Рейтинговые книги
Читем онлайн Изгои мира - Александр Валерьевич Бас

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 65 66 67 68 69 70 71 72 73 ... 191
что-то смешное, Алира запрокинула назад голову и залилась смехом. Всё это они видели, но не слышали, барьер не пропускал звуки в обе стороны. — Как думаешь, сколько живут летары? Налесар назвал её очень старой подругой, а уж если летар называет кого-то старым…

— Хочешь выглядеть так же молодо в её года? — Дари нахмурилась и покосилась на генерала, но тот сидел в седле с каменным лицом, словно ничего и не говорил. — Не знаю. Насколько я помню, они могут жить в человеческом теле очень долго, куда дольше людей. Полагаю, ей не меньше тысячи лет, а то и двух.

— Главное не говорить об этом Пеларнису, — Дари представила реакцию менестреля и расплылась в улыбке. — А может наоборот, стоит сказать?

— Думаю, он нам не поверит.

— Пеларнис! — окликнула Дари менестреля, развеяв барьер. Тот оглянулся, но отъезжать от Алиры не спешил. — Подойди, надо поговорить.

Со вздохом отложив лиру, он всё же взялся за поводья.

— Что такое? Я наконец-то встретил настоящую ценительницу прекрасного, после долгого путешествия в компании неотёсанных олухов, а мне не дают побыть с ней наедине.

— А ты догадываешься, сколько лет твоей ценительнице прекрасного? — ехидно спросила Дари.

— Думаю, не меньше тысячи, — не задумываясь ответил менестрель. — Но ведь это не важно, молодость — она в душе.

Оставив Дари сидеть с открытым ртом, Пеларнис вернулся на своё место около Алиры.

— Похоже, он вовсе не такой ротозей, как мы полагали, — заметил Клард.

— И что куда поразительнее — ему это не мешает, — пробормотала Дари, возвращая на место барьер.

— А чему тут мешать, — пожал плечами генерал, — он всё правильно сказал. Молодость в душе. Правда, в данном случае, я полагаю, его привлекла отнюдь не душа, а тело.

— А как насчёт тебя? — Дари с лукавой улыбкой взглянула на Кларда. — Не почувствовал себя молодым рядом с этакой старушкой? Что такое два с половиной века в сравнении с парой тысячелетий.

— Всю свою жизнь я посвятил военному ремеслу. А теперь… кому нужен дряхлый старик?

— Ну-ну, зачем наговаривать? Считай ты себя дряхлым стариком, так давно бы ушёл на покой, а не возглавил войско в походе на Визисток.

— Я же не в первых рядах бежал. Стоял себе поодаль, раздавал приказы. С этим и калека справится.

— Скажешь тоже, калека! Да ты покрепче молодняка будешь.

— Чистой воды лесть, — со слабой улыбкой проговорил Клард. — И тебе это известно. Я даже не смог принять свою судьбу, проявил трусость. Захотелось пожить ещё на этом свете, вот и поехал с вами тогда, в Визистоке. Такой поступок недостоин славного имени, которое я создавал столько лет. Давай лучше сменим тему. Не люблю вспоминать об упущенных возможностях. Алира сказала, её отправили ловить вершителей, а Налесар собирается уговорить их присоединиться по своей воле. Зная наёмников, добровольно они вряд ли согласятся. Очевидно, нас взяли в качестве рычагов давления. Значит, мы будем присутствовать во время переговоров, даже если не долго. Ты сможешь предупредить их об этой парочке? — Клард качнул головой в сторону едущих позади всадников в плащах. — Сказать, кто они такие?

— Попробую. — Дари на миг задумалась. — Мы уже общались подобным образом, когда ехали парализованные. — Она недовольно поморщилась. Воспоминание принесло с собой чувство беспомощности. — Но мы же не знаем о способностях этих летар. Вдруг послание увидит кто-то ещё.

— Значит, придумаем такое, чтобы увидели только они. Ты же у нас силт ло, какие есть идеи?

— А ты генерал, — фыркнула Дари, — кто должен строить планы, я или ты?

— Боюсь, мои планы теперь не стоят и медного гроша, — горько усмехнулся Клард. — Появление летар перевернуло всё с ног на голову. Я считал себя хорошим тактиком и стратегом, но меня побеждали раз за разом. Старые приёмы больше не работают, не против летар. Действуй так, как посчитаешь нужным.

— А ты что, будешь сидеть, сложа руки, и глазками хлопать? Генерал ты или кто?

— Налесар предугадывал каждый мой шаг, даже мои мысли. Истории обо мне продаются в каждом городе, кто угодно может купить их и изучить каждую мою битву, понять образ мыслей. И вершители, похоже, не ошиблись, Террадой действительно правят летары, и они не один десяток лет наблюдали за мной. Я для них как открытая книга. Но не ты. Я знаю, у них твои дочери. Не пойми меня неправильно, но это отчасти даже хорошо. Порой отчаяние порождает самые изощрённые планы. Поверь человеку, пережившему несколько безнадёжных осад.

— Вместо плана ты решил меня запугать? — буркнула Дари.

— Ни в коем случае. Просто я хочу выжить не меньше твоего, и другого способа не вижу. Если они поймают вершителей, у тебя ещё будет шанс спастись, а вот у меня — ни единого. И хорошо если они решат убить меня на месте, а не отправить в Терраду.

— Налесар пообещал, что мы вернёмся в Вердил. Думаешь, он нарушит слово?

— Нет, но за это короткое время общения с летарами, я всё больше убеждаюсь в их изворотливости. Например, мы можем вернуться в Вердил мёртвыми. Или лет через двадцать, если доживём, опять же. Он сам может и не будет нам мешать, а как насчёт остальных? Нет, я бы предпочёл сбежать с наёмниками. И если мы придумаем, как им помочь, это вполне можно осуществить. Только когда придумаешь план, не рассказывай его мне. Своими идеями и советами я могу всё испортить.

Дари, ошарашенная такой речью, кивнула. Ей придумывать план? Да какой из неё стратег? Но в словах генерала есть доля правды… наверное. Ведь есть же?

Она погрузилась в размышления и честно пыталась что-нибудь придумать вплоть до самого вечера, пока не подъехал Налесар, разрушив барьер тишины.

— Похоже, вы с генералом успели обсудить появление Алиры. Строили догадки о моей новой знакомой? Или опять составляли план побега?

— Всего понемногу, — уклончиво ответила Дари.

За время поездки выработалось негласное правило отвечать друг другу правду. Не всегда понятную, но правду. Налесар ясно дал понять, что его не заботит их судьба. В первые же дни состоялся откровенный разговор. Тогда он прямо заявил, что планы его собратьев ему не интересны, и препятствовать кому-либо разрушать их он не станет. Единственная его цель — спокойно добраться до Ланметира и убедить вершителей последовать за ним. После чего он отправит троицу в Вердил.

Конечно, Дари словам Налесара не поверила. Но недели пути тянулись долго, завязывались разговоры, и

1 ... 65 66 67 68 69 70 71 72 73 ... 191
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Изгои мира - Александр Валерьевич Бас бесплатно.

Оставить комментарий