Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Прежде чем выскользнуть из дома, она переложила содержимое кожаной сумочки Кэролайн в свою — дешевую подделку под «Луи Вьюиттона», купленную у уличного торговца за тринадцать с половиной долларов. Добыча оказалась богатой, но главным призом был, безусловно, навороченный ай-фон — самый настоящий ай-фон, с музыкой, фотовидеокамерой и прочими прибамбасами. У Розы, правда, был свой мобильник, но дешевый: из полезных функций в нем было только полтора десятка игр — больше не помещалось, — да радио, которое вечно барахлило.
Теперь у нее будет свой собственный, личный ай-фон!
Розе, правда, пока не удалось понять, как управлять чертовой штукой. Обилие функций делало ее слишком сложной. Кое-как разобравшись в меню, Роза ткнула пальцем в появившуюся на экране иконку «ай-тьюнз» и невольно ахнула от восхищения, когда перед ней стали разворачиваться списки музыкальных композиций.
Слушая песни своей любимой группы «Бум-бум-бам», Роза с мечтательной улыбкой шагала к ближайшей лавочке на углу. По сторонам она не смотрела, и напрасно — на улице нельзя расслабляться. Вот почему Роза даже не отреагировала, когда рядом с ней, словно из-под земли, выросли три девчонки примерно ее возраста. Они выхватили у нее ай-фон, сорвали с плеча сумочку, сбили с ног и, несколько раз пнув Розу в лицо, в висок и в живот, исчезли так же быстро, как появились.
Последним, что успела подумать Роза, было: «Бенито меня убьет…»
Потом все провалилось во тьму.
Глава 46
БОББИ и АННАБЕЛЬ
— Увы, мой мальчик, дальше тебе придется действовать самому, — сказала Лаки. — Вот тебе билеты на концерт Зейны. И не забудь, что после концерта Сьюзи и Рени устраивают небольшой прием для избранных. Тебя и твоих друзей тоже пригласили.
— Но, мам, Рени и Сьюзи — твои подруги! — возразил Бобби. — Зачем им понадобились мы, тем более что тебя с нами не будет?
— Ленни летит на новую съемочную площадку в Новой Зеландии. В Лос-Анджелесе он пробудет всего три часа, и я намерена провести это время с ним, — серьезно объяснила Лаки. — Надеюсь, ты не возражаешь?
— Наверное, именно поэтому ваш союз называют одним из самых прочных. — Бобби не сдержал вздоха. Глядя на мать и отчима, он не раз спрашивал себя, будет ли у него такой же брак, как у них.
Лаки улыбнулась:
— Да, сын, именно поэтому. Извини, но Ленни всегда был и остается для меня на первом месте.
Бобби опустил голову, но вовсе не потому, что ревновал мать к отчиму. Просто в данном случае ее неожиданный отъезд означал, что он остается с Зейной один на один. И ничего хорошего это не сулило. Концерт, частный прием — а что потом?..
Не пойти Бобби тоже не мог. Все его друзья буквально рвались на концерт Зейны. Бриджит и Керти, Эм-Джей и Кэсси, Аннабель и Фрэнки — странная подобралась компания. Ну почему, почему ему нельзя бросить их всех и полететь с Лаки в Лос-Анджелес?
Да потому, что это он их пригласил. Сам! И оставить их теперь было бы с его стороны просто свинством.
А значит, спасения не было.
Потом Бобби подумал о Фрэнки. Узнал ли приятель, кто сдал таблоидам его и Аннабель? Рассказал ли он обо всем своей подружке или ему не хватило мужества? А если хватило, не останется ли он без атрибутов этого самого мужества? Аннабель уже намекала, что собирается расстаться с Фрэнки, но статья в «фактах» могла сделать процедуру разрыва значительно более бурной.
Ладно, посмотрим…
И Бобби решил узнать, что происходит с его компанией. Сначала он набрал номер Бриджит, которая сообщила, что они с Керти как раз собираются спуститься в казино.
— Представляешь, Керти еще никогда не играла! — захлебываясь от восторга, протараторила Бриджит. — Я хочу научить ее блек-джеку.
— О’кей, научи, — согласился Бобби, от души надеясь, что Бриджит не станет финансировать страсть подруги к азартным играм, если она вдруг проснется у Керти.
Эм-Джей, которому он позвонил потом, сказал, что они с Кэсси останутся в номере и будут отдыхать до самого концерта.
— Встретимся в семь в холле, — предложил Бобби. — Смотрите, не опаздывайте.
— Не опоздаем, — уверил его Эм-Джей. — Кэсси очень хочется попасть на этот концерт. Она об этом давно мечтала.
— Ну, желаю вам приятно отдохнуть, — усмехнулся Бобби. Кэсси, может, мечтала об этом, а вот Эм-Джей мечтает о другом — Бобби хорошо знал своего неутомимого друга.
Про себя он подумал, что Эм-Джей, конечно, был завидной добычей для любой женщины. Правда, Кэсси произвела на Бобби неплохое впечатление, но он не был уверен, что ее с Эм-Джеем отношения выдержат испытание Вегасом. Когда Лаки, обожавшая этот город, только построила здесь свои «Ключи», Бобби подумывал о том, чтобы приобрести квартиру в примыкавшем к отелю доме-кондоминиуме, но сейчас он был рад, что не сделал этого. Вегас был идеальным местом для холостяцких вечеринок, для игры по-крупному в многочисленных казино и даже для скоропалительных свадеб, совершаемых либо в любовном дурмане, либо в серьезном подпитии, но для нормальной жизни он подходил мало. Другое дело — открыть здесь филиал «Настроения», и не просто открыть, а сделать его модным, посещаемым и прибыльным заведением. Это было интересно, в этом был вызов, и Бобби уже решил про себя, что в первые несколько месяцев станет бывать в Вегасе регулярно, организуя и концентрируя работу клуба. Когда же все наладится, он наймет управляющего, которому сможет доверять, а сам займется другими делами.
Позвонить Фрэнки Бобби так и не решился. Вместо этого он решил спуститься в казино, чтобы составить компанию Бриджит и Керти. Это было лучше, чем сидеть одному в номере и терзаться сомнениями.
* * *К тому времени, когда Фрэнки сумел наконец дозвониться до Джени, он был уже почти на сто процентов убежден, что она каким-то образом причастна к появлению сенсационного разоблачения. В конце концов, Джени не могла о ней не знать, так почему же тогда она не позвонила ему сама, не предупредила?.. И почему она так долго не брала трубку в их квартире на Парк-авеню? Ей разрешили жить там во время их отсутствия, чтобы удобнее было руководить бизнесом, так почему же ее нет на месте? Да и на мобильник кузины Фрэнки дозвонился лишь с третьей попытки.
— Что происходит?! — заорал Фрэнки в телефон, когда Джени наконец соблаговолила ответить. — Какого черта ты не берешь трубку?! Я хочу знать, кто сдал нас газетчикам. Отвечай!..
Но не успел Фрэнки договорить последнее слово, как его вдруг осенило. Ну конечно!.. И как он раньше не догадался?! Во всем виноват был этот лентяй и ничтожество Чип — сынок Джени.
— Это Чип, да?! — завопил он еще громче. — Подонок нас предал!
— Я тут ни при чем, — запричитала Джени. — Я ничего не знаю.
— Лучше мне не ври, Джени, — предупредил Фрэнки самым зловещим тоном. — Потому что этим ты сделаешь себе только хуже.
— Но я вправду ничего не знаю! — повторила она. — Если это действительно был Чип, то… Мне он ничего не говорил.
— Не дури мне голову, — грубо перебил Фрэнки, чувствуя, как от бешенства у него снова задергался левый глаз. — Откуда он взял фотографии? Твой сын — идиот, без твоей помощи он бы просто их не нашел! Нет, Джени, только ты знала, где что лежит. Скажи правду, ты ему помогала?
— Чип… он их украл… — призналась Джени, всхлипывая. — Наверное, он тут все перерыл, когда я отключилась… — Послушай, Фрэнки… Мне кажется, что он меня чем-то опоил — меня, свою родную мать! Как он мог?! Нет, ты скажи: как он только мог?!
— Где сейчас этот подонок? — перебил ее Фрэнки, думая о том, что он сделает с Чипом, когда до него доберется. — Если ты не знаешь — узнай, потому что мне очень хочется свернуть ему шею. И клянусь, я сделаю это!
— Ох, Фрэнки! — жалобно воскликнула Джени. — Какие ужасные вещи ты говоришь! В конце концов, Чип — твой родственник, и в глубине души он совсем неплохой мальчик. Он…
— Заткнись! Твой сын просто кретин и неудачник.
— Но, может быть, кто-то подкупил его, соблазнил большими деньгами? Чип еще такой молодой и неопытный; он и не понимал, что делает!
— Ты действительно думаешь, что меня это волнует? — прошипел Фрэнки. — Вот погоди, дай мне только добраться до этого молодого да неопытного! Он у меня пожалеет, что родился на свет.
— Не надо, Фрэнки, пожалуйста!.. — взмолилась Джени. — Я понимаю, сейчас ты очень сердишься, но… Не делай ничего сгоряча, ладно? Я тебя прошу!
— Заткнись, дура! — снова взорвался Фрэнки. — Ты ничем не лучше своего тупоголового сынка! Пошевели лучше своей жирной задницей и найди мне Чипа. Я заставлю его дорого заплатить за все, что он сделал. Нашему бизнесу конец, не говоря уже о моей репутации.
— Мне очень жаль, Фрэнки, но…
— Пожалела бы лучше, что произвела на свет такое неблагодарное ничтожество, — уколол Фрэнки напоследок и дал отбой.
- Мир полон разведенных женщин - Джеки Коллинз - love
- Шедевр - Миранда Гловер - love
- Победа для Александры - Надежда Семенова - love
- Шкатулка с бабочкой - Санта Монтефиоре - love
- Читая между строк - Линда Тэйлор - love
- Рарагю - Пьер Лоти - love
- Незнакомка. Снег на вершинах любви - Барбара Картленд - love
- Снег на вершинах любви - Филип Рот - love
- Скажи мне люблю - Кэтрин Батлер - love
- Дневник В. Счастье после всего? - Дебра Кент - love