Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Аласдер немедленно бросился вперед, чтобы схватить солдат и отвести их в безопасное место за гребень холма, находившийся примерно в двадцати ярдах от них. Иракцы бросились врассыпную. Американцы все еще продолжали стрелять. Еще одна очередь из пулемета снова попала в младшего капрала Балмфорта.
Находясь под огнем, Аласдер пополз вперед и подобрал белый флаг иракцев. Он начал яростно размахивать им. Стрельба прекратилась. К ним подъехал взвод М1, чтобы принять то, что они сочли капитуляцией Ирака. Аласдер не оставил у них сомнений в том, что они сделали. К счастью, оба солдата были эвакуированы в течение семи минут после получения ранения, и ни один из них не был серьезно ранен. Бронежилеты спасли им жизнь.
Пока все это происходило, к нам прилетел командир дивизии. Я вылез из танка и подошел к нему. Мне было интересно, кто из нас больше устал. Он был полон похвал за то, что было сделано. Затем он спросил, что случилось с ирландскими гусарами, и я объяснил.
— Люди устали, очень устали, — сказал он. — Я приказал своему штабу отдавать только письменные приказы. Отдавать приказы по радио сейчас слишком рискованно. Все, что требуется, — это пара ошибок в координатах, чтобы быть промахнуться.
— Что дальше? — спросил я. — Сколько еще это может продолжаться?
— Уже недолго. Саддам Хусейн приказал своим войскам покинуть Кувейт, хотя им некуда деваться. Республиканская гвардия попыталась прорваться на север, чтобы переправиться через Евфрат, но XVIII корпус преградил им путь. Вы, наверное, уже знаете, что VII корпус уничтожил дивизии "Медина" и "Хаммурапи". Американская разведка сообщает нам, что в Кувейте находится менее десяти боеспособных иракских дивизий. Связь между Багдадом и фронтом прервана. Мы захватили более сорока тысяч пленных.
— Какие новости о фузилерах?
Я услышал в дивизионной сети о том, что, похоже, Королевский полк фузилеров, одна из боевых групп Кристофера, попали под "синие по синим". Оказалось, что два "Уорриора" были поражены американскими А-10.
— Девять человек погибли, еще несколько получили ранения, двое серьезно. Это нехорошо, — сказал Руперт. — Мы не можем допустить, чтобы это повторилось. Передайте своим людям, чтобы они были очень осторожны. Необходимо как можно скорее прекратить огонь, и это, вероятно, еще опаснее. Люди расслабляются, и тогда случаются ошибки и гибнут солдаты.
— Вы, наверное, хотите знать, что будет дальше, — продолжил он. — Ответ таков: я не знаю. Корпус все еще продолжает наступление на севере. У вас есть возможность свернуть на север от "Университета" и двинуться к Басре, но мне это не нравится. Это поставит вас прямо поперек линии наступления американцев. В противном случае, я полагаю, вам следует атаковать Эль-Кувейт, чтобы отрезать иракцам путь на север. Это приведет к тому, что они окажутся в ловушке вокруг Басры.
Мы поговорили еще немного, но потом мне пришлось поторопиться. Мы все еще направлялись к "Университету", где, как предполагалось, мы найдем по крайней мере одну иракскую бригаду, 50-ю бронетанковую бригаду, а возможно, и больше. Я сомневался, что они там будут.
Их там не было. "Университет" был пуст. Это свидетельствовало о воздушной бомбардировке. Несколько иракцев остались, но они были ранены или погибли. Это был лунный пейзаж, усеянный кратерами, огромными черными шрамами, оставленными на земле смертоносным грузом бомбардировщиков В-52. Ветер развевал пропагандистские листовки союзников, которые то появлялись, то исчезали из брошенных машин.
Когда мы остановились, я заметил, как стемнело. Сначала я подумал, что это просто очередной пасмурный день, но дело было не только в этом. Запах, который сопровождал нас все это время, запах кордита и взрывчатки, но теперь к нему добавился более резкий, сернистый привкус, от которого першило в горле. Это была вонь горящих нефтяных скважин.
Когда я убедился, что место брошено, я вызвал командиров сразу после полудня. Это был первый раз, когда я увидел их с тех пор, как мы покинули Саудовскую Аравию, три страны назад. Артур прибыл первым и привел с собой Мартина Белла, что было очень кстати; они подробно рассказали мне об инциденте с американцами.
Следующими пришли Чарльз и Джон, и они, как и все мы, действительно очень устали. На всех наших лицах было написано напряжение. Я рассказал им то немногое, что знал о планах на будущее, а затем упомянул об усталости.
— Артур прав, что беспокоится об усталости и возможности новых случаев огня "синих с синим". Вывесить больше флагов — это один из ответов. Мне все равно, что это будет: "Юнион Джек", "Красная рука Ольстера", "Крест Святого Андрея"[10], что угодно. Я не хочу, чтобы кто-нибудь принял нас за врагов. Я знаю, что у всех ваших людей они есть. Сейчас самое время ими воспользоваться.
Большую часть дня мы прождали в "Университете". Это была первая возможность отдохнуть, и я позаботился о том, чтобы они ею воспользовались. Я плохо представлял, что ждет нас в будущем. После моего разговора с Рупертом Смитом я составил план продвижения на восток, к объекту "Кобальт", который казался вполне вероятной задачей, поскольку находился по обе стороны дороги Кувейт — Басра.
В половине восьмого стало ясно, что план провалился. Вместо того чтобы продвигаться на восток, дивизия отдала предупредительный приказ о продвижении на юг, в Саудовскую Аравию. Согласно плану, 4-я бригада должна была расчистить путь вдоль Вади Аль-Батин, чтобы открыть новый маршрут снабжения для VII корпуса. Это была неутешительная задача, особенно учитывая, что к восьми часам следующего утра нам пришлось выделить наших саперов и полную боевую группу. Я сообщил новость Чарльзу, и он был не в восторге.
В три часа ночи от этого плана, к счастью, отказались, и наиболее предпочтительным стал вариант с Басрой и наступлением на север.
— Маршруты и сроки еще не определены, но, — сказал начальник штаба дивизии, — миссия подтверждена.
Через полтора часа эта миссия была свернута, и мы вернулись к продвижению на восток. В этом, как заверила нас дивизия, можно было не сомневаться. Я ждал.
Вскоре после половины шестого утра Руперт Смит связался со мной по "Птармигану".
— Началось. Ваша миссия — атаковать на восток, чтобы перерезать пути отхода из Эль-Кувейта, чтобы помешать иракской армии отступить на север, к Басре. Дивизия будет наступать колонной, как только рассветет. Вы — центр основных усилий. Выдвигайтесь с первыми лучами солнца. Похоже, что прекращение огня вступит в силу в полночь по вашингтонскому времени, а здесь это восемь утра. Я хочу, чтобы к тому времени ты уже был на этой дороге.
- Конец Грегори Корсо (Судьба поэта в Америке) - Мэлор Стуруа - Биографии и Мемуары
- Фридрих Ницше в зеркале его творчества - Лу Андреас-Саломе - Биографии и Мемуары
- Штаб армейский, штаб фронтовой - Семен Иванов - Биографии и Мемуары
- Зеркало моей души.Том 1.Хорошо в стране советской жить... - Николай Левашов - Биографии и Мемуары
- На внутреннем фронте Гражданской войны. Сборник документов и воспоминаний - Ярослав Викторович Леонтьев - Биографии и Мемуары / Прочая документальная литература / История
- Командиры элитных частей СС - Константин Залесский - Биографии и Мемуары
- Николай Георгиевич Гавриленко - Лора Сотник - Биографии и Мемуары
- Казаки на Кавказском фронте 1914–1917 - Федор Елисеев - Биографии и Мемуары
- Записки нового репатрианта, или Злоключения бывшего советского врача в Израиле - Товий Баевский - Биографии и Мемуары
- Исповедь монаха. Пять путей к счастью - Тенчой - Биографии и Мемуары