Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Бреа направилась в нашу сторону. На ней была белая теннисная юбка и кофточка без рукавов, а волосы уложены в два пучка по бокам головы. Майк помахал Бреа, но она и не подумала ответить, хотя смотрела прямо на него.
Я хихикнула.
– Кого-то игнорят!
– Она просто меня не заметила.
– Она точно тебя видела.
– Это лицо невозможно игнорировать. – Замахав ещё энергичнее, он встал перед Бреа. – Привет, помнишь меня? Я твой сосед, Майк. – Парень улыбнулся, и я не сомневалась: он считает свою улыбку ослепительной.
Бреа медленно опустила густые ресницы, неторопливо моргнула… само олицетворение скуки и досады. Ответить она не удосужилась, и я практически чувствовала исходящий от Майка жар стыда: он не привык к подобному отношению.
– А я Куинн, – быстро добавила я, хотя Бреа, очевидно, было всё равно.
Она окинула меня взглядом с головы до пят, на доли секунды задерживаясь на причёске, платье и кедах. Я выпрямила спину и постаралась не мигать, когда она посмотрела мне в глаза, но сказать больше ничего не успела: к нам подошли Джейд и Элеонора.
Сейчас они выглядели раскрепощёнными и успели снова перевить руки в локтях. Элеонора прошептала что-то на ухо Джейд, и та расхохоталась.
– Скажи Бреа, – захихикала она.
Элеонора скользнула к Бреа и что-то тихо проговорила. Нам с Майком, не допущенным во внутренний круг, оставалось лишь неуютно наблюдать. Удивительно, но ледышка Бреа засмеялась в голос и просияла от радости. В эту секунду она выглядела намного моложе. И счастливее. Она казалась свободной.
А затем в зал стремительным шагом ворвалась Эбигейл. Джейд и Элеонора вздрогнули и поспешили к своему посту у двери. Улыбка Бреа угасла, и она заторопилась прочь. Мои глаза переместились к Эбигейл, которая переходила от одного гостя к другому и очаровывала каждого светскими речами и манерами. На ней было скромное белое платье до колен, но этот наряд выглядел верхом изысканности. Светлые волосы завиты и аккуратно уложены, на шее поблёскивает золотая цепочка.
– Какая-то странная вечеринка, правда? – шепнула я Майку.
– Единственная странность, что мой желудок до сих пор пуст. – Его взгляд заметался по комнате, остановившись на столиках с закусками у дальней стены. – Да! – воскликнул Майк и кинулся к ним.
Я неохотно поплелась за другом. Однако еда выглядела аппетитно, поэтому я взяла тарелку и последовала примеру Майка, водрузив туда горку мини-сэндвичей и кубиков сыра. Затем мы перешли к столику с напитками и налили в хрустальные бокалы домашний фруктовый пунш.
– Мне нравятся наши новые соседи, – заявил Майк с полным ртом.
– Лицо вытри, – посоветовала я. – У тебя горчица на подбородке.
Я поставила бокал на стол и огляделась в поисках салфеток. Нашла их и протянула одну Майку, а ещё несколько сунула в карман платья. Я как раз взяла свой бокал, когда к нам подошла Эбигейл.
– Рада вас видеть, – проворковала она, сверкнув белыми зубами. Её взгляд упал на наши тарелки. – Надеюсь, еда вам по вкусу?
– Однозначно, – промямлил Майк, не успев прожевать.
Я пихнула его локтем, и он, проглотив сэндвич, улыбнулся Эбигейл.
– Привет, Кэми, – поздоровалась я, наконец-то заметив прячущуюся за её спиной девушку.
– Привет, – ответила она, но лишь после косого взгляда Эбигейл.
Кэми тоже нарядилась в белое: в простую майку и короткую юбку с блёстками. Шею девушки украшал бисерный чокер с кулоном в форме стрекозы. Поймав мой взгляд, она так взглянула в ответ, что я невольно шагнула к Майку, который был целиком и полностью поглощён едой. По коже бежали мурашки.
– Жаль, твои родители не смогли прийти, – сказала ему Эбигейл. – Мне очень хочется с ними познакомиться, но наши расписания никак не совпадут.
– Да, родители у меня вечно заняты, – согласился Майк.
– Я хотела обсудить с ними возможность набора волонтёров, – продолжила Эбигейл, коснувшись золотого кулона в форме сердца. Лишь теперь я поняла, что это медальон, и пальцы закололо от любопытства, что за фотография скрывается внутри.
– Я думала, мы больше не будем брать волонтёров, – вклинилась Кэми.
Эбигейл неестественно быстро повернулась к ней и пригвоздила к месту суровым взглядом. Кэми втянула голову в плечи.
– Куинн! – раздался знакомый голос.
К нам, лавируя между гостями, пробиралась Лекс в персиковом платье чуть выше колен и в высоких ботинках на шнуровке. Губы и уложенные муссом волосы блестели на свету. Она остановилась рядом со мной, не замечая напряжённой тишины.
Морщинки на переносице Эбигейл тут же разгладились, губы растянулись в улыбке.
– Ты одна из школьных подруг Куинн? – Она протянула руку. – Я Эбигейл.
Лекс, улыбаясь от уха до уха, с энтузиазмом ответила на рукопожатие и затараторила:
– Я знаю! И я без ума от вашего стиля. Ну а дом… – Она покачала головой. – По мне, эта вечеринка – самое стильное событие за всю историю Саут-Хейвена. И ваше платье… я в полном восторге!
Эбигейл засмеялась.
– Спасибо. Ты и сама чудесно выглядишь.
Лекс зарделась, а я обратила внимание, что Эбигейл ещё не выпустила её руки. Что мне очень не понравилось. Как, вероятно, и Кэми: когда я подняла на неё глаза, она сердито щурилась на Лекс.
– Лекс, зайка, вот ты где! – К нам подошла миссис Вега. – Привет, Куинн! Привет, Майк. Как у вас дела, дорогуши?
– Здравствуйте, миссис Вега, – хором сказали мы.
Эбигейл отпустила пальцы Лекс и напряглась. Её улыбка уже не казалась искренней.
– Приятно познакомиться.
– У вас замечательный дом, – обратилась к хозяйке миссис Вега. – Спасибо за приглашение. Прекрасный способ собрать всех соседей вместе!
– Благодарю. Мы очень хотим поскорее стать здесь своими, – отозвалась Эбигейл. – По правде говоря, я как раз хотела предложить Лекс что-то вроде стажировки на волонтёрских началах.
– Паркер, ты должна это попробовать, – заявил Майк, протягивая мне сэндвич. Я отмахнулась, наблюдая за разворачивающейся перед нами сценой.
– Мне?! – Брови Лекс взлетели на лоб.
– Конечно, почему бы и нет? – со смехом спросила Эбигейл. Кэми позади неё кашлянула, но женщина её проигнорировала. – Похоже, у тебя утончённое чувство стиля!
Я изучила Лекс с головы до пят. Выглядит ли подруга стильно? Да. Очень. Но утончённо? Пожалуй, это явный перебор. Да и какому тринадцатилетнему подростку захочется услышать такой комплимент в свой адрес?
– И я понимаю, от кого ты его унаследовала, – продолжила Эбигейл, указав на маму Лекс. – Ваше платье просто восхитительно!
Миссис Вега провела пальцами по своей красной юбке. Как и Лекс, она предпочитала яркие цвета.
– Ох, что вы, ему уже столько лет, – смутилась она.
Лекс дёрнула её за запястье.
– Так можно, мам?
– Можно что,
- Английский язык с Робинзоном Крузо (в пересказе для детей) (ASCII-IPA) - James Baldwin - Прочая детская литература
- Дикая магия - Инбали Изерлес - Детские приключения
- Изумрудный Город Страны Оз - Лаймен Фрэнк Баум - Зарубежные детские книги / Прочее
- 1408 - Стивен Кинг - Ужасы и Мистика
- Дверь в декабрь - Дин Кунц - Ужасы и Мистика
- Душевный Покой. Том II - Валерий Лашманов - Прочая детская литература / Короткие любовные романы / Русская классическая проза
- Ты умеешь хранить тайны? - Роберт Лоуренс Стайн - Триллер / Ужасы и Мистика
- Ну здравствуйте, дорогие потомки, снова! - Анастасия Каляндра - Прочая детская литература / Детская проза / Периодические издания / Юмористическая проза
- Исчезнувшая - Сьюзан Хаббард - Ужасы и Мистика
- Вифлеемская Звезда - Абрахам Север - Триллер / Ужасы и Мистика