Рейтинговые книги
Читем онлайн Зона 7 - Мэтью Рейли

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 3 4 5 6 7 8 9 10 11 ... 76

— Как дела, детка-именинница? — сказала Мать, хитро улыбаясь.

Кодовое слово «Париж» они использовали несколько раз и раньше. Когда одна из них сталкивалась с нежелательным воздыхателем, она произносила слово «Париж» в беседе с ним и другая, услышав сигнал, приходила на помощь. Это был обычный трюк, который используют девушки во всем мире.

Крупной — ростом в 6 футов и 4 дюйма и весом в 200 фунтов — Матери редко приходилось его использовать. Темная, с грубыми чертами лица, бритая наголо и с грубой деловой манерой общаться — она была практически полной противоположностью Либби Гант. В конечном счете, ее позывной «Мать» говорил о ней все. Он не указывал на ее какие-то необычайные материнские качества. Это был сокращенный вариант от «мать твою». Как талантливому бойцу, мастерски владеющему всеми видами тяжелого оружия, и как искусному стрелку, год назад ей было присвоено почетное звание орудийного сержанта.

Более того, после близкого столкновения с касаткой, во время злополучной миссии в Антарктиде, Мать приобрела еще одну физическую особенность.

Протез голени левой ноги.

Ужасающая схватка с касаткой лишила ее левой ноги ниже колена. Однако ей повезло больше, чем самой касатке, которая получила пулю в голову.

Теперь у Матери вместо голени был протез, разработанный по последнему слову науки, который, по словам создателей, гарантировал полную свободу движений. Отличительным его свойством были титановые «кости», свободно вращающиеся суставы и гидравлические мышечные имитаторы. Работа протеза столь сложна — использование рецепции нервных импульсов и автоматическое распределение тяжести тела — что потребовалось введение внутренней компьютерной микросхемы для управления им.

Мать взглянула на сверкающее ожерелье от «Тиффани».

— Bay, неплохая побрякушка, — сказала она, вытаращив глаза. Затем она обернулась к Нику Тэйту:

— Эта веревочка, должно быть, влетела тебе в копеечку, сынок Джим.

— Эта покупка была в пределах моих возможностей, — прохладно ответил Тэйт.

— Наверно, стоит больше, чем я зарабатываю за год.

— Возможно и так.

Мать проигнорировала его ответ и обернулась к Гант.

— Извини, что помешала, малышка-именинница, но старший пилот послал меня за тобой. Ты ему нужна там, мы приземляемся.

— Да, хорошо.

Гант поднялась и сразу вручила Тэйту его ожерелье.

— Извините, Николас, но я не могу это принять. Я действительно встречаюсь с одним человеком.

С этими словами она направилась к кабине пилота.

* * *

У Аварийного выхода Кольт Хендрикс стоял, раскрыв рот, уставившись на дно траншеи.

Зрелище перед ним было ужасающим.

Все девять членов второй передовой команды секретной службы лежали на песчаном дне траншеи. Их изрешеченные пулями тела были изогнуты предсмертной агонией. Величина ран указывала на то, что были использованы снаряды с выемкой в головной части — пули, увеличивающиеся в объеме при образовании раны, что в свою очередь, гарантировало смерть. Некоторым из агентов стреляли прямо в лоб — их головы разлетелись на куски. Песок вокруг был пропитан кровью.

Хендрикс увидел старшего агента команды секретной службы, по имени Бэйкер — его рот был открыт, глаза округлены, и во лбу виднелся след от пули. В вытянутой руке агента Бэйкера он увидел передатчик сигнала «все чисто» передовой команды. Нападение, должно быть, было таким быстрым и неожиданным, что у него даже не хватило времени отключить передачу.

За Бэйкером Хендрикс увидел массивную стальную дверь, врезанную в земляную стену траншеи — сам аварийный выход. Он был плотно закрыт.

Хендрикс резко обернулся и, достав радиопередатчик, направился обратно к «Сове-3».

— "Сова-1"!

Начались помехи.

— Черт возьми! «Сова-1»! Это...

Вдруг пустыня как будто ожила ...

Пыльный песочный настил расступился, — песок начал осыпаться с покрытого брезентом укрытия — и неожиданно с обеих сторон от Хендрикса из песка выросли около дюжины вооруженных человек, в их руках показались автоматы, и послышались выстрелы.

Секундой позже, 9-ти миллиметровая пуля вошла в висок Хендрикса. Последующий газовый взрыв снаряда с выемкой в головной части разнес его череп на мелкие куски.

Хендрикс так и не увидел человека, стрелявшего в него.

Так и не увидел, как отряд черных призраков положил всех остальных членов его команды с хирургической и безжалостной точностью.

И он так и не увидел, как они захватили его вертолет и полетели обратно к Зоне 7.

* * *

Два других президентских вертолета вместе приземлились, поднимая песчаный водоворот, перед огромным главным ангаром специальной (секретной) Зоны №7 военно-воздушных сил Соединенных Штатов.

Массивные двери гигантского ангара широко распахнулись, внутри было включено яркое освещение. Невысокая гора, в которую был врезан ангар, возвышалась над широким комплексом из четырех зданий.

Как только два вертолета коснулись земли, люди из секретной службы показались из «Совы-2» и поспешили занять свои позиции вокруг «Пехотинца-1».

Встречающая группа стояла на взлетно-посадочной полосе перед ангаром. В прохладном утреннем воздухе царила тишина. Их спины были ярко освещены светом из ангара.

Два офицера ВВС — полковник и майор — возглавляли встречающую группу.

За их спинами расположились четыре ряда до зубов вооруженных десантников, по десять человек в каждом. Все они были в полном обмундировании — черная боевая форма, черные бронежилеты, черные шлемы — у груди они держали штурмовые винтовки Р-90 бельгийского производства.

Увидев их сквозь лобовое стекло кабины, Шофилд сразу же узнал их отличительные нашивки. Это были члены подразделения, которое редко можно было встретить на военных учениях, — подразделения, деятельность которого была покрыта тайной, — подразделения, которое, как считалось, использовалось только в критических ситуациях.

Это было элитное наземное подразделение ВВС США, знаменитый 7-ой эскадрон специального назначения.

Большую часть холодной войны оно базировалось в западной Германии. Его официальным назначением была защита американских аэродромов от элитных подразделений советского спецназа. Однако их неофициальная деятельность была гораздо более значительной.

Организация побега пяти старших специалистов по советским ядерным ракетам из секретной базы, размещавшейся в горах на территории Украины. Убийство руководителя операций КГБ Владимира Накова в Москве в 1990 году, до того как у Накова появится возможность убить Михаила Горбачева. И, наконец, в 1997 году, дерзкая операция по освобождению Фреда Конвэя, главы дальневосточного бюро ЦРУ, из страшной тюрьмы Ксианги, которая представляла собой неприступный лабиринт из ужасающих камер и комнат пыток, принадлежащей печально известной службе внешней разведки Китая.

Каждый солдат в подразделении носил специальную боевую маску вокруг горла — противогаз ERG-6. Черного цвета, сделанный из металла, он был похож на нижнюю, защитную часть хоккейного шлема, закрывая рот и нос так же, как маска Джесса Джеймса прикрывала в свое время его лицо.

Впереди перед командой 7-го эскадрона на пустынной посадочной полосе стояли еще три человека. На них были надеты накрахмаленные белые лабораторные халаты. Ученые.

Как только пехотинцы и агенты секретной службы с вертолета «Сова-2» заняли свои места, с левого борта «Пехотинца-1» спустился трап.

Первыми из вертолета появились два пехотинца и заняли свои позиции у трапа — прямая осанка, взгляд устремлен вперед.

Секундой позже, из вертолета вышел специальный агент Фрэнк Катлер, рука его лежала на кобуре, взгляд настороже. Секретные службы никому не доверяют. Даже ВВС США. Даже в их рядах мог оказаться недовольный солдат, способный выстрелить в президента.

За ним вышел сам президент, за которым следовали члены его кабинета.

Шофилд и молодой капрал-пехотинец показались на трапе самыми последними.

Как обычно, оба пилота «Пехотинца-1» — Стрелок и Даллас — остались на борту, на случай, если потребуется неотложный отлет.

Обе группы встретились на посадочной полосе на рассвете — команда ВВС, располагающаяся на базе, и президент со своим окружением.

Вихри из песка кружились вокруг них. Днем обещали песчаную бурю.

Молодой капитан ВВС сопроводил президента к полковнику, стоявшему во главе строя ВВС — сурового пожилого мужчины с седыми волосами и пышными белыми бровями. Когда президент подошел ближе, полковник шагнул вперед и поприветствовал главнокомандующего.

— Доброе утро, мистер президент, — сказал он. — Меня зовут полковник Джером Т. Харпер, санитарно-хирургическая часть ВВС США, командующий специальной (секретной) Зоной 7 ВВС США. Это майор Курт Логан, командующий отрядом 7-ого эскадрона здесь на базе. Ваши две передовые команды секретной службы ожидают вас внутри. Для нас большая честь приветствовать вас, сэр. Добро пожаловать на Зону 7.

1 ... 3 4 5 6 7 8 9 10 11 ... 76
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Зона 7 - Мэтью Рейли бесплатно.

Оставить комментарий