Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Она смущенно взглянула на свои собственные руки и спрятала их в складках юбки.
Он на секунду оторвал взгляд от дороги и посмотрел на свои руки.
– А может, я натер мозоли, плавая на яхте на Карибах?
Она подумала немного.
– Тогда бы они были как пузыри и адски болели.
– Почему ты думаешь, что они не болят? – с любопытством спросил Джейк.
– Ты бы двигался осторожно, каждое движение причиняло бы боль.
– Кое-что причиняет боль, – сказал он, не сводя глаз с дороги.
Джолин не осмелилась расспрашивать, что он хотел этим сказать.
После некоторого молчания он спросил:
– Ну, что ж, у тебя хорошо получается. Так чем, ты думаешь, я занимаюсь?
Джолин улыбнулась, пытаясь изменить настроение их беседы.
– Играешь целый день в бадминтон на карибских пляжах.
Он расхохотался так неожиданно, что Джолин тоже засмеялась. У него был очень приятный смех, Карл никогда не смеялся так искренне. Хорошо бы Карл мог так смеяться, подумала она.
– А ты давно работаешь в ресторане?
– Я проработала там четыре года, – ответила она, откинув волосы со лба. – А провела я там, пожалуй, лет двадцать, а то и больше. Я, собственно говоря, выросла там. Моя мать работала в ресторане, пока не умерла.
– Должно быть, тебе несладко приходилось, – сказал Джейк.
Он улыбнулся ей, и в его улыбке она увидела дружелюбие и сочувствие.
– Твоя правда, – ответила она тихим упавшим голосом. – После того как мама умерла, я заняла ее место.
– А чем ты занималась до этого?
– Да всем понемногу. Я вообще-то два года пробыла в колледже, до того, как мама умерла, изучала архитектуру. Правда, потом я продержалась только один семестр. Поздно начала учиться – в двадцать четыре года – и медленно продвигаюсь вперед.
Джейк улыбнулся, чтобы подбодрить ее.
– Как говорится, медленно, но верно…
– Да, медленно, но не так уж верно.
– А что ты делала до колледжа?
Она вытянула затекшие ноги. Ей было приятно его внимание.
– До этого я работала, чтобы скопить денег на колледж. Сначала в бакалейной лавке, потом в городском детском центре. Там было лучше всего.
Он выглядел несколько озадаченным.
– Тебе нравятся дети?
– О, я люблю их! – оживилась она. – Не дождусь того дня, когда у меня появятся свои!
– Хм… – Он не сводил взгляда с дороги, но Джолин могла поклясться, что он обдумывает ее слова, как будто они имеют для него неожиданное и очень важное значение.
– А ты не любишь детей? – растерянно спросила она.
– Я? – удивился он. – Разумеется, я люблю детей. Но я думал, что Карл…
– Что – Карл?
Он неопределенно пожал плечами.
– Ну, знаешь, Карл и дети…
Карл и дети? Что, у него аллергия на детей? Или у него уже есть десяток?
– Что-то я никак не возьму в толк, о чем ты говоришь?
Джейк замялся. Мысль его лихорадочно заработала.
– Да нет, ничего, – уклонился он от прямого ответа. – Я уверен, вы говорили обо всем этом. Это не мое дело… Ох, посмотри-ка туда! – Он увлеченно показывал на что-то за окном.
Джолин посмотрела в том направлении. До самого горизонта тянулся однообразный придорожный пейзаж: обширные пастбища, пасущиеся стада, извилистые проселочные дороги, огороженные проволочной сеткой.
– Что? – спросила она. – Я ничего не вижу.
– Мне показалось, я видел… орла, – выкрутился он. – Ладно, не важно.
Она посмотрела туда еще раз. В небе не было ни единого облачка. Она прищурилась и посмотрела внимательнее. Орел? Этому парню можно доверять руль?
– Я ничего не вижу, – озадаченно произнесла Джолин.
– Должно быть, я ошибся, – сказал он примирительно. По тому, как он быстро согласился, Джолин догадалась, что Джейк просто сменил тему, он не хотел говорить о Карле и детях, но она твердо решила спросить об этом самого Карла.
Девушка притихла и загрустила. Машина стремительно неслась по скоростному шоссе. Спустя некоторое время Джолин вздохнула, нарушив тишину.
– Ты не ответил на мой вопрос, – напомнила она.
– На какой? – живо откликнулся Джейк, одарив ее своим ясным взглядом. – Боюсь, я напрочь забыл, что за вопрос.
– Чем ты занимаешься, если не работаешь в «Лэндон индастриз»?
Он опустил козырек от солнца и плавно перестроился в левый ряд.
– В данный момент я как раз там работаю. Вхожу в совет директоров.
– Понятно.
– Но вообще я развожу лошадей. Сейчас на ранчо двадцать или тридцать породистых лошадей.
– Вот как, – кивнула она. Раньше ей в голову не приходило, что на ранчо есть лошади, на которых можно ездить. Она думала, что «ранчо» для некоторых людей просто название, как «усадьба». – Так, говоришь, на ранчо есть лошади?
– Всего их там сто десять. – Он взглянул на нее. – А ты ездишь верхом?
– Я не садилась на лошадь много лет. Когда мне было лет десять, мой дядя держал мерина и позволял мне кататься по выходным, – жизнерадостно сообщила Джолин и сама удивилась, как давно она не вспоминала об этом. – Мне нравилось.
– Что ж, у тебя есть возможность покататься, если захочешь, – Джейк посмотрел на Джолин, и она подумала, что он, верно, удивляется, какой глупый у них выходит разговор.
Она отвернулась к окну. Солнце медленно клонилось к закату, на западе небо окрасилось в слабый розовый цвет. Вдалеке виднелись небоскребы. Должно быть, ехать им оставалось уже не так долго. Кто скажет, хочет ли она, чтобы эта поездка быстрее закончилась и ей не надо было бы вести эту вынужденную беседу с Джейком, или, наоборот, боится, что они скоро приедут, а значит, скоро придется знакомиться с остальными членами семьи, прислугой и всеми, кто живет на ранчо. Да еще без Карла.
Она сделала глубокий вдох, вбирая в себя пряно-ромовый аромат одеколона Джейка.
Неожиданно в машине раздались громкие звонки. Джолин вздрогнула.
– Телефон, – сказал Джейк. – Вероятно, это звонят из гаража насчет твоей машины. – Он щелкнул кнопкой на панели. – Да?
– Джейк?
Из колонок раздавался голос Карла! Джолин решила, что всплеск адреналина, который она ощутила, вызван положительными эмоциями, например радостным возбуждением.
– Это я, – сразу отозвался Джейк. – Где ты?
– Где ж мне быть? В Лазурном казино с Сабри…
– Джолин здесь! – перебил Джейк неожиданно громко.
– Я знаю, что она с тобой, – огрызнулся Карл, – поэтому и звоню.
– Я говорю – она здесь, прямо рядом со мной, – осторожно и отчетливо произнес Джейк. – Ее машина сломалась, она едет со мной.
– Ее машина? – переспросил Карл. Его беспокойство, по идее, должно было быть трогательным, но его просто не было. – Черт побери, я знал, что что-то в этом роде случится, если я не позабочусь обо всем сам. – Он тяжело вздохнул. – Посади ее к себе.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});- Прошлое забыть нельзя - Элизабет Харбисон - Короткие любовные романы
- Мой милый фото… граф! - Элизабет Харбисон - Короткие любовные романы
- Если туфелька впору - Элизабет Харбисон - Короткие любовные романы
- Дед Мороз - супергерой (СИ) - Айрон Мира - Короткие любовные романы
- Твоя жизнь и твоя смерть принадлежат мне - Ирма Гринёва - Исторические любовные романы / Короткие любовные романы / Эротика
- Твоя жизнь и твоя смерть принадлежат мне - Гринёва Ирма - Короткие любовные романы
- Элизабет Дьюк - Будь счастлива! - Элизабет Дьюк - Короткие любовные романы
- Любовь это... (СИ) - Надя Кактус - Короткие любовные романы
- Семья для родственников (СИ) - Ланвин Лора - Короткие любовные романы
- Королевский подарок - Джулиана Морис - Короткие любовные романы