Рейтинговые книги
Читем онлайн Воины Вереска - Надежда Федотова

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 63 64 65 66 67 68 69 70 71 ... 119

"Надеюсь, моему мужу не взбредет в голову навестить меня перед сном! — мелькнуло у нее в голове. — Бесс, конечно, должна его отослать в случае чего, мол, я сплю и будить не велено… Но вдруг она дверь забудет запереть, он войдет — а меня нету?.. — она даже зажмурилась, но тут же взяла себя в руки:- Ну, ничего, у Бесс на все всегда найдется куча объяснений… Придумает что-нибудь!.. Ох, ну слава всевышнему, наконец-то!" Девушка приободрилась, заметив впереди памятную опушку и темные очертания поваленного дерева, из-за которого они с лисом в прошлый раз любовались танцами фэйри. Она торопливо подобрала юбки и, перепрыгнув через корягу, приблизилась к молчаливому холму.

— Так, — припоминая наставления крылатой крошки, пробормотала девушка, — постучать. Три раза, кажется. Ну, хорошо, попробуем!

Она присела на корточки и трижды ударила кулачком в покрытую заиндевевшей травой стену холма.

Ничего не произошло.

Неужели Сибилла над ней посмеялась?.. Ну а что, фэйри — они такие, они могут… Нэрис обернулась назад, на черные ветви, и ей снова стало не по себе. Темно, страшно, рядом никого, а еще ведь и обратно возвращаться!.. Она плюхнулась на колени, сжала кулаки и, уже не считая удары, забарабанила обеими руками по спящему холмику.

— Сибилла!.. — громким прерывистым шепотом звала она. — Это я, Нэрис! Откройте мне! Ну откройте, вы же обещали…

— Да помню я, помню! — недовольно раздалось откуда-то снизу. — Ломится, как олень на водопой… Прекрати трясти ворота, смертная! Сейчас отворим.

Холм прорезала тоненькая золотистая трещина. Послышались уже знакомые переливы волшебной музыки и отголоски смеха, из расширяющейся щели "ворот" пахнуло теплом. Нэрис с облегчением улыбнулась:

— Слава богу! А я уж думала…

— Не поминай, — поморщилась Сибилла, выпархивая наружу и присаживаясь по своему обыкновению на колено Нэрис. — Мы, конечно, Благий Двор, но ваш бог к нам касательства не имеет! У нас свои святыни… Пришла, значит. Не забоялась?..

— Боялась и боюсь, — не стала врать девушка. — Но пришла.

— Ну и любопытная же ты, смертная! — весело фыркнула крошка. — Другая бы и в первый раз вся перетряслась бы, а тебе и того мало?.. Удивляюсь я тебе… Зато теперь, кажется, понимаю, отчего брауни с тобой дружбу завел!

— Он добрый, — благодарно вспомнив об оставшемся в отчем замке хозяйственном духе, улыбнулась Нэрис. — Он меня с детства лучше деда родного няньчил!

— У тебя, я смотрю, все добрые, — не удержалась от ехидного смешка фэйри. — Ну да ладно!.. Вот сейчас поглядишь кое на кого — во мнениях переменишься.

— На кого? — с опаской подобралась Нэрис. — Вы что… Броллахана сюда позвать хотите?!

— Почему — хочу? — пожала фарфоровыми плечиками Сибилла. — Он уже здесь!..

— Ч-что? — похолодела и без того замерзшая леди МакЛайон, лихорадочно озираясь по сторонам. — Он… т-тут?! И д-давно?..

— Да не дрожи, — рассмеялась крошка. — В некотором роде, он тоже, как ты говоришь, "добрый". Только не визжи на весь лес, решит, что ты его боишься, и обидится, а если он обидится…

— А я боюсь, — быстро закивала девушка, вжимаясь спиной в холм. — Может, не надо тогда, а?.. Правда, ну зачем сердить, я тебе и на слово поверю!

— Цыц! — прикрикнула Сибилла, глядя куда-то вперед, за корягу. — Ему, между прочим, тоже интересно. Что он, бедняга, зря сюда шел?.. Да еще в таком виде, неудобно, оружие за деревья цепляется…

— К-какое оружие? — снова затряслась Нэрис. Фэйри не ответила, да это было уже и без надобности. Ибо предмет обсуждения, бряцая этим самым "оружием", уже показался из-за ствола бука на краю опушки. Девушка приглушенно ойкнула и, памятуя о предостережении Сибиллы, быстро прикрыла себе рот ладонью… Тучи над лесом разошлись, и в свете ущербной луны глазам проклинающей свое любопытство леди МакЛайон предстала невысокая худощавая фигура в черной одежде. Фигура была человеческая и создавала стойкое впечатление, что где-то этого человека Нэрис уже однажды видела.

— Сибилла! — вдруг поняв, что ей кажется знакомым, ахнула она. — Так это же убийца?!

— Нет, это броллахан, — отозвалась дочь Страны Света. — Собственной персоной. Но в облике этого самого вашего убийцы… Хорош, правда? Ни в жизнь не отличишь!

— Это точно… — медленно кивнула Нэрис, обозревая испачканные в земле руки и лицо новоприбывшего, а также широкий кожаный пояс, увешанный оружием. — Вот это да! Значит, это он…

— Я, — скрипучим голосом внезапно подтвердил броллахан. — Звали — я пришел. Мне нравится. Штуки блестят. На поясе. Красиво.

— ?! — раскрыла рот леди МакЛайон. — Оно… он что, говорить умеет?!

— Умею, — недовольно подтвердил тот. — Отчего не уметь? Не дурак.

— Ой, простите!.. — всполошилась девушка, мельком глянув на демонстративно закатившую глаза Сибиллу. — Я… Не хотела обидеть, правда! Просто в сказках говорится, что вы только два слова…

— Знаю, — в скрипучем голосе прорезались нотки искренней досады:- Люди глупые. Трусливые. Увидят меня, кричат: "Броллахан?!" Я вежливый. Отвечаю: "Я". Они убегают. Как поговоришь?..

— Никак, — вынуждена была признать Нэрис. — Значит, вы… Как бы это… Перевоплотились в мертвого убийцу? — она с полуулыбкой взглянула на малышку фэйри. — Теперь я, кажется, поняла, что вы имели в виду под "их же оружием"!

— А то! — задрала носик гордая собой крошка. — Их оружие — они сами! Вот пускай и получают!..

— Сибилла просила, — снова заскрипел броллахан. — Сказала — весело. Не знаю. Но штуки красивые, — он провел рукой по блестящим ножам. — Кованое железо. Не страшно. Первородное плохое. А это блестит. Мне нравится. Сибилла сказала, будет моё?

— Конечно-конечно, — поторопилась уверить его девушка. — Их бывшему хозяину оно уже не нужно… только я не понимаю, вы же дух. Вещи же сквозь вас проходят!

— Хочу — проходят, — подтвердил он. — Хочу — нет. Эти — не хочу. Пусть висит. Красиво.

— Ближе к делу давай, — шепнула фэйри на ухо Нэрис, — пока он в настроении!

— Да, конечно, сейчас… А что говорить-то? — спохватилась леди. — Это же ваша идея. Я вообще его только что увидела!.. Может, вы сами?..

— Я уже свое обещание сдержала — его позвала и оболочку указала, — развела руками та. — А что ему делать с ней — твоя задача! И без того пришлось повозиться — почему не сказала, что их там двое?

— Кого — двое? Где?..

— Так в могиле же! — пожала плечами Сибилла. — Один вот этот, с ножами который, он уж давно мертвый. А второй видать попозже дух испустил, его там сверху рядышком прикопали.

— Первый раз об этом слышу, — задумчиво проронила Нэрис. — Странно. Они же только одного убийцу там похоронили… Больше никто и не умирал! Или просто я не знаю?.. Сибилла, а тот, второй, он тоже…

— Нет, — поняв ее вопрос ответила та, — второй без всякого оружия был! Только по этому и определили, который нам нужен. Хорош бормотать, смертная!.. Не заставляй броллахана ждать, и так едва упросила помочь… Что врагов ваших он отпугнет — это я тебе точно говорю. Но откуда их ждать, про то ты лучше знаешь.

— Если бы… — вздохнула девушка. Подумала, поднялась на ноги и, старась держаться спокойно, посмотрела в лицо новоприбывшему:- Я хотела вас попросить об одной услуге… Если вы не против, конечно!

— Штуки нравятся, — раздумчиво сказал броллахан. — Можно оставить?

— Можно!

— Тогда проси, — милостиво кивнул "лже-убийца".

— Понимаете, — медленно начала девушка, лихорадочно подыскивая нужные слова, — человек, который раньше носил это… эти штуки, — она указала на кинжалы, — был очень плохой человек. Он хотел убить моего мужа.

— За что? — проскрипел он, склонив голову набок.

— Из-за денег. Из-за золота…

— Глупо. Золото — металл. Плохой металл, мягкий. Меч не скуешь. Ничего не стоит.

— Вот-вот! — обрадовалась Нэрис.

— Хотел убить, — продолжил он. — Убил? Надо мстить? Тоже глупо.

— Нет-нет, не убил! — она замахала руками. — Мы его убили. Мы защищались…

— Правильно. Защищались. Убили, закопали. Штуки стали мои. Нравится.

— Конечно, ваши, — терпеливо в очередной раз подтвердила леди МакЛайон. — Только на смену этому убийце придут другие.

— Другие? — уточнил броллахан. — Много?

— Ну, они вообще-то по одному приходят, — подумав, сообщила девушка. — Но заставить их не приходить мы не можем. Они очень опасные. И им за убийство моего мужа заплатили.

— Заплатили — будут приходить.

— Да… — опечаленно кивнула она. — Нашей стражи они не боятся. Вот я и хотела попросить вас… Если сможете…

— Встретить и убить? — спросил дух.

— Отпугнуть. Чтобы не возвращались, — она развела руками. — А если отпугнуть не выйдет, тогда уж…

— Я понял, — прервал ее броллахан. — Когда придут?

— Не знаю.

1 ... 63 64 65 66 67 68 69 70 71 ... 119
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Воины Вереска - Надежда Федотова бесплатно.
Похожие на Воины Вереска - Надежда Федотова книги

Оставить комментарий