Шрифт:
Интервал:
Закладка:
То есть он его не душит, а мучает. Тело раненного выгибается дугой. От боли он даже хрипеть сейчас толком не может.
— Я считал твоего младшего брата умнее. Почему ваш отец сам за мной не пришёл?
Я не узнаю свой собственный голос. Он страшен своим спокойствием. Ло — не человек. Впрочем, это я и так знаю.
— Если хочешь жить, отвечай.
— Поклянись, что отпустишь! — с трудом выдавливает из себя Зимородов.
— Единым клянусь. Мне плевать на тебя и на всех вас.
— Отец не знает! Нога… Лечилка в кармане! Достань! Сдохну же…
— Доставай сам.
Бес соскакивает со спины Зимородова и выдёргивает из его ноги меч.
— Мать! Как больно…
— Не так громко.
Бес рывком переворачивает раненого. Теперь одна моя рука зажимает ему рот, а вторая приставила к горлу клинок. Яшкин брат дрожащими пальцами сдёргивает крышку с пузырька с зельем. Вязкая жидкость полилась на сквозную рану. Содранный кое-как вместе с носком сапог отлетает в сторону. Остатки лечилки капают на дырку в стопе.
— Отец ничего не знает, — кривясь от боли, пыхтит Зимородов. — Если эта история вскроется, на весь род позор ляжет. Прадед бы от Яшки отрёкся и дружинникам его сдал. Сам я это затеял всё. Чтобы брата потом носом тыкать.
— То есть Яков тебя не просил?
— Да какой там просил? Он даже не знает, что это я ему перстень достал. Василь, слуга его, у меня на прикорме. Сначала про проигранный Ермолову спор рассказал. Потом про придумку в нору тебя кинуть. Затем уж и про угрозы твои. Яшка, дурень, Василю, как себе, доверяет, а ведь это я его приставил к нему, когда тот малым совсем был.
— Хорошо, — кивает бес. — А, где Лина?
— Без понятия, — кривится Яшкин брат. — Шлюху прадед давить собирается, пока та к нему сама на коленях не приползёт. Её трогать нельзя. По утру куда-то ушла. Даже выманивать, как у нас в планах было, не пришлось.
— Понятно, — снова кивает бес. — Твоих людей будут искать?
— Не, — мотает головой Зимородов. — Это не родовые. Я же не дурак — наших брать на такое дело. Хочешь, прямо во дворе закопай. Хочешь, потом повозку за трупами пришлю. Кстати, мне с кого-то из них сапоги и штаны надо снять.
Что-то рано купчонок расслабился. Уже думает, как домой возвращаться не в рваном наряде. Это клятва Единым его подкупила? Или просто зелье боль притупила, и стоящий напротив мальчишка — бес уже отпустил Зимородова — больше не кажется ему порождением Бездны?
Внезапно снаружи послышались быстрые приближающиеся шаги. Ло мгновенно сместился к двери и вжался в угол сбоку от входа. Указательный палец к губам, большой чертит линию по горлу — эти знаки обращены к Зимородову.
— Хозяин, шлюха возвращается! — заглядывает в приоткрывшуюся дверь человек Зимородова.
И не успевает он понять, что происходит, как бес, вгоняя ему острие меча в глаз, рывком затаскивает мужика внутрь и закрывает дверь.
— Про этого ты мне не рассказал.
— Не успел. Собирался как раз, — зачастил Яшкин брат. — Как удачно с ним вышло. Теперь точно все концы в воду.
— Не все.
Стремительный выпад заставляет Зимородова схватиться руками за пронзивший его грудь клинок.
— Теперь все.
Бес выдёргивает меч из раны и обращается уже ко мне:
— Китар, не дай Лине поднять шум. Или, хочешь, я сам с ней поговорю? Трупы нужно будет зарыть во дворе. Справа от сарая, возле забора, есть подходящее место. С Яковом я не ошибся. Это непредвиденный фактор. Этих будут искать. Их оружие не бери, только деньги. Всё. Теперь к детям — они слишком громко ревут.
Бес ловко втянул трупы в горницу к остальным и бросился к ведущей во двор двери. Ну уж нет. Успокаивать мелких — это уже моё дело. Изгнал Ло, подлетел к сараю, скинул засов.
— Всё хорошо. Злых людей больше нет.
Сидя на корточках, обнимаю всех троих разом. Рёв прекратился. Куры, и те вроде тише кудахчут.
— Китя, ты их убил? Правда?
Надежда в заплаканных глазах Важика не даёт мне соврать.
— Правда.
— Всех? — шепчет Зуя.
— Всех, — киваю я, гладя по головкам их с Фокой по очереди.
Тут скрывать правду от малышни смысла нет. Чтобы выжить, взрослеть надо быстро. Сиротки мои не из тех, кто от вида убитых врагов сразу нюни распустит.
— Вы здесь, Зуечка, посидите пока. Мне прибраться там надо. Тётя Лина вернётся сейчас. Позову вас, как можно будет. Хорошо?
— Хорошо, — трясут дружно головками.
Слёзы высохли уже. Губки сжаты. В серьёзных не по годом взглядах решимость. Молодцы! Не разбаловались пока меня не было. Такие крепыши и в походе обузой не станут.
Вышел из сарая и бросился обратно через двор и дом. В прихожке повсюду кровь. Убираться замучаемся. Прислушался. Тихо на улице. То есть не тихо, конечно. Шум, долетающий сюда из ткацкой мануфактуры напротив, никуда не девался. На перекрёстке, у городской стены, ржут лошади. Кто-то на кого-то кричит, что-то лязгает. Ещё дальше какие-то стуки и гам. Но вблизи никакой суеты. Хорошо, когда рядом, ни лавок, ни мастерских, где народ бы по дню ошивался. Пронесло вроде.
А вот и шаги. Дверь открывается…
— Всё нараспашку у них. И на час не оставишь.
Голос Лины. Но она не одна.
— Кит!
— Айк!
Стискиваю шагнувшего внутрь друга в объятиях.
— Отпустили⁈
— Ага!
— Мои годы! Что это… Кровь?
Втаскиваю Лину в прихожку и закрываю дверь.
— Хуже. Кровь Зимородовых. Не шумите. Сейчас всё расскажу.
Ло 3
Выкопать яму, способную вместить сразу шесть крупных тел — не самая простая задача. Кит и Айк, меняясь время от времени, провозились с этой работой до глубокой ночи. И это при том, что для восстановления сил проглотили по бобу. Тяжёлый день. Сначала сама скоротечная схватка, затем сложный разговор с Зориными, во время которого носитель подтвердил своё мастерство в разбавлении лжи полуправдой, потом тщательная уборка и переноска трупов в сарай. К приходу Веи, Халаша и остальных малолетних работников о кровавом побоище в доме напоминали только маленькие дырки в полу, в местах, где я дважды протыкал Зимородову ногу.
Второй важный разговор получился одновременно, и сложнее, и легче, чем первый. С одной стороны, детям нужно было объяснить, что за люди и почему хотели убить Китара, не рассказывая всего, о чём знают взрослые. С другой, часть разъяснений на себя взяла Лина, успевшая завоевать доверие малышни за зимние месяцы.
Если тезисно, то свелось всё в итоге к понятному всем утверждению — род купцов Зимородовых, если не удрать с острова, изживёт нас со света. Но понять и принять — это разные вещи. Детям их новая жизнь в Граде нравилась. Большой дом, простая работа, достаток, свобода. И от всего этого теперь необходимо отказаться. Пролилось много слёз, но с дисциплиной в коммуне всё хорошо. Китар сказал, что так надо — значит, так надо. Даже этот странный, не похожий на ребёнка ребёнок, поползавший в своё время калекой, не стал возмущаться, а только немного побурчал про загубленную карьеру.
Но всё это ерунда. Меня больше волнуют последствия произошедшего днём. Свидетелей, судя по всему, нет — иначе бы к нам уже постучались дружинники. Про самостоятельность своих действий брат Якова тоже, видимо, не соврал. Но идиота-мстителя в клане всё равно хватятся. Вопрос лишь — как скоро. Не привели бы его поиски к нам. И потому с отъездом следует поторопиться, благо паром уже начал регулярно ходить на материк
Но к переезду сначала следует подготовиться. Большая крытая повозка и пара лошадей обойдутся носителю в три золотых. Припасы, запасная одежда и прочая мелочь уже куплены Веей. Девчонка уложилась в полтора золотых, но еды на долгую дорогу не хватит — придётся докупать в фортах по пути, у имперцев.
Кроме этого следует пополнить и обновить арсенал. Пара дополнительных копий, несколько десятков стрел и лёгкий меч, вроде того, что принадлежал Зимородову, но более низкого качества, обойдутся нам примерно в два золотых. Цены помню по нашему прошлому посещению оружейной лавки. Завтра сходим и выберем то, что мне нужно. Ну, а Айку поручим часть золота перевести в троерост.
Тут, спасибо мальчишке, Китар нашёл время и место со мной
- Камень. Книга 10 - Станислав Николаевич Минин - Боевая фантастика / Боевик / Городская фантастика / Периодические издания
- Devastator [4] - Алекс Холоран - Боевая фантастика / Киберпанк / Периодические издания
- А отличники сдохли первыми... (Часть 4) - Рик Рентон - Боевая фантастика / Космоопера
- Бруталити-шоу 2 - Александр Майерс - Боевая фантастика / LitRPG / Периодические издания
- Колхоз. Назад в СССР 5 - Павел Барчук - Попаданцы / Периодические издания
- Заговорщик (СИ) - Рымин Андрей Олегович - Героическая фантастика
- Царь нигилистов 3 - Наталья Львовна Точильникова - Альтернативная история / Попаданцы / Периодические издания
- Беглец (СИ) - Останин Виталий Сергеевич - Попаданцы
- Колхоз. Назад в СССР 3 - Павел Барчук - Альтернативная история / Попаданцы / Периодические издания
- А отличники сдохли первыми - 2: летние каникулы (часть 2) - Рик Рентон - Боевая фантастика / Космоопера