Шрифт:
Интервал:
Закладка:
21
Когда накануне Рено и Ева поднялись из шахты, они почувствовали, что лошади чем-то обеспокоены. Не успокоились животные и ночью. А на заре Рено и Ева были разбужены тремя выстрелами из шестизарядного револьвера.
Оба без слов быстро поднялись и оделись. Вместо ботинок Рено надел высокие, до колен, мокасины, которые были в чести у апачей, команчи и у Калеба Блэка — самого бесшумного следопыта из всех, каких когда-либо знал Рено.
«Хотел бы я видеть его здесь, — озабоченно подумал Рено. — Я попросил бы его выяснить, что так беспокоит лошадей, а сам занимался бы тем, в чем силен, — стрельбой и шахтой, а не рыскал бы по кустам».
Рено сунул за пояс бинокль, пристегнул шестизарядный револьвер и патронташ и взял автоматическое ружье.
— Оставайся с лошадьми, — сказал Рено.
— Но…
— Обещай мне это, — перебил он Еву. — Я не хочу по ошибке подстрелить тебя.
— А если я снова услышу выстрелы?
— Я вернусь в лагерь с противоположной стороны. Во всякого, кто появится с этой стороны, стреляй.
Ева закрыла глаза, затем открыла их и посмотрела на Рено так, словно боясь, что никогда его больше не увидит.
— Сколько времени тебя не будет? — спросила она.
— Вернусь до темноты.
Рено повернулся, чтобы идти, но затем остановился и поцеловал Еву нежно и крепко.
— Не ходи за мной. Будь здесь, когда я вернусь, сладкая девочка.
Ева до боли обняла Рено, прежде чем позволила ему сделать первый шаг.
— Я буду здесь.
Ничего более не сказав, Рено двинулся к устью долины. Он быстро миновал луг, держась под прикрытием леса. Лошади подняли было головы, но, учуяв знакомый запах, продолжили щипать траву, хотя и не перестали прядать ушами.
Вскоре Рено подошел к тому месту, где долина сужалась, а ручей каскадами низвергался вниз среди черных скал. Рядом с водопадом пролегала тропа, по которой приходили к ручью дикие животные. Вверху зеленели невысокие редкие елочки. А ниже виднелся мшистый луг, затем — еще водопад и далее — обширная долина и озеро, окаймленное живописными скалистыми берегами.
Рено вошел в ельник и затаился, пережидая, пока встревоженные птицы и всякая мелкая живность не вернутся к своим занятиям. С гор дул порывистый ветер. В воздухе пахло дымом.
Внезапно Рено услышал мужские голоса.
Он замер и стал ждать. Через некоторое время у среднего каскада водопадов появились двое всадников. Лошади у них были жилистые и поджарые, как и сами всадники. Они изучали следы на песке и осматривали окрестности. Каждый был вооружен шестизарядным револьвером и ружьем, которое находилось в чехле у седла.
Один из всадников был знаком Рено. Последний раз он видел Низкорослую Собаку во время перестрелки у лагеря Джеда Слейтера в Сан-Хуане, когда Виллоу оказалась пленницей. В тот раз Низкорослая Собака поднял ружье, но Рено выстрелил первым, и индеец упал. Однако, когда стали хоронить убитых, Низкорослой Собаки среди них не оказалось.
Второго всадника Рено знал только понаслышке. Банданна Майк грабил в основном дилижансы, а в промежутках все, что попадалось под руку. Его отличительным знаком был черно-красный шелковый платок — банданна, достаточно большой, чтобы использовать его в качестве скатерти во время пикника. Сейчас платок был обмотан вокруг шеи.
Ветер доносил до Рено лишь отдельные слова либо обрывки фраз, но по ним более или менее восстанавливался смысл сказанного.
— Никого здесь не было… дней, — сказал Банданна Майк. — Какого черта…
— Каждый день эти бобы, — произнес Низкорослая Собака. — Остолбенели!
Установилась тишина. Только галька зашуршала под копытами, когда лошади дважды оступились у самого ельника.
Рено опасался, что лошади команчи учуют его, если бандиты поедут в горы, но всадники спешились футах в тридцати от дальней рощи. Если ветер не изменится, лошади не смогут его учуять.
— Какого дьявола торчать на скале, если можно полежать здесь на траве, — проворчал Банданна Майк. — Они не могут выйти без того, чтобы не натолкнуться на наш лагерь, и даже этот вонючий пьяный метис их не упустит.
— Скажи Слейтеру, кто он такой, — ухмыляясь, посоветовал Низкорослая Собака.
— Ну да, это все равно, что пустить себе пулю в живот, — ворчливо ответил Банданна Майк. — Подлая тварь, этот Джерико.
Последовала пауза. Затем раздался хлопок — это открывали бутылку. Возбужденное кряканье и покашливание подсказали Рено, что там была отнюдь не вода и не кофе.
— Как ты думаешь, что приключилось с Горбатым Медведем? — спросил Банданна Майк.
Низкорослая Собака рыгнул.
— Или мертв, или отправился к бабе.
— Черт побери, а мысль о золоте греет, — проговорил Банданна Майк через некоторое время. — Интересно, они уже нашли его?
— Нет еще. Золота еще нет, — лаконично проговорил Низкорослая Собака.
Некоторое время слышалось только завывание ветра. Лошадь заржала и переступила ногами.
Рено, не шевелясь, ждал.
— А ты считаешь, что этот Рено действительно умеет стрелять так, как про него говорят?
— Настоящий дьявол с револьвером, будь уверен, — весьма эмоционально подтвердил Низкорослая Собака.
Рено пожалел, что ему не пришлось доказать это, когда Низкорослая Собака был у него на прицеле. Сейчас в банде было бы одним команчи меньше.
Впрочем, недостатка в ленивых, жадных и жестоких проходимцах, пополнявших ряды банды Джерико Слейтера, никогда не было.
— А как насчет девицы? Ты видел ее? Она хорошенькая?
— Баба как баба. Порочная, видать, бабенка.
Банданна Майк засмеялся.
— Надеюсь, я буду одним из первых. А то от девчонки ничего не останется.
Последовала пауза, во время которой бандиты переливали содержимое бутылки себе в глотки, затем воцарилась тишина.
— Сыгранем в трик-трак? — предложил Банданна Майк.
Низкорослая Собака выразил согласие.
В тишине послышалось азартное хлопанье картами.
Рено ничего не оставалось, как лежать, затаившись, и ждать дальнейшего развития событий. Он мечтал обладать способностью Калеба бесшумно передвигаться по земле. Он много бы дал сейчас за то, чтобы подползти и перерезать Банданне Майку его мерзкую глотку.
Около часа Рено вынужден был слушать препирательства двух бандитов за игрой в карты. Затем стал медленно отползать, используя порывы ветра, заглушающие шорохи.
Возвращаясь в лагерь, Рено сделал круг и появился с тыла. Ева была на месте, при ней — дробовик, оба ствола были заряжены. Увидев Рено, она опустила дробовик и подбежала к нему. Он обнял ее и крепко прижал к себе. Когда он наконец отпустил ее, Ева вопросительно заглянула ему в глаза.
- Только он - Элизабет Лоуэлл - Исторические любовные романы
- Рено, или Проклятие - Жюльетта Бенцони - Исторические любовные романы
- Безрассудная любовь - Элизабет Лоуэлл - Исторические любовные романы
- Неукрощенная - Элизабет Лоуэлл - Исторические любовные романы
- Шторм любви - Барбара Картленд - Исторические любовные романы
- Соперница королевы - Элизабет Фримантл - Историческая проза / Исторические любовные романы / Прочие любовные романы / Русская классическая проза
- Летняя королева - Элизабет Чедвик (США) - Исторические любовные романы / Прочие любовные романы
- Кое-что о любви - Элизабет Бойл - Исторические любовные романы
- Блеск - Анна Годберзен - Исторические любовные романы
- Больше, чем ты знаешь - Джо Гудмэн - Исторические любовные романы