Рейтинговые книги
Читем онлайн Пёсья жизнь - Леонид Вембер

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 65 66 67 68 69 70 71 72 73 ... 145

В следующей поездке был уже другой экипаж, и с ним проблем не возникало. Работали мы до полной темноты. Когда людям стало абсолютно ничего не видно, пришлось прерваться на ночь. Поели и устроились спать. Капитан хотел уступить Лие свою каюту, но она отказалась и легла спать на палубе.

Рано утром, с первым просветлением, мы продолжили работу, которая продолжалась почти до полудня, пока мы, наконец, не встретились со вторым кораблём. Они достигли договорённого места немного раньше нас, завели судно в проход и подготовились перекрывать его, как только наше пройдёт створ.

Мы с Лией перешли на их судно, стоящее в проходе первым, и, как только наши Друзья поднялись на борт, оба судна на вёслах отправились к базе. По приказу Лео на носу судна была установлена крытая тряпкой, квадратная кабинка. В ней мы, чтобы не пугать моряков, провели трансформацию. В проходе стояло несколько пассивных сторожевых заклятий, в основном предупреждающего действия. Их удавалось усыпить очень легко, но активное, убивающее заклинание заставило Меня повозиться. Ещё через час, Я, через Лию, приказал положить мачты на обоих судах. За десять минут до подхода к базе, Я быстро просканнировал всю площадь базы и обнаружил, что на ней присутствует около десятка магов различной силы. Один был третьего, двое второго, а остальные первого и ниже уровней. Пока они не заметили Моё сканирование, Я наложил на них изолирующие от магии чары. Таким образом, все главные враги ещё до боя были лишены своего основного оружия. Теперь обнаружить Меня они не могли, и Я, не торопясь, обследовал всю базу и окружающие пространства. Здание, где собрались маги, располагалось на берегу небольшой бухты. Основной посёлок располагался в глубине острова и имел три десятка жилых построек. За ними были огороды и поля. На другом конце острова и внутри посёлка Я заметил ещё несколько человек с магическими способностями. На всякий случай, Я изолировал от магии и их.

Глава 5 Проблемы виргов.

Когда наши суда пристали к берегу, моряки начали высаживаться на берег и захватили три небольших лодьи, стоящие там. Из дома, где располагались маги виргов, выскочили все находившиеся там мужчины. Они явно пытались создавать какие-то магические конструкции, скорей всего боевые заклинания, но из этого ничего не выходило. Мы с Лео, высадившись на берег, отправились прямо к ним, за нами пошли Лия, Гера, оба капитана и солдаты. Маги, поняв, что магических способностей их лишили, взялись за оружие. Лео рассмеялся и спросил их, как они собираются биться с полтутора сотнями профессиональных военных. Старший из виргов сказал, что вирги в плен не сдаются, что вызвало искренний хохот у всех присутствующих.

— Да только за последнюю неделю мы отправили на рудники под полтысячи ваших бандитов. — Просветил их Лео. Осмотрев их всех, он указал на троих мальчишек, явно не виргов по происхождению. — Отцов продали в рабство, а из сыновей воспитываете предателей? Значит так, мальчики, все и вы тоже, отойдите в сторону. А вы, пятеро, считающие себя мужчинами, осмелитесь ли все вместе напасть на меня одного? Или без магии вы уже ничего не можете? Ну, трусы, привыкшие сражаться с беззащитными, доставайте свои железки. Или вам надо сперва штанишки высушить?

Таких оскорблений вирги уже не вынесли, с глухим рёвом они бросились на Лео. Было их пятеро мужиков, трое молодых, лет по тридцать, один сорокалетний и самому старшему было под шестьдесят. Лео легко раскидал их, предварительно обезоружив и поставив магические клейма им на лбы концом своего меча.

— Ну что, это не с женщинами и детьми воевать? Может быть, ещё хотите попробовать? Или для таких храбрецов одного урока хватит? Ладно, разбираться с вами будем после, а сейчас вы уснёте и спящими отправитесь к нам на корабль. Потом мы вас будем судить.

Когда он уже заканчивал свою фразу, я начал накладывать на них сонные чары и едва успел. Старшие мужики, оба, попытались зарезаться. Правда, не успели.

После того, как пленных магов связали заговорёнными Лео верёвками и загрузили в трюм, мы в сопровождении полсотни солдат отправились наводить порядок в посёлке. Это было не трудно, хоть гарнизон состоял из трёх десятков виргов, они слишком расслабились, полностью доверяя магам. Брони на них одеты не были, оружие было не под рукой. Так что нам противостояла деморализованная толпа вооруженная чем попало или вообще безоружная. Чтобы не рисковать своими людьми и живущими в посёлке заложниками, мы с Лео, к ужасу как защищающихся, так и нападающих, провели трансформацию. После этого Я наложил сонные чары на всех видимых виргов. Когда они рухнули на землю, Я, опасаясь преждевременной паники среди заложников, произвёл обратную трансформацию. Лео пришлось прикрикнуть на наших солдат.

Все солдаты заранее были разбиты на семёрки, во главе каждой из них стоял опытный сержант. Отряды быстро разбежались по посёлку и стали обыскивать его. Было найдено ещё восемь виргов, трое из которых, устроили засаду и успели зарубить четверых потерявших бдительность солдат. К счастью это были единственные потери в нашем отряде. Всем жителям предлагалось выйти на площадь и выслушать всё, что нам надо им сообщить. Потребовался почти час, чтобы убедить живущих в посёлке женщин и детей, что мы не разбойники и не вирги, что мы приехали освободить их из плена. Но после этого собрать их не удалось по другой причине: все они ринулись собирать свои вещи. Наконец, нам с Лео опять пришлось провести трансформацию. Магически усилив свой голос, Я заорал:

— Эй, бабы, тех, кого через пять минут не будет на площади, мы, отплывая завтра, с собой, не возьмём. У вас ещё будет время до вечера, что бы собрать свои манатки. А сейчас бегом сюда!!!

Это подействовало. Через пять минут все жители посёлка собрались около нас. Мы к тому времени уже разделились и стояли на крыльце какого-то дома. Лео обратился к собравшимся:

— Милые дамы, судя по обилию детей с магическими способностями, вы все являетесь членами семей наших магов, похищенных виргами. Ваших мужей использовали против нашего народа, я их понимаю, но не прощаю. Тем не менее, их надо тоже освобождать. Мне надо, чтобы из каждой семьи, в которой мужик находится неизвестно где, по одному человеку, неважно жена, мать или кто-нибудь из детей, остался сейчас на площади. Кроме семей Брела и Говердила, их мужья уже освобождены и находятся в городе Гондарте. Остальные должны выделить из своей семьи по одному человеку, лучше мать или жену отсутствующего мага, чтобы при их помощи мы могли связаться с ним.

— Молодой человек, — раздался голос одной из женщин. — Они недавно ещё и моего мальчика куда-то увели. Ему всего десять лет, а они сказали, что будут его учить.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 65 66 67 68 69 70 71 72 73 ... 145
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Пёсья жизнь - Леонид Вембер бесплатно.

Оставить комментарий