Рейтинговые книги
Читем онлайн Один-ноль в пользу женщин - Мелисса Джейкобс

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 65 66 67 68 69 70 71 72 73 ... 84

Как и весь ресторан, туалетная комната выглядит роскошно. Удобные кресла, свежие цветы и толстые полотенца – все здесь устроено так, чтобы женщины чувствовали себя комфортно.

Мы сидим на длинной мраморной столешнице, и я глажу Грейс по спине.

– Все они пришли ради меня, – тихо говорит она.

– Не все, половина здесь из-за Элли.

– Ты знаешь, что я имею в виду. – Грейс сморкается. – Кэмми покинула Манхэттен только ради девичника. Это ведь прекрасно. Все эти женщины. Весь этот… эстроген.

– В ресторане?

– Во мне! У меня завтра должны начаться месячные, так что я немного не в себе.

– А я и не заметила.

Тут в туалет врываются Миа и Лола. Миа хлопает меня по плечу:

– Что ты ей сказала?

– Боже мой! Я ничего такого не говорила! И прекрати меня толкать.

– Меня просто переполняют эмоции. – Грейс решает не раскрывать истинную причину. – Лекси ни в чем не виновата.

Элли со стуком распахивает дверь:

– Что здесь происходит? Почему Грейс плачет? Лекси, что ты натворила?

Я в отчаянии поднимаю руки к потолку.

– Она ничего не делала, – объясняет Миа, – просто Грейс слишком разволновалась.

– Понятно. – Элли со вздохом опускается в кресло. – Я так давно не видела этих людей! Сколько можно повторять историю нашего знакомства с Жаном-Франсуа?

– Нужно было написать ее на открытках и раздать пои входе, – с серьезным видом говорю я.

– Нужно было объявить: «Элли выходит замуж за француза. На все ваши вопросы она ответит в конце праздника», – смеется Элли.

Миа садится на соседнее кресло.

– Можем побыть здесь некоторое время, – предлагает она. И после паузы добавляет: – Мне все равно не стоит далеко уходить от туалета.

– Почему? – спрашивает Лола. – Съела что-нибудь?

– Нет – Она прикрывает рот, как делает Саймон, когда не хочет, чтобы кто-нибудь выдал его тайну. И, улыбаясь, быстро признается: – Я беременна.

– Что? – Грейс соскакивает со своего места и заключает подругу в объятия. – Какой срок? Почему ты мне не сказала?

– Два месяца. Мне не стоило никому говорить об этом пока не закончился первый триместр. Но теперь…

– Это нужно отпраздновать, – объявляет Лола и торопливо удаляется.

Элли обнимает Мию:

– Майкл доволен?

– Он в восторге, – широко улыбаясь, признается Миа.

Теперь моя очередь обнимать подругу, и, когда я делаю это, она шепчет мне на ухо:

– Спасибо, Лекси.

В этот момент возвращается Лола и запирает за собой дверь. Когда она поворачивается, мы видим поднос с маленькими бутылочками «Вдовы Клико», которые выглядят еще более празднично из-за разноцветных соломинок, торчащих из горлышек.

– Шампанское! – громко объявляет Лола и раздает шампанское всем, кроме Мии – ей она протягивает бутылочку минеральной воды.

– Элли, ты должна назначить дату, – принимается уговаривать подругу Грейс, сообщив нам последние новости о подготовке к свадьбе. Мы так до сих пор и не вышли из туалетной комнаты. Из-за девичника ресторан закрыт для обычных посетителей, а все гости сегодня – дамы, так что Лола разрешила пользоваться и мужским туалетом.

– Я назову дату, когда мы вернемся из отпуска, – обещает Элли.

– А куда вы собрались? – спрашивает Лола.

– Понимаешь, во Франции сейчас август, – начинает Элли.

– И у нас тоже, – решаю напомнить я. Элли бьет себя ладонью по лбу:

– Извини, это все шампанское и разница во времени. Я хочу сказать, что европейцы в основном берут отпуск в августе. Жан-Франсуа все лето вел занятия в университете, поэтому мы не могли уехать из Парижа. Но теперь его ждут только в начале октября, так что отдыхать мы будем в сентябре. Он прилетит приблизительно через неделю, и мы отправимся путешествовать по стране на машине. Я объездила всю Европу, а в собственной стране видела только западное побережье и Калифорнию, а между ними – ничего. Вернемся как раз к свадьбе Грейс. Вот такой у нас план: несколько свободных недель, машина – и вперед!

– Твой английский становится все хуже, – ехидничаю я, – скоро может понадобиться переводчик.

– Как только ты вернешься, нужно назначить дату, – твердит Грейс, которая не может думать ни о чем другом. – Невозможно вечно оставаться обрученной.

Элли кивает, но, мне кажется, она не против, по крайней мере до того момента, пока не ослабнет предсвадебная лихорадка Грейс.

– Кстати, о путешествиях, – замечаю я, – угадайте кто вернулся в город? Джек Маккей. Я видела его несколько дней назад. – И очень коротко описываю наш праздник с Джеком.

– Ты с ним спала? – интересуется Грейс.

– Нет.

– И все же… – Она качает головой. – Я вижу, что ты к нему привязываешься.

– Неправда, – протестую я. – Мы не виделись несколько месяцев.

– Я понимаю, почему тебе нравится Джек, – замечает Элли. – Он плохой парень с золотым сердцем.

– Билли Кидман, – говорит Грейс.

– Не начинай, – предупреждающе говорю я и, повернувшись к Элли, добавляю: – Не думаю, что он такой уж плохой парень, и не уверена, что у него золотое сердце. Скорее оно из какого-нибудь металлического сплава.

– Oui, но, похоже, от него одни неприятности. Он не позвонил тебе, когда вернулся в Филадельфию. Утверждает, что ему не нужны серьезные отношения. Какой смысл связываться с таким мужчиной?

– Спасибо! – кричит ей Грейс.

Резко развернувшись, я тычу пальцем ей в лицо.

– Еще одно твое слово, и я пойду и расскажу твоей матери, что ты планируешь переехать к Майклу. Еще до свадьбы.

– Ты не сделаешь этого, – ахает Грейс.

– Нет, сделаю.

– Девочки, прекратите, – со стоном просит Миа. Надувшись, Грейс пьет шампанское через соломинку.

– Разве мы с Джеком не можем быть друзьями, – спрашиваю я у совета подруг.

– Нет! – кричат они хором.

Миа вскакивает на ноги:

– Мне снова нужно в туалет, но прежде чем я уйду, Лекси, послушай меня. Ты должна быть осторожна с Джеком. Элли права – его жизнь совсем не устроена. Мне кажется, тебе нужен кто-то более стабильный. Лола, ты знаешь Джека лучше, чем мы все. Что ты о нем думаешь?

Лола, которая в последние полчаса в основном молчала, опускает глаза.

– Лекси в состоянии сама принять решение.

– С каких это пор? – спрашивает Грейс, и все, кроме Лолы, смеются. На мгновение Лола встречается со мной взглядом и грустно, едва заметно улыбается.

Успех

– Лекси, скорее, тебе звонит репортер из «Таймс»!

– Бегу, бегу! – Я выскакиваю из туалета, на ходу натягивая брюки, застегиваю их и влетаю в гостиную. Беру телефон и киваю Майку Дибьоно, бывшему когда-то Младшеньким в «Голд груп», а теперь – вице-президенту «Лекси и K°».

1 ... 65 66 67 68 69 70 71 72 73 ... 84
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Один-ноль в пользу женщин - Мелисса Джейкобс бесплатно.
Похожие на Один-ноль в пользу женщин - Мелисса Джейкобс книги

Оставить комментарий