Рейтинговые книги
Читем онлайн Проклятие Ашарсы - Анна Гринь

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71

Следующим ощущением после пещеры и грохота была совершенная тишина и яркий свет. И сильный ветер. Клант распахнул глаза и вдохнул полной грудью, осознавая, как, захлебываясь освобожденной силой, тело восстанавливает себя.

— Живы? — хрипло спросил Рэнд.

Вира сидела на траве, поджав под себя ноги и медленно раскачивалась, из глаз девушки катились слезы. Она подвывала и быстро хлюпала носом.

— Вир, все хорошо! Успокойся! — взмолился Рэндалл, осторожно притягивая девушку к себе.

Она зарыдала еще громче, со страхом проведя ладошкой по впалой щеке брюнета.

— Надеюсь, Джеймен не выбрался из этого пекла! — сплюнул кровавый сгусток Клант. — Он испортил мою любимую рубашку.

И в подтверждение этого киашьяр просунул в кровавые дыры пальцы, демонстрируя количество повреждений и полное отсутствие ран под рубашкой.

Вира, не сумев сдержаться, еле слышно прыснула в кулачок.

— Ну, вот, она и успокоилась, — довольно усмехнулся Клант. — Теперь точно все хорошо.

Рэнд вздохнул и, не смотря на боль во всем теле, крепко прижал Вирену к себе, с восторгом понимая, как соскучился по этой человеческой малышке. Она на миг подняла на него взгляд, в котором киашьяр неожиданно прочитал чуточку больше, чем мог бы желать.

— Спасибо, — пробормотал он и поцеловал девушку в макушку, прижав еще сильнее.

Где-то у Виры под коленкой недовольно квакнул питирчик, заставив ее хихикнуть.

Чувствуя себя лучше, Клант поднялся на ноги, осматриваясь.

— Слушайте, а где мы находимся? А?

Вокруг простилались поросшие вереском поля, похожие разом на все долины континента.

— Эй, народ?! — Клант обернулся к Вире и Рэнду, но те даже и не думали его слушать, поглощенные друг другом.

Легард смотрел на них несколько секунд, потом вздохнул и расстроено вымолвил:

— Ну, вот!

Эпилог

— Храбрый, — небрежно обронил Клант, рассматривая застывшего на помосте мальчонку, пытающегося что-то сотворить из выставленной на табуретку вазы. — Вот только зря он решился на магию превращений. Это же очень сложно!

— Совсем не сложно, — хмыкнула Эмма, цепляясь за мою юбку. — Я бы давно все сделала! А он только время отнимает.

Будто в ответ на слова девочки, мальчик в последний раз свел ладони вместе, будто молясь вазе, но ничего не произошло. Собравшаяся вокруг возвышения толпа громко заулюлюкала, кто-то даже противно засвистел. Пристыженный мальчик утер крупную слезинку и стремглав бросился вниз по ступенькам, спеша спрятаться от жаждущих зрелища людей.

— И вот почему они проводят отбор именно прилюдно? — расстроено закатила глаза Алия. — У нас все иначе…

— Маг должен быть закален и ничего не бояться! — хихикнула Эмма, прочитав строчку из скомканного свитка. — Зато мало кого отберут. И я точно попаду.

— Ты самоуверенна, Эмма, до крайности, — рассмеялся Рэндалл и прижал меня к себе, незаметно от всех поцеловав за ухом.

— Мне можно! — воскликнула девочка, пританцовывая на месте.

Казалось, что ее не смущает ни отбор, ни перспектива сложного обучения, ни необходимость жить далеко от дома.

— Это почему? — усмехнулся Клант и скорчил страдальческую мину.

— Можно и все, — очень по-взрослому пожала плечами малышка.

— Ройна Диалис! — объявил глашатай, на миг поднявшись на помост.

По ту сторону возвышения произошла какая-то суматоха и из толпы вынырнула миловидная пухленькая девочка лет восьми в строгом сером платье. Сжав ладошки в кулачки, Ройна быстро взбежала на помост, готовая показать свои магические способности. В отличие от большинства собравшихся на главной площади Столла людей, кожа девочки была очень необычного, темного оттенка, будто Ройна долго загорала на солнце.

— Какая она странная… — пробормотала Эмма, рассматривая девочку.

— Она не странная, просто чистокровная заварэйка, — хмыкнул Клант. — Таких совсем немного осталось.

— Откуда ты знаешь? — насторожилась Эмма и смерила легарда испытующим взглядом.

— Я знаю одну… У людей таких принято называть ведьмами, — пожал плечами блондин. — Балта никогда не училась магии, не хотела… Но у этой женщины особый дар! Она способна предсказывать будущее не хуже Оракула, а иногда даже точнее.

— У! — выдохнула Эмма. — Я хочу с ней познакомиться!

— Она живет в лесах, далеко на севере, где снежные шапки на горных вершинах не тают даже летом, — примирительно промолвил Клант, — там нет места таким маленьким и хорошеньким девочкам.

— Ты меня плохо знаешь, — решительно заметила малышка и уперла ручонки в бока, грозно насупившись. — Вот вырасту и!..

— Эмма… — перекрыл вопль малышки глашатай, но тут же замолчал, вглядываясь в свиток: — Эмма Алори!

Девочка пискнула и побежала к ступенькам, стремясь как можно быстрее оказаться в числе прошедших испытания.

— А почему?.. — удивился Рэнд, но не договорил, видя, что я поняла вопрос.

— Она не захотела, чтобы все знали, из какой она семьи, — заговорщицки выдала я. — Ей хочется учиться на равных со всеми.

— Похвально, — оценил Клант, вглядываясь в происходящее на помосте.

Для того, чтобы быть зачисленным на обучение, каждому испытуемому нужно было показать хоть какое-то владение магией. Большинство ограничивались банальными искрами, вылетающими из рук. Кто-то, как тот мальчик, пытались превратить один предмет в другой. Эмма никому не сказала, что будет делать, но я видела, как она о чем-то долго шепталась с Клантом.

— Что будет? — спросила я блондина, но он не ответил, только хитро подмигнул.

— Только не говори, что чему-то ее научил, — простонал Рэндалл. — Людям тяжело дается наша магия…

Эмма что-то сообщила глашатаю, дождалась, когда он передал ее слова трем магам, стоявшим на специальной вышке, откуда на все происходящее открывался самый лучший вид, и приступила к осуществлению задуманного. От меня не ускользнуло, как насторожились маги, узнав, что собралась делать девочка.

Эмма тем временем свела ладошки вместе, выставив их вперед в каком-то почти просительном жесте, а потом медленно развела пальчики в сторону. Раньше, чем я что-то увидела, донеслись удивленные и восторженные возгласы из толпы, а Клант довольно загоготал. На ладонях сестренки неторопливо вытянулся вверх полупрозрачный стебель, разворачивая мохнатые листья. Крупный бутон не успел развернуться, как листья начали отваливаться от стебля, но не падать, а взлетать в воздух, помахивая крыльями.

— Бабочки… — ошарашено пробормотала я.

— Хорошая выдержка, — довольно добавил блондин, — я думал, ее не хватит дальше ростка…

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Проклятие Ашарсы - Анна Гринь бесплатно.

Оставить комментарий