Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Гонцы возвращались в Панджруд, везя обещание вот-вот нагрянуть и подарки, богатые даже на вкус дворцового ценителя.
Пятый гонец принес черную весть: Хаким, да встанут его стопы прочно на землю рая, покинул этот мир.
Джафар напился сам, напоил Муслима, они сидели во дворе под виноградными лозами, слуги, испуганные неожиданным для них актом слияния душ хозяина и управителя, носили блюда и вино, Джафар говорил, что предал старика, что ему стыдно и горько — за все эти годы ни разу не смог выбраться, чтобы обнять, признаться в любви... Плакал, сам не зная, что оплакивает — старого ли Хакима, детство ли свое, юность?..
Муслим тоже утирал слезу, успокаивал хозяина, говорил, что чистая душа покойного дихкана вдыхает ныне ароматы рая — и не лучше ли это, чем мучения старости, немощи и печали?..
С Муради они в ту пору временами страшно бранились. Бывало, неделями не разговаривали, не встречались, но потом кто-нибудь из них все же раскалывал лед отчуждения. Обычно эту роль играл Джафар, потому что Юсуф, неподкупный провозвестник светлого будущего, был кремень, скала, алмаз, ему не нужно нежностей, ему нужна правда! — а Джафар именно что питал к нему дружескую нежность, тосковал в разлуке и не мог длить ее более нескольких дней...
Снова они становились неразлучны, снова к ним прибивалось небольшое сообщество поэтов, считавших их своими учителями и покровителями, но наступал день, и разъяренный Юсуф врывался в дом, когда Джафар едва продирал глаза, — и слава Аллаху, если той ночью он спал в одиночестве.
Ссора протекала всегда примерно одинаково.
— Опять?! — восклицал Юсуф, потрясая кулаками. — Опять?!
— Что — “опять”? По-моему, это ты “опять”!
Но Муради впивался в него, как та ришта: вот скажи ему, признайся, откройся, покайся, и все тут: зачем занимаешься этой гадостью, зачем покупаешь женщин?
— Я?! — удивлялся Джафар, садясь на постели. — Ты что?
— Слушай, не надо ослиную шкуру на лицо натягивать!
Юсуф расхаживал по комнате, меча в него громы и молнии.
— Ты клялся, что будешь ждать Махди! Ведь клялся?
Джафар пожимал плечами.
— Ну да, клялся... при чем тут женщины?
Зачем рассказывать Юсуфу все обстоятельства кое-каких похождений, если заранее известно, что ему не понравится? А раз знает, значит, опять донес кто-то... кому-то не нравится их дружба.
Он пытался внедрить эту догадку в разгоряченное сознание друга:
— Пойми, Юсуф, нас просто хотят поссорить. Пока мы с тобой вместе, пока поддерживаем друг друга, с нами никому из бездарей не сладить, мы всегда будем лучшими в глазах эмира. А значит и в глазах всех его прислужников.
— Поссорить? — морщился Юсуф. — Да ладно тебе, я совершенно случайно узнал...
— Как же, случайно! — Джафар переходил в наступление. — Ничего случайного не бывает.
— Вот именно! — снова ярился Муради. — Ничего случайного не бывает. Ведь ты не случайно таскаешься в квартал Менял?
В квартале Менял возле одноименного базара располагались заведения, содержатели которых способствовали скорому утолению внезапно возникшей в ком-либо страсти.
— А что? Нельзя розового масла купить?!
— Перестань! Я уж не говорю про... — Юсуф перешел на арабский, — про то, что разрешает вера. Ты забыл? Для женитьбы — для женитьбы! — вам дозволены целомудренные женщины из уверовавших, если уплатите выкуп за них. Если вы сами целомудренны и не распутничаете. Если хотите взять их в жены, а не в наложницы! Вспомнил? А про квартал Менял там ничего не сказано.
— Я не собираюсь жениться, — вставлял Джафар.
— Тогда соблюдай целомудрие!
Позевывая, Джафар большим пальцем чесал всклокоченную со сна голову.
— Ты клялся ждать прихода Махди. Но что значит — ждать прихода Махди? Погрузиться в разврат и грех, сонно сидеть сложа руки, ничем не ускоряя наступление светлого дня? Я тебе еще раз говорю: поверь, Махди не придет, пока мы все не будем готовы к его появлению. Он не захочет шагать по тому дерьму, которым сейчас является мир.
— Сам говоришь, а сам сквернословишь...
— Нельзя покупать людей! Ты платишь деньги за наложниц — а ведь они такие же, как ты.
— Ну, не во всем такие же...
— Хватит шуток! Или ты обратишься к вере и целомудрию, или между нами все кончено.
— Э! э! погоди! — Джафар вскакивал и брал Юсуфа за рукав. — Что ты разошелся?! Давай хоть позавтракаем напоследок. Муслим!
— Ты мне сахара на уши не клади! — Юсуф вырывал руку. — Не надо строить из себя дурачка.
— Свежий творог, сметана хорошая... Муслим, чтоб ты провалился!
Дверь приоткрывалась.
— Муслим! — торжественно возглашал Джафар. — Вот Юсуф Муради. Он голоден и страшно зол. Если немедленно не дать ему творога со сметаной и свежей лепешкой, он откусит мне голову. Ты лишишься хозяина, а следовательно — всех благ, которыми я тебя обеспечиваю. Так что шевелись.
— Все готово, — обычно ворчливо сообщал Муслим. — Сюда нести или на айван пойдете?..
Как-то раз Юсуф сердито отмахнулся от предложения позавтракать вместе и ушел, сославшись на явно придуманные им срочные дела.
Джафар вышел на айван один. Сидел, щурясь на утреннее солнце. Зевал, раздумывая, не взглянуть ли на те три или четыре бейта, что нацарапал вчера. С глухим раздражением понимал, что не выспался, что его томит похмелье, что на бейты эти, будь они неладны, смотреть он не хочет, а хочет, напротив, вернуться в спальню, завернуться в чистую, пахнущую речной водой курпачу и крепко уснуть, чтобы через пару часов проснуться веселым и бодрым.
К сожалению, не успел он подняться на ноги, чтобы осуществить задуманное, как в ворота постучали.
— Кого это нелегкая несет? — бурчал Муслим, шагая по дорожке мимо розовых кустов. — Принимаете?
— Разносчик, наверное? — предположил Джафар. — Взгляни...
— Разносчику голову оторву, — грозно пообещал Муслим. — Будет угли в аду разносить этот чертов разносчик...
Но нет, оказался не разносчик.
Господин, явившийся в этот ранний час с небольшой свитой, оставленной им за воротами, назвался дихканом Кубаем. Был он благообразен, рост имел небольшой, фигуру складную, бороду стриг, карие глаза смотрели из-под густых бровей. Некоторая полнота говорила о том, что он ведет спокойный и размеренный образ жизни. Были и признаки того, что таковой она являлась не всегда: на правой руке отсутствовали два пальца — мизинец и безымянный, на шее тоже виднелся след ратных подвигов — шрам, уходивший под ворот богато расшитого чапана.
Когда они обменялись формальными любезностями и сели на топчан в тени раскидистой яблони, дихкан Кубай сказал:
- Огненный скит - Юрий Любопытнов - Исторические приключения
- Золото короля - Артуро Перес-Реверте - Исторические приключения
- Золотая роза с красным рубином - Сергей Городников - Исторические приключения
- Порученец Царя. Персиянка - Сергей Городников - Исторические приключения
- Возвращение блудного Брехта - Андрей Готлибович Шопперт - Исторические приключения / Попаданцы / Периодические издания
- Сонька - Золотая Ручка. Тайна знаменитой воровки - Виктория Руссо - Исторические приключения
- Земля ягуара - Кирилл Кириллов - Исторические приключения
- Крымский оборотень - Александр Александрович Тамоников - Боевик / Исторические приключения
- Трафальгар стрелка Шарпа - Бернард Корнуэлл - Исторические приключения
- История Византийской империи. От основания Константинополя до крушения государства - Джон Джулиус Норвич - Исторические приключения / История