Рейтинговые книги
Читем онлайн Колдовской мир - 3: Полет мести - Андрэ Нортон

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 66 67 68 69 70 71 72 73 74 ... 96

Тарлах посмотрел на Уну, потом закрыл глаза. Быстрая смерть воина в битве — одно дело, но это… и то, что последовало, несравненно хуже. Он не мог даже представить себе, что стало бы при таких обстоятельствах со взрослым мужчиной, тем более с этим чувствительным любящим ребенком.

Сама девочка не заметила его реакции. Она выполняла трудное задание и намерена была довести его до конца.

— Так как я ничем не могла им помочь, я вернулась к Адиле и стала ждать, пока она не присоединится ко мне. Вероятно, надеялась как-то связаться с ней, предупредить, чтобы она не боялась.

К концу она стала такой тихой, что мне показалось, будто она уже может почувствовать мое присутствие, но когда она освободилась, то словно стала одержимой или взбесилась. Она всегда была худенькой, и до того, как нас закрыли в пещере, но теперь ее лицо… — Катрин нахмурилась в поисках соответствующих слов. — Лицо ее больше не играло, не сияло, как будто это была не Адила.

Я попыталась поговорить с ней, но она как будто не замечала меня. Бегала по пещерам, ничего не видя вокруг.

Девочка снова вздрогнула и замолчала. Ей не хотелось рассказывать дальше, но это часть их истории и она должна быть рассказана до конца.

— Проходили дни, нас искали. Но-эль испугался, что найдут наши тела или, что еще хуже для него, Адилу найдут еще живой, и потому вернулся, чтобы получше скрыть следы содеянного.

Адила… Адила была там. Она почувствовала его присутствие под землей и пришла к нему. Он ясно видел и ее, и ее лежащее тело. Никто не знает, что она тогда сделала, только Но-эль закричал и побежал.

Ничего хорошего это ему не принесло. Адила погналась за ним. Она бежала быстро, быстрее любой лошади. Она не смотрела на него, скорее сквозь него, но догнала и обхватила его руками. А потом словно утратила к нему всякий интерес. — Катрин пристально смотрела на стол. — Он… он начал умирать, еще не добравшись до Лормта.

Сначала я решила, что все ужасное уже кончилось, что Адила отомстила за нас и больше не будет убивать людей, но, к сожалению, получилось не так. Она больше не была моей младшей сестрой, она вся превратилась в гнев и ненависть. А ведь Адила была самой нежной и доброй девочкой в мире. Она никому не причиняла вреда, что бы с ней ни сделали.

— Но почему ее можно было видеть? — спросил Дуратан, впервые прервав рассказчицу. — Ведь ты-то оставалась невидимой.

— Адила так и не стала настоящим духом, пока ее не освободил Горный Сокол.

— Это ты плакала после каждого ее нападения?

Катрин кивнула.

— Я не могла этого вынести. Большинство этих бедняг не заслуживали смерти…

— А почему она пощадила меня? — быстро прервал ее командир фальконеров.

— Я думаю, она застала тебя спящим в темноте. Когда я нашла ее, она смотрела на тебя со странным любопытством. Все остальные пугались, некоторые даже пытались убить ее.

— Я так и думал, что причина должна быть такой. Ты попыталась с ней связаться?

— Да, но она по-прежнему меня не слышала, и я ждала в надежде.

У Аден перехватило горло.

— Ты все это время, все эти столетия провела в темноте? — удивилась она.

— О, нет! Я много раз бывала на поверхности, в Лормте и в окрестных фермах. Мне нравилось слушать ваши разговоры, как вы обсуждаете разные проблемы, даже когда не понимала, о чем вы говорите.

Женщина пораженно взглянула на нее.

— Ты была здесь, в наших комнатах, и мы позволяли тебе уйти, не предложив помощь?

— Но вы не знали, что я здесь, — тактично возразила Катрин. — Мне так нравилось в Лормте. Зимой бедная Адила всегда спала. — Губы Катрин задрожали. — Она… она не знала, что натворила, когда просыпалась.

— А почему ты не оставалась с нами подольше, дитя? — спросил Квен. — Ты ведь все равно ничем не могла помочь сестре.

— Могла! Я удерживала ее от выхода из пещер. Понимаете, она не могла пройти сквозь меня, а я всегда успевала к ней, когда она собиралась выйти наружу. Только в темноте я не могла справиться с ней.

— Вы обе должны были освободиться, — недоумевал Тарлах, — но вы по-прежнему в нашем мире, и мы вас видим.

— Вы не могли бы разговаривать с нами, если бы не видели нас, поэтому Янтарная Леди наделила нас даром видимости. Вы ведь знаете, она многое может.

— Ганнора? — прошептала Уна. — Вы ее видели?

— Да, и она замечательная! — Девочка улыбнулась, вспоминая эту встречу. — Она нас обняла и встретила так хорошо, что мы почувствовали себя как дома, хотя я знала, что перед нами еще долгий-долгий путь.

Мягкость покинула ее, сменилась встревоженной целеустремленностью.

— Она знала, что ты сделал для Адилы, Горный Сокол, каким ты был добрым, несмотря на страх, как ты понял, что она невинна, несмотря на причиненное другим зло. Хотя и знал, что она может принести тебе ужасную смерть. Леди сказала, что вознаградить за это невозможно, но всему вашему миру грозит ужасная опасность, и она может, по крайней мере, предупредить тебя. Я… я сказала, что так как ты помог моей сестре, я хочу предупредить тебя, и она согласилась.

Ганнора все мне подробно рассказала. Я не очень хорошо все поняла, но она сказала, что это неважно, лишь бы я правильно пересказала тебе.

— Говори, Катрин. Рассказывай и не бойся за нас.

— Много врат ведут в этот мир. В сущности все его жители прошли через такие врата. Ну, мы все оказались подходящими для этого мира и друг для друга, но некоторые врата ведут в другие места, где люди очень плохие.

— Тьма! — прошептал Бреннан.

— Нет, просто плохие люди. Вернее, плохие по отношению ко всем, кроме самих себя. Эти люди все воины и служат повелителю — они называют его Султан. Они считают его богом и уверены, что у других людей нет никаких прав, и они завоевали весь свой мир.

Это произошло очень давно по их времени, больше четырехсот лет назад, и они решили, что в покоренных людях, которых они превратили в рабов, не осталось духа борьбы. Но они ошиблись, а люди сговорились и готовились действовать совместно. Они смогли сохранить все в тайне, потому что господа их ничего не опасались и не следили за ними. Хотя, конечно, восстание готовилось осторожно, в глубокой тайне.

И когда все было готово, напали одновременно повсюду, по всему миру. Султаниты были захвачены врасплох, многие их армии были уничтожены, остальные бежали, прихватив с собой всех, кто был с ними в завоеванных местах.

Сейчас они вернулись в свою собственную страну и пытаются удержать ее. Они храбры и искусны в бою, их еще много, и защищать им нужно только небольшой участок границы. Остальные отдыхают в крепостях, выходящих на океан, а у их врагов нет ни кораблей, ни умения управлять ими. Но все же султаниты понимают, что победить не смогут. Их земля очень сухая, мало что может вырасти на ней, им не хватает пищи. Страна их расположена на равнине, которую трудно будет защитить, как только враги прорвут границу.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 66 67 68 69 70 71 72 73 74 ... 96
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Колдовской мир - 3: Полет мести - Андрэ Нортон бесплатно.

Оставить комментарий