохранить самообладание. Обычно люди пугались, когда ее видели, а этот парень совсем не растерялся при виде ее.

— Я ведьма Циарда, — провозгласила она, тряхнув черными волосами.

— Мне предсказывали твое появление, — ответил Кэм.

— Кто же, если не секрет? — спросила удивленная Циарда.

— Тень моей матери, — сказал он. — Перед тем как ее дух улетел в Лимбо, она навестила своего маленького сына, то есть меня, и сказала, что однажды ко мне придет некто, и я стану великим человеком.

— Вот как... — пробормотала Циарда. — Мне ничего не известно о духе твоей матери, Кэм из Фиакра. Мой долг состоит в том, чтобы ты обрел величие. Я должна об этом позаботиться. Ты легендарный Иерарх, ты должен вернуть Хетару его былую славу.

— Неужели? — разразился смехом Кэм. — Ведьма, ты хочешь использовать меня в своих целях. Я не такой дурак, чтобы верить твоим словам. Но я помогу тебе, если ты поможешь мне. Я хочу отомстить той, которая убила моих родителей. Вот уже много лет я жду подходящего случая. Мне нужна твоя сила, а взамен я помогу тебе достичь всего, чего ты хочешь. Ну что, по рукам?

— Кому ты хочешь отомстить? — поинтересовалась Циарда.

— Полуфее Ларе, — ответил он.

— Как же ты планируешь это сделать?

— Я заберу у нее то, чем она дорожит, — ответил Кэм. — Это пока единственное, что я могу тебе сказать, ведьма.

Циарда кивнула. Она прекрасно знала, что такое месть, однако ей было все равно, как именно хотел отомстить Ларе Кэм. Ее заботило лишь воплощение в жизнь ее замыслов и целей ее отца по захвату мира.

1 ... 66 67 68 69 70 71 72 73 74 ... 122
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Королева теней - Бертрис Смолл бесплатно.
Похожие на Королева теней - Бертрис Смолл книги

Оставить комментарий