Рейтинговые книги
Читем онлайн Ксенотанское зерно - Константин Костин

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 66 67 68 69 70 71 72 73 74 ... 91

– Он против врагов короля, но это не значит, что он – за короля, – хладнокровно констатировал отец Тестудос.

«Это не значит, госпожа, что мне нравится генерал Нец. Мне не нравятся все остальные» – всплыло в памяти у Ирмы.

«Я? Я не люблю генерала» – вспомнил Якоб слова Подмастерья.

Они с Ирмой растерянно посмотрели друг на друга.

«Может быть, он и вправду – против короля?» – подумала Ирма.

«Может быть, Подмастерье – враг короля?» – подумал Якоб.

– Едем, госпожа Ирма, – аббат решил, что молчание уж слишком затянулось. Он и так дал время арестованному поговорить.

– Я никуда не поеду! – Ирма разъярилась, – Не поеду, пока вы мне не объясните, в чем обвиняется мой спутник!

– Госпожа Ирма, – увещевающим тоном начал аббат.

– Я. Никуда. Не. Поеду, – тихим голосом проговорила девушка, глядя в глаза монаха, – Это. Мое. ПОСЛЕДНЕЕ. Слово.

– Вы меня прекрасно слышали, отец Тестудос, – Ирма повернулась и пошла по тропинке к особняку, – Я останусь здесь.

У аббата появилось большое желание схватить девчонку, связать и доставить к королю в виде диводурской колбасы. Он уже давно отвык от неповиновения. Однако аббату было неизвестно, как король отнесется к такой доставке своей – единственной на данный момент – дочери.

– Госпожа Ирма, – произнес он вслед, – здесь уже появлялась ведьма, от которой вам с трудом удалось избавиться. Что вы будете делать, если сюда явится десяток колдуний? Вы нужны государству. Живой.

– Раз я нужна живой, – холодно произнесла девушка, не оборачиваясь, – значит, обеспечьте мою безопасность.

К счастью для нее, отец Тестудос не видел лица Ирмы. Она побледнела, покраснела, но сдержалась. Судьба государства – слишком большая ответственность для юной девушки, которая еще не привыкла жертвовать друзьями во имя высшей цели.

– Хорошо, уважаемая, – сдался аббат, – Мы останемся здесь и мой помощник лично проследит за вашей безопасностью. Вместе с моими братьями. Однако, – голос налился сталью, – я увезу этого человека в наш монастырь. Его присутствие рядом с вами может быть опасным. Его допросят и если мы ошиблись, я лично принесу этому крестьянину свои извинения вашем присутствии.

– Хорошо, – Ирма обернулась и кивнула.

Она добилась своего и посчитала, что аббат имеет право на маленькую уступку.

Все-таки девушка была еще слишком наивна.

Отец Тестудос улыбнулся:

– Отец Каникулус.

Монах, в возрасте, но привлекательный, этакой мужской красотой, которая только улучшается в годами, дружелюбно кивнул Ирме и тоже улыбнулся. От этой улыбки странные мурашки бежали по коже и сосредотачивались в... разных местах...

***

– Нам нужно что-то делать. Нам нужно что-то делать. Мы не можем просто так сидеть и смотреть.

Грибной Король водил шляпой туда-сюда, следя взглядом за вышагивающим по трапезной Цауберадлерского монастыря герцогом цу Юстусом. Наконец, не выдержал:

– Почему? Почему мы не можем просто сидеть?

– То есть как? – взвился герцог, – мы что, по-твоему, можем просто ничего не делать?!

– Неудивительно, – поморщился Грибной Король, – что твои ведьмы такие истерички... Зачем нам что-то делать?

– То есть как?

– Да вот так. Мне, моим детям и моим слугам не выйти из города. Это факт. Значит, нам нужно ждать, пока король вернется.

– А если он не вернется?

– Думаешь, король решит перенести столицу? – хмыкнул Грибной Король, – Навряд ли. Рано или поздно он приедет сюда. А мы будем его поджидать.

– А если он не приедет еще месяц? Два? Год?

– Ну и что?

Герцог моргнул:

– И правда, что это я? Ирмы нет, первый план провалился, и нам теперь не интересна Ночь Зеленых Огней. Значит, пойдем по-другому?

– Ну да, – Грибной Король качнул шляпой, – Чем дольше здесь не будет короля, тем лучше для нас. Мои слуги так разогреют жителей, что когда король все же появится – столица взорвется, как котел, который слишком долго держали с закрытой крышкой.

– Ты можешь взять себе еще слуг?

– Могу, только зачем? Я и тех, что уже есть, с трудом удерживаю. Лишние два-три десятка особой роли не сыграют.

– Мало... Один из ста столичных жителей в лучшем случае.

– Зато когда они выйдут на улицы, всем покажется, что их очень даже много. И люди решат, что против короля – ВСЯ столица. А не один из ста.

Герцог и король расхохотались.

***

Путь до монастыря Якобу не запомнился. Его везли в карете – как дворянина, можно загордится – с плотно занавешенными шторами, в темноте. Напротив всегда сидел чрезмерно сильный брат Риноцерус или же хитроглазый брат Вульпес. Якоб от тоски несколько раз представлял, как сворачивает одному из них шею, но здравый смысл подсказывал, что ничего у него не получится. Братья – не дураки.

Он дремал, поэтому даже не смог бы сказать, сколько они ехали. Сутки, двое? Его выводили оправиться, в каких-то придорожных кустах, давали хлеб с мясом, воду. Якоб ел, пил, засыпал. Он уже почти созрел до побега, как поездка закончилась.

– Выходи, парень, – дверца кареты открылась, брат Риноцерус выскочил наружу. Якоб вылез, щурясь на неяркий утренний свет.

Высокие, почти крепостные стены. Вымощенный булыжниками двор, спускавшийся от ворот длинным языком и разливавшийся в круглую площадь

. Разбросанные здания, построенные из огромных темных камней. Мрачный собор с высокой колокольней.

Шварцвайсский монастырь.

– Ну как тебе у нас? – усмехнулся брат Вульпес.

– Пахнет здесь у вас. Чем-то.

– Ладаном?

– Лисятником.

– Иди, – помрачнел святой брат, – Шутник.

То тут, то там по двору проходили монахи, в черных рясах, подкованные белой сталью сапоги тяжело звенели о булыжники.

– Брат Лепус, погоди, – пробежал мимо один из монахов, молодой, безусый.

– Иди, иди, – брат Риноцерус, наоборот, заулыбался.

Якоба толкнули в спину, он зашагал вниз к одному из зданий, прижавшихся к стене монастыря.

Колокольня? Якоб завертел головой.

В узких проемах под острой крышей были хорошо видны темные бронзовые колокола. Вот только...

Из-за стены незаметно, но у колоколов не было языков.

***

Допрос живо напоминал городскую стражу города Штайнца.

– Ты колдун?

– Нет, господин.

– Ты когда-нибудь колдовал?

– Нет, господин.

– Ты знаком с колдунами?

– Нет, господин.

– Врешь.

– Нет, господин.

Отец Тестудос наклонился к парню. Здесь все-таки не Штайнц...

– Ты не понял меня, Якоб Миллер. Когда я сказал, что ты врешь, я имел в виду не то, что я не верю тебе. Ты именно врешь. А я чувствую ложь. Всегда. Ты знаокм с колдуном.

– Нет, господин.

1 ... 66 67 68 69 70 71 72 73 74 ... 91
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Ксенотанское зерно - Константин Костин бесплатно.
Похожие на Ксенотанское зерно - Константин Костин книги

Оставить комментарий