Рейтинговые книги
Читем онлайн Враг с планеты Земля (СИ) - Тимофеев Владимир

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 64 65 66 67 68 69 70 71 72 ... 91

Та медленно поднялась, прошла к столу совещаний и села рядом с Анциллой. Это заняло всего пять секунд, но в наступившей вдруг тишине можно было услышать, как ползёт по стене случайно залетевшая в помещение муха.

— Баронесса Паорэ, — представила женщину Ан. — Надеюсь, вы про неё уже слышали.

— Да, экселенса. Слышали, — пробормотал, не сводя глаз с гостьи, инженер-майор Эрлих, начальник инженерно-научной группы Особого корпуса. — Слышали, что она с Флора и… эээ… вы с ней давно знакомы.

— Верно, мы с ней и вправду знакомы, много чего пережили вместе и я доверяю ей на все сто, — усмехнулась Анцилла. — Но что ещё важнее, не меньше, чем я, ей доверял и барон. У экселенца, как всем известно, на Флоре большие владения, и на время его отсутствия его интересы там представляла леди Паорэ. Мой муж, да будет вам всем известно, сам познакомил нас с ней, и я потом убедилась, что эта досточтимая леди действительно его друг и самая верная помощница, каких в нашем мире не купишь ни за какие деньги. Поэтому, селы, я была просто счастлива, что мне не пришлось её уговаривать покинуть родную планету и прилететь сюда, чтобы помочь экселенцу и его делу. И сейчас я даже не требую, а просто прошу, чтобы вы согласились разрешить баронессе Паорэ представлять интересы Тарса, Особого корпуса и господина барона во внешних мирах, в контактах с другими правящими домами, властями Империи и иными державами.

Герцогиня перевела дух и окинула взглядом собравшихся. Внешне никто как будто не возражал. Вопрос читался только в глазах главы службы безопасности Байлина.

— Вы что-то хотите спросить? — посмотрела она на сержанта.

— Кхм… да, экселенса, — кашлянул тот, быстро взглянув на гостью. — Я вижу у досточтимой леди одно интересное… украшение…

— Вы имеете в виду это? — тронула себя за шею Паорэ.

— Да. Я помню, у экселенца было точно такое же. Он передал его вам?

— У экселенца было другое, — покачала головой женщина. — Но это я получила действительно от него. Такое украшение называют на Флоре кристаллом власти, и оно обладает многочисленными полезными свойствами. Одно из них состоит в том, что его невозможно отнять, а можно лишь подарить, отдать добровольно, без всякой корысти. Барон раздобыл его, рискуя собой, чтобы спасти меня от неминуемой смерти. Приняв этот дар от барона, я стала обязана ему жизнью, пусть даже он сам никогда не считал меня хоть чем-то ему обязанной. Поэтому когда экселенса Анцилла попросила меня прилететь сюда, я не раздумывала ни секунды.

— Спасибо за разъяснение, — слегка склонил голову Байлин. — Но, если позволите, я бы спросил у вас ещё кое-что.

— Спрашивайте.

— Здесь сейчас много ваших соотечественников флорианцев. Они появлялись здесь… ну, скажем так, не самым обычным способом. Вероятно, вы тоже могли им воспользоваться, ведь он довольно простой. Так почему же вы тогда не воспользовались?

Женщина улыбнулась. Вопрос был с подвохом. Сержант явно хотел узнать, в курсе ли гостья о портале на Тарс или, быть может, барон Ван Румий не подпускал её к топ-секретам и, значит, не так уж и доверял, несмотря на все заявления?

— Порталом я не воспользовалась, потому что меня попросила об этом экселенса Анцилла? Но если вы всё ещё сомневаетесь… — Пао прикрыла глаза и указала на дверь. — Я вижу, мои соотечественники неподалёку, всего через пару комнат. Их, кажется, трое, не так ли?

Сержант машинально кивнул.

— Тогда пригласите кого-то из них сюда, и поинтересуйтесь, где расположен вход в телепорт.

Байлин внезапно замялся.

— Ну же, сержант! — «подбодрила» его герцогиня.

— Да-да… конечно…

Сержант поднёс к лицу переговорное устройство и что-то коротко приказал в него.

Секунд через двадцать дверь отворилась, и в помещение вошёл боец с нашивками мастер-капрала. Он вскинул руку к виску, чтобы доложить о прибытии, но неожиданно замер, уставившись на Паорэ.

— Миледи?! — выдохнул он через миг.

— Здравствуйте, Саут, — кивнула ему баронесса. — Вижу, что ваши дела идут хорошо?

— Так точно, миледи! — вытянулся во фрунт бывший «честный убийца». — Дела идут хорошо!

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

— Вы знаете баронессу? — изобразил удивление Байлин.

— Как же я могу не знать миледи Паорэ? — ответно удивился капрал. — Ведь это благодаря ей я здесь появился… Ну, и благодаря милорду, конечно.

— И вы готовы пойти за ней так же, как за милордом? — вмешалась в разговор Ан.

— Почту за честь, экселенса, — отрапортовал флорианец…

* * *

— Слушай, а этот ваш Байлин не докопается, какие на самом деле у меня отношения с Диром? — спросила Паорэ, когда они уже покинули Тарс и направились на крейсере к Мегадее.

— Естественно, докопается, — усмехнулась Анцилла. — На то он и контрразведчик.

— И ты так спокойно об этом говоришь?! — всплеснула руками Пао.

— Не вижу ничего страшного, — пожала плечами подруга. — В Империи это в порядке вещей.

— Что в порядке вещей?! Двоежёнство?

— Нет. Подобные отношения. Не знаю, как с этим у вас на Флоре, а в наших кругах, среди высшей имперской аристократии, браки всегда заключаются по расчёту. Исключения, когда расчёты сопровождает любовь, крайне редки. В то, что наш случай с Диром как раз такой, верят немногие. А так… — Ан помахала неопределённо рукой, — личная жизнь у супругов-аристократов довольно свободная. Интрижки на стороне — дело обычное. Мужья заводят любовниц, жёны — любовников, и никого это не удивляет. Главное, на публику это не выносить, и будет нормально.

— Но ведь у вас же с Диром не так?

— Конечно, не так.

— Но тогда, если все ваши ближние, которые верят, что вы — исключение, внезапно узнают, что Дир… ну, такой же, как и другие ваши аристократы… неужели их отношение к вам не изменится?

Герцогиня негромко вздохнула.

— Все наши ближние верят не слухам, а фактам. А слухов про нас, в том числе, грязных и мерзких, ходит великое множество.

— Но этот ваш Байлин будет знать факты!

Ан пристально посмотрела на Пао и вдруг рассмеялась:

— Если наш Байлин поймёт, что СЛУХИ похожи на правду, он никогда никому о них не расскажет. И даже больше — сам постарается их забыть и о других позаботится. А всё потому что… — подняла она указательный палец.

— Жена Цезаря должна быть вне подозрений, — закончила фразу Паорэ…

На Мегадее они пробыли недолго — меньше полсуток.

И на поверхности, и на орбите кипела грандиозная стройка. Превращение когда-то заштатной планеты в столицу великого дома требовало немалых усилий, и за полгода, прошедшие с окончания последней войны, многое ещё оставалось не сделанным.

Сама ситуация баронессу не удивила — их с Диром замок на Флоре тоже до сих пор восстанавливали — удивили масштабы.

— Какое тут всё огромное… И как только ты со всем этим управляешься? — раз за разом повторяла она сперва на орбите, глядя на облепленные ремонтными ботами гигантские шары боевых станций, а после внизу, когда они шли вместе с Ан по коридорам и залам всё ещё недостроенной герцогской резиденции…

— Размеры имеют значение лишь в самом начале, потом привыкаешь, — улыбаясь, отвечала Анцилла. — Мне вот, к примеру, гораздо сложнее было бы управлять таким же, как у тебя, баронством. Даже не представляю, как это делать без нормальных дорог, транспорта, связи…

— Ну, это как раз не самое сложное, — смеялась Паорэ. — Главное, чтобы под рукою была команда, которая всё умеет и знает, и которой ты с лёгким сердцем можешь доверить бо́льшую часть работы…

Как-то особо представлять баронессу местным чиновникам и военным герцогиня не стала. Просто поставила их перед фактом, что эта леди на время отсутствия господина барона будет заменять его в Совете великого дома, а если кому-то что-то не нравится, он может просто подать прошение об отставке, и это прошение будет удовлетворено в самые кратчайшие сроки.

Дольше всего женщины пробыли в детской, любуясь там спящей Лиарой и тихонечко споря, на кого она больше похожа — на Дира или на Ан…

1 ... 64 65 66 67 68 69 70 71 72 ... 91
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Враг с планеты Земля (СИ) - Тимофеев Владимир бесплатно.
Похожие на Враг с планеты Земля (СИ) - Тимофеев Владимир книги

Оставить комментарий