Рейтинговые книги
Читем онлайн Зона 7 - Мэтью Рейли

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 65 66 67 68 69 70 71 72 73 ... 76

Беспомощно висящая на кресте с широко раскрытыми от ужаса глазами, Гант медленно начинала приходить в чувство. Она огляделась вокруг.

Она заметила, что в помещении не было электричества — три небольших фонаря освещали пространство радом с ней.

В тусклом свете она увидела Хагерти.

Полковник Службист Хагерти находился справа от нее, «распятый» таким же образом — ноги вытянуты на полу, руки растянуты на кресте. Его глаза были закрыты, голова наклонена вниз. Он все время стонал.

Гант осмотрела комнату, в которой они находились.

Она висела под каким-то выступом, в темноте; перед ней стояла конструкция, напоминающая сцену. В обломках стекол вокруг сцены валялось несколько детских игрушек.

Было похоже, что сцена раньше располагалась внутри стеклянного куба, а теперь от него уцелела только половина.

Гант поняла, где она находится.

Это была герметичная зона, в которой держали Кевина. Сейчас она, должно быть, висит прямо под обзорной лабораторией, которая выходила на куб, под выступом, создаваемым ею.

И тут Гант заметила третью распятую фигуру в комнате, и от отвращения у нее перехватило дыхание.

Это был полковник ВВС Джером Харпер.

Скорее то, что от него осталось.

Он лежал слева от Гант, тоже под выступом, его руки были прибиты к кресту высоко над головой, голова упала вперед, насколько позволяла клейкая лента обмотанная вокруг его шеи.

Но Гант повергла в шок нижняя часть его тела.

У Харпера не было ног.

Не просто не было.

Они были отрублены.

Вся часть тела полковника ниже талии была оторвана — как у туши на скотобойне — вместо бедер был огромный кусок сырой отрезанной плоти. Тело Харпера от пояса было просто грязной кровавой массой с выступающим позвонком спинного хребта.

Ничего более омерзительного Гант в своей жизни не видела.

Она осмотрела комнату, и ее худшие опасения оправдались.

Она оказалась в плену у монстра. Человека, который до сегодняшнего дня был гостем на Зоне 7.

Люцифер Лири.

Хирург из Феникса.

Серийный убийца, терроризировавший автостопщиков на шоссе Лас-Вегас-Феникс — бывший студент-медик, который похищал своих жертв, привозил их домой и после этого поедал их конечности у них на глазах.

Гант в ужасе огляделась.

Лири — вспомнила она — был огромного роста, по меньшей мере, шесть футов восемь дюймов, на его лице красовалась отвратительная татуировка. Его нигде не было видно.

Кроме Хагерти и ее самой в обзорной зоне никого не было.

И это, как ни странно, пугало гораздо сильнее.

* * *

Шофилд добрался до лестничного проема в восточной части Уровня 6.

Он должен был попасть в диспетчерскую, выходящую в главный ангар, для того чтобы успеть ввести код отключения до 11.05, или, в случае, если ему не удастся это сделать, захватить Цезаря и вывезти его с Зоны 7 до того, как в 11:15 взорвется ядерная бомба.

Он распахнул дверь на лестничную площадку...

...и мгновенно столкнулся с огромным черным медведем, на которого он «наткнулся» лучом маленького фонаря. Медведь встал на задние лапы, раскрыл пасть, обнажив свои огромные клыки и заревел на него!

Шофилд спрыгнул с края рельсовой платформы в тот момент, когда все медвежье семейство появилось из лестничного пролета — медведь, медведица и три медвежонка, один за другим.

Николас Тейт оказался прав.

Медведи действительно разгуливали на свободе.

Самец, похоже, принюхивался к запаху в воздухе. Затем он направился в западную сторону, к другому концу подземной железнодорожной станции, все его семейство последовало за ним.

Как только они отошли на безопасное расстояние, Шофилд бросился в открытый лестничный пролет.

* * *

Дэйв Фейрфакс лихорадочно печатал на клавиатуре своего мощнейшего компьютера.

После пяти минут работы он нашел исходное число, представлявшее собой код отмены самоуничтожения Зоны 7.

На самом деле, очень неплохой результат. Но есть одна маленькая проблема.

Число состоит из 650 миллиона цифр.

Он продолжал печатать.

* * *

10:52

Шофилд бежал вверх по лестнице в почти кромешной темноте, луч его фонаря дрожал.

На бегу он пытался вызвать на связь Гант.

— Лиса, это Страшила. Ты слышишь меня? — шептал он. — Я повторяю, Лиса, это Страшила...

Нет ответа.

Он пробежал мимо двери на пожарную лестницу Уровня 5, по краям которой пробивались тонкие струи воды, затем мимо Уровня 4 — лаборатории — пронесся мимо ее открытой двери, поднимаясь наверх.

* * *

В противоположной части Уровня 4 Гант снова услышала голос, металлический и отдаленный.

— ... повторяю, Лиса, это Страшила...

Страшила...

Голос доносился из наушника Гант, который теперь свободно свисал с ее уха. Он, должно быть, выпал из него, когда похититель оглушил ее.

Гант посмотрел на свое левое запястье, примотанное клейкой лентой к кресту над ее головой.

К запястью все еще был прикреплен микрофон секретной службы. Но она никак не могла дотянуться до него, а микрофон работал только, если говорить в него с близкого расстояния.

Поэтому она начала стучать пальцем по нему.

* * *

Шофилд приблизился к двери на Уровень 2 и внезапно остановился.

Он услышал странное постукивание в наушнике.

— Тук-тук-тууук. Тук-тууук-тук...

Длинные и короткие сигналы.

Азбука Морзе.

Это означало:

— Л-И-С-А. Л-И-С-А...

— Лиса, это ты? Один сигнал — нет, два сигнала — да.

— Тук-тук.

— Ты в порядке?

— Тук.

— Где ты? Номер уровня.

— Тук-тук-тук-тук.

* * *

10:53

Шофилд ворвался в дверь Уровня 4, осматривая декомпрессионную зону в прицел своего оружия.

Там было темно.

Очень темно.

Эта часть уровня — декомпрессионная зона — была абсолютно пуста, как и экспериментальные камеры напротив и переходы наверху. Вход на наклонную платформу, ведущую к тюремному отсеку на Уровне 5, все еще был открыт.

Уровень воды на этом уровне значительно поднялся за последние несколько часов. Вода подошла к полу Уровня 4. Небольшие темные волны бились о края горизонтального прохода, теперь это напоминало прямоугольный бассейн.

Похоже, Уровень 5 теперь был полностью затоплен водой.

Шофилд шагнул вдоль бассейна — в этот момент что-то быстро мелькнуло в волнах. Он обернулся, поднял оружие, но что бы это ни было, оно уже исчезло.

Это ему совсем не понравилось.

Полная темнота. По лестничному пролету бродят медведи. Цезарь и Логан находятся где-то поблизости. Везде вода. Не говоря уж о возможно оставшихся в живых заключенных.

Он подошел к стене, разделяющей Уровень 4 на две части, и, подняв оружие, резко распахнул дверь...

...и у дальней стены, за обломками стеклянного куба Кевина, сразу же увидел Гант, привязанную к странному стальному кресту.

* * *

Шофилд бросился через обзорную зону и присел на колени перед Гант.

Он положил свой Р-90, нежно взял ее голову в руки и, не задумываясь, поцеловал ее в губы.

Сначала Гант немного остолбенела, затем, осознав, что происходит, ответила ему поцелуем.

Отстранившись от нее, Шофилд увидел двух мужчин с двух сторон от Гант.

Первым он увидел распятого таким же образом Хагерти, он был без сознания.

Затем мертвого полковника Харпера — увидел сырую плоть в том месте, где была оторвана нижняя часть его тела, увидел обнаженную кость копчика.

— Боже милостивый... — прошептал он.

— Быстро, — сказала Гант. — У нас не много времени, он скоро вернется.

— Кто? — Шофилд начал освобождать ее заклеенную шею.

— Люцифер Лири.

— О, черт... — Шофилд старался освободить ее как можно быстрее. Наконец лента была размотана. Он принялся за запястья...

Вдруг послышался громкий гул.

Шофилд и Гант оба подняли головы, их глаза широко раскрылись.

— Авиационный лифт... — сказал Шофилд.

— Наверное, он ходил наверх, — прошептала Гант, — а теперь возвращается. Быстрее...

Шофилд быстро распутывал ленту, намотанную вокруг левого запястья Гант, но оно было привязано слишком крепко. Пальцы запутались в ленте. Слишком долго...

Он обернулся, увидел несколько осколков стекла у жилой зоны Кевина, похожей на сцену. Он бросился туда в поисках острого обломка. Он нашел его, и в этот услышал возглас Гант: «Страшила!», он встал, повернулся...

...и оказался лицом к лицу с высоченной и широченной фигурой.

Шофилд замер.

Он неподвижно стоял перед Шофилдом, примерно на расстоянии ярда, его лицо было скрыто в тени. Он возвышался над Шофилдом, молча глядя на него. Шофилд даже не слышал, как он приблизился.

— Ты знаешь, почему горностай никогда ничего не крадет из гнезда аллигатора? — спросила фигура из тени. Шофилд даже не видел, как двигаются его губы.

1 ... 65 66 67 68 69 70 71 72 73 ... 76
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Зона 7 - Мэтью Рейли бесплатно.

Оставить комментарий