Рейтинговые книги
Читем онлайн OFF-LINE интервью с Борисом Стругацким - Борис Стругацкий

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 672 673 674 675 676 677 678 679 680 ... 942

PPS. Еще раз здоровья Вам и Вашим близким, оптимизма, радости. С наступающей весной!

Евгений НИКОЛАЕВ <[email protected]> Йошкар-Ола, Россия - 02/11/07 00:02:01 MSK

Спасибо большое.

Уважаемый Борис Натанович! Сейчас уже стало привычным, что в магазинах продают обыкновенную чистую воду. Как Вы думаете, настанет ли время, когда продавать начнут обыкновенный чистый воздух? Или человек все же до этого не докатится?

Денис Владимирович <[email protected]> Уфа, Россия - 02/11/07 00:02:29 MSK

Романы, в которых это происходит, уже написаны. Причем давно – еще в середине прошлого века. Так что ничего ни парадоксального, ни неожиданного я здесь не вижу. Придет время, – будем ходить с портативными баллончиками за спиной. И хоть бы хны.

Здравствуйте Борис Натанович. К сожалению, я пропустил большую часть этого интервью, а следовательно, рискую задать вопрос на который Вы уже отвечали. Тем не менее. Вопрос по «Гадким лебедям». Виктор Банев – человек с нелегкой судьбой, он многое прошел и пережил. Насколько велики в реальной жизни шансы, пройдя подобный путь, все-таки остаться человеком?

Григорий Моисеев <[email protected]> Санкт-Петербург, Россия - 02/11/07 00:02:34 MSK

Банев имел прототипом вполне реального человека (точнее – людей). Война, тоталитаризм, угнетение, личные неудачи – все это житейское, все это довольно обычно для человека ХХ века. Как известно, «все, что не убивает, делает нас крепче». И совсем не обязательно – хуже.

Уважаемый Борис Натанович! Недавно прочел, что Марина и Сергей Дяченко написали сценарий по «Обитаемому острову». Читали ли Вы его, и если да – то как его оцениваете?

Alex Sam Россия - 02/11/07 00:03:04 MSK

Я слышал об этом от самих Дяченок. Сценария не читал, но Дяченки плохо не напишут, – тут я совершенно спокоен.

Предпочитаю Стругацких всем остальным авторам. Недавно нашёл сайт pakhomov.com математика Владимира Пахомова. Где он пишет о своей расшифровке данных, закодированных, по его мнению, в древнем календаре (матрица 4х7, где дни повторяются каждые 28 лет). http://www.pakhomov.com/rabook.html (внизу страницы). Из этих данных автор выводит параметры прецессии планет солнечной системы (на данное время, кроме Земли, они астрономии не известны), описание предполагаемого вида Атлантиды и многое другое. Интересно узнать Ваше мнение об этих расшифрованных данных. Является ли это мистификацией в череде других многих, или, учитывая, что автор секрета из метода расшифровки не делает, есть тут рациональное зерно?

Д.Н.Ермолаев <[email protected]> Нижний Новгород, Россия - 02/11/07 00:03:29 MSK

Я с большим сомнением и подозрением отношусь ко всем этим экзерцисам с числами. По-моему, когда чисел достаточно много, можно доказать все, что угодно, если только хорошенько постараться и дать волю фантазии. Впрочем, у меня ни разу не было ни времени, ни терпения, ни желания сколько-нибудь тщательно и серьезно заняться анализом такого рода экзерцисов. Бог им всем судья.

Уважаемый Борис Натанович! Недавно «Литературная газета» написала про город Тара Омской области: «Найти тарчанина, который бы не читал фантастику братьев Стругацких, почти невозможно. Местные жители надеются назвать их именами улицы – письмо с такой просьбой за подписями нескольких сотен граждан в прошлом году получил глава Тарского района. Хорошие люди – Стругацкие, и в сибирской глубинке наверняка бывали, хотя никто их здесь не видел. Не могли же они ни с того ни с сего назвать одну из «своих» планет Тарой, если есть на свете такой замечательный городок». (http://www.lgz.ru/archives/html_arch/lg072006/Polosy/4_2.htm) Насчет планеты – это, кажется, перебор, но знаете ли Вы про эту инициативу?

Вадим Зеленков <[email protected]> Минск, Беларусь - 02/11/07 00:03:47 MSK

Я что-то слышал об этом. Забавно. Кто бы мог подумать?

В повести «Парень из преисподней» мне неясно, что стало с главным героем? Объясните мне, пожалуйста, изменился ли характер героя к моменту его возвращения домой и обрадовался ли он своему возвращению?

Алиса <[email protected]> Берлин, Германия - 02/11/07 00:03:48 MSK

По-моему, это неправильно, когда автор стоит у книжного киоска и объясняет читателям, что именно он хотел сказать (и сказал) в своей книжке. Сами, сами поработайте головой! Там, в повести, все написано, надо только прочитать внимательно и дать волю воображению. Уверяю Вас, это даже интересно.

Уважаемый Борис Натанович! Вы, возможно, знаете, что в начале 2006 года в издательстве «Импето» вышел перевод «Понедельника» (Lundo ekas sabate), в связи с этим вопросы: 1) Как Вы считаете, сохранила ли книга в переводе аналогичную глубину семантики и семиотики, как Ваше оригинальное произведение? Если нет, то насколько она ее потеряла и как сопоставима такая потеря с переводами на другие языки?

Александр Галкин <[email protected]> Berlin, Germany - 02/11/07 00:04:05 MSK

Представления не имею. Но есть, есть предположение, что сколько-нибудь полная адекватность здесь вряд ли достижима. Все-таки эсперанто – язык искусственный.

2) Как Вы относитесь к эсперанто?

Александр Галкин <[email protected]> Berlin, Germany - 02/11/07 00:04:31 MSK

Очень интересный проект. Но, на мой взгляд, за международный надо все-таки взять реально существующий живой язык, а не выдумывать совсем уж новый.

3) Знакомы ли Вам переводы других Ваших книг на эсперанто? (http://www.impeto.ru/modules.php?name=News&file=article&sid=35 – вот тут полный список).

Александр Галкин <[email protected]> Berlin, Germany - 02/11/07 00:04:39 MSK

Спасибо, но издатели держат меня в курсе.

Уважаемый Борис Натанович! Очень интересно Ваше мнение о творчестве современного итальянского писателя Умберто Эко.

Александр СПБ, Россия - 02/11/07 00:04:50 MSK

Писатель замечательный, но «не мой». Как Томас Манн. Или Флобер. Или Кортасар.

Уважаемый Борис Натанович! У меня несколько довольно мелких вопросов, которые меня довольно давно мучают. Почти все они связаны с ХВВ. 1. ХВВ мне очень напоминает стилем, сюжетными ходами, персонажами и даже отдельными сценами «Прощай, оружие!» (сцена, где Жилин рассказывает анекдоты, ну о-о-очень похожа на такую же у Хемингуэя). Скажите, это у меня галлюцинации, или Вы действительно включили в ХВВ несколько аллюзий на Хэма?

pirx <[email protected]> Россия - 02/14/07 14:46:21 MSK

Это вообще было время, когда мы все, молодые, почти поголовно подражали Хэму. Следы этого подражания легко обнаружить во всех наших повестях первой половины 60-х.

2. Сцена из ХВВ с обсуждением бесконечной мыльной оперы. Когда началась «Санта-Барбара», я был шокирован похожестью. Это у Вас получилась логическая экстраполяция, или информация с «той» стороны железного занавеса?

pirx <[email protected]> Россия - 02/14/07 14:46:44 MSK

Нет, это было наше гениальное прозрение. :) Мы слыхали, конечно, о «мыльных операх», но сверхсериалы, которые смотрит и жадно обсуждает вся страна, придумали самостоятельно.

3. Еще меня всегда мучило имя эпизодического героя ХВВ Айовы Смита, а, точнее, его происхождение. Оно просто ОЧЕНЬ похоже на имя известнейшего героя Харрисона Форда – Индианы Джонса (американский штат «женского рода» + очень простая и распространенная англосаксонская фамилия). Скажите, откуда, как этот Айова Смит получился?

pirx <[email protected]> Россия - 02/14/07 14:46:50 MSK

Сейчас уже не вспомнить. Но такое «имяобразование» казалось нам тогда вполне естественным: Смит из штатат Айова – Айова Смит, что тут неожиданного или такого уж «свежего»?

4. В какой-то старой критической статье видел сравнение творчества АБС с Фолкнером, точнее, Мира Полудня с «космическим вариантом округа Йокнапатофа». Скажите, Вы действительно ориентировались в создании своего цикла на Фолкнера, или просто случайно, параллельно, пошли по тому же пути – серия книг с одним местом действия, но с разным временем и героями?

pirx <[email protected]> Россия - 02/14/07 14:46:59 MSK

1 ... 672 673 674 675 676 677 678 679 680 ... 942
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу OFF-LINE интервью с Борисом Стругацким - Борис Стругацкий бесплатно.
Похожие на OFF-LINE интервью с Борисом Стругацким - Борис Стругацкий книги

Оставить комментарий