Рейтинговые книги
Читем онлайн Огненный трон - Рик Риордан

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 63 64 65 66 67 68 69 70 71 ... 87

Как я удержалась? Сама не знаю. Главное, что удержалась и продолжила:

— «Я, Сейди Кейн, восстанавливающая трон огня. Я называю тебя Дыханием в Глине, Овном Ночного Стада, Божественным…»

Тут я снова чуть не ошиблась. Дальше шло не слишком приличное египетское слово, а в сочетании со словом «божественный» оно вообще казалось полной бессмыслицей. Либо наоборот, имело какой-то особый смысл, намекавший на тайные магические способности, о которых Хнум не очень-то хотел распространяться. К счастью, я вспомнила скульптуру Хнума в Бруклинском музее. Там он был изображен гончаром, лепящим человека из глины.

— «…Божественным Гончаром. Так я называю тебя, Хнум, защитник четвертых врат. Я возвращаю тебе твое имя. Я возвращаю тебе сущность Ра».

Глаза бога округлились. Он раздул ноздри.

— Да, — сказал Хнум, пряча кинжалы. — Я восхищаюсь твоими знаниями, девочка. Можете оба проходить в четвертую область. Но берегитесь огней и приготовьтесь ко встрече со второй ипостасью Ра. Он не будет особо благодарен вам за помощь.

— Как понимать твои слова? — спросила я.

Но тело бога с бараньей головой уже растаяло в тумане. От «Книги Ра» поднимался дымок. Свиток свернулся. Хнум и его остров исчезли. Наша барка вошла в довольно узкий туннель.

— Потрясающе, Сейди! — воскликнул Картер.

В другом месте и при других обстоятельствах я бы порадовалась, что брат наконец-то оценил мои умственные и магические способности. Но сейчас мне было не до этого. Сердце колотилось. Руки стали липкими от пота. Казалось, меня сейчас вырвет. А тут еще огненные шары, оправившись от шока, вновь зазвенели мерзкими тоненькими голосками: «Он их не искромсал! Не искромсал!»

«Занимайтесь-ка лучше своим делом! — мысленно прикрикнула на них я. — Судно должно плыть».

— Сейди, а что это у тебя лицо покраснело? — вдруг спросил Картер.

Покраснело? Неужели от его похвалы? Тут я увидела, что и Картер покраснел. Весь. И вся барка стала рубиново-красной. Чуя неладное, я повернулась к носу барки и… заблеяла, почти как Хнум.

— Опять? Только не это место!

Как будто мои слова могли что-то изменить! Ярдах в ста от нас туннель обрывался. Там начиналась гигантская пещера. Я мгновенно узнала кипящее Огненное озеро. Похоже, в прошлый раз мы подплыли к нему с другой стороны.

Барка набирала скорость, минуя перекат за перекатом. Река не просто впадала в озеро. Она низвергалась огненным водопадом. Высота его была не меньше полумили. Нас несло в огненную бездну, и никакая сила уже не могла остановить наше дряхлое судно.

«Судно должно плыть, — слышался злорадный шепот огненных шаров. — Судно должно плыть!»

Времени у нас оставалось меньше минуты, но каждая секунда тянулась еле-еле. Со временем всегда так: когда ты занят чем-то приятным, оно летит с бешеной скоростью, а когда тебя несет навстречу смерти — начинает ползти улиткой.

— Надо поворачивать назад! — крикнул Картер. — Даже если это не настоящий огонь, мы все равно разобьемся!

Он повернулся к невозмутимым огненным шарам.

— Разворачивайте барку! Живо! Гребите назад! На помощь!

Плевать шары хотели на его приказы.

Я отрешенно смотрела на спуск в бездну и Огненное озеро внизу. Воздух сделался жарким, словно над нами висел невидимый огнедышащий дракон. А мне было холодно. Я вдруг поняла неизбежность всего, что с нами вот-вот случится.

— Возрожденные в огне? — сказала я.

— Ты о чем?

— Это строчка из «Книги Ра». Мы не сможем повернуть назад. Придется падать — прямо в Огненное озеро.

— Ты с ума сошла? Мы же сгорим!

Я спешно развязала свою магическую сумку и проверила содержимое.

— Нам нужно провести барку через огонь. Это было частью ежедневного возрождения солнца. Ра так делал каждую ночь.

— В отличие от нас Ра не горел в огне.

До водопада оставалось ярдов двадцать. Я достала дощечку для письма и трясущимися руками налила в лунку чернила. Если вы когда-нибудь пробовали заниматься каллиграфией на борту качающейся лодки, то сами знаете, какое это непростое дело.

— Ты что, задумала написать завещание? — спросил Картер.

Прямолинейность мужского мышления иногда просто бесит, но сейчас мне было некогда раздражаться. Я глотнула жаркого воздуха и опустила стилус в чернила. Эх, Зию бы сюда. И вовсе не потому, что мы отлично поладили с нею в Каире. [Нечего надувать губы, Картер. Я не виновата, что Зия посчитала меня самым выдающимся представителем нашей семьи.] Зия прекрасно знала иероглифы, управляющие огнем. А для нас сейчас такие знания были куда дороже золота.

— Откинь волосы со лба, — велела я Картеру. — Мне нужно расписать тебе лоб.

— Сомневаюсь, что смерть оценит твой юмор, если ты намалюешь мне на лбу «НЕУДАЧНИК».

— Дурак! Я пытаюсь тебя спасти. Убирай волосы!

Он откинул волосы, и я нарисовала ему на лбу два иероглифа, означавшие «огонь» и «щит». Моего брата тут же окутало пламя.

Это было похоже на кошмарный сон, который я увидела наяву. Картер крутился и вертелся, исторгая весьма замысловатые проклятия, пока не сообразил, что огонь совсем его не обжигает. Теперь Картера окружал огненный щит.

— Ты что…

Он смолк, а глаза его широко раскрылись от ужаса.

— Держись за что-нибудь!

Барка накренилась над пропастью. Я торопливо нарисовала те же иероглифы на тыльной стороне ладони. Вокруг меня вспыхнуло слабенькое пламя. Увы, времени на вторую попытку уже не было. Я ухватилась руками за перила. Наша барка ухнула вниз.

Сколько всего успевает промелькнуть в мозгу, пока летишь вниз, к своему возможному концу! Сверху Огненное озеро выглядело очень даже красивым и было похоже на поверхность солнца. Интересно, я успею почувствовать боль? Или мы просто испаримся? Мы летели сквозь дым и пепел. Стало темно. Но мне показалось, что вдали я все-таки увидела знакомый остров с черным храмом, где впервые встретила Анубиса. Может, он заметит нашу барку? А если заметит, поспешит ли на помощь? Потом мелькнула совсем уже странная мысль: если спрыгнуть с барки и нырнуть в водопад, шансов уцелеть будет больше. Но смелости на это не хватило. Я вцепилась в хлипкие перила. Не знаю, насколько меня защищали магические иероглифы. Потела я ужасно. И еще появилось такое ощущение, будто горло и половина моих внутренностей остались наверху.

Наконец мы шумно шлепнулись в озеро…

Что это значит — погрузиться в озеро жидкого огня? Как и всякий огонь, он… обжигал. И в то же время он был мокрым. Вам непонятно? Такое понятными словами и не объяснишь. Я боялась дышать и стояла с закрытыми глазами. Потом я все же решилась их открыть. Вокруг бесновались красные и желтые языки пламени. Больше я не видела ничего. Находились ли мы сейчас под водой или под огнем — этого я тоже не знала. Я только понимала, что не сгорела заживо и что наша барка продолжает плыть.

Неужели мои неуклюжие иероглифы нас защитили? Но барка куда-то скользила, а голоса огненных шаров теперь звучали скорее радостно, чем сердито.

«Обновление, — повторяли они. — Новая жизнь. Новый свет».

Это вселяло надежду, пока ее не омрачили менее приятные открытия. Я по-прежнему не могла дышать, а мое тело, между прочим, очень любит дышать. И еще: буквально с каждой секундой становилось все жарче и жарче. Чернила, которыми были нарисованы защитные иероглифы, прожигали мою кожу. Я протянула руку и ощупью схватила руку Картера. Мы друг друга не видели, но одно то, что он находился рядом, хоть немного успокаивало. Через какое-то время жар стал ослабевать. Во всяком случае, мне так показалось.

Я вдруг вспомнила слова Амоса. Если верить словам дяди, мы с Картером усиливаем магические способности друг друга. Это была одна из главных причин, почему нас в детстве разделили. Помните, я рассказывала про взорвавшийся торт? Но чтобы усилить магию, нам не обязательно ссориться или специально сосредоточиваться. Нужно просто быть рядом. Я надеялась, что так оно и есть. Я пыталась послать Картеру свои мысли, требуя помочь мне удержать огненную защиту.

Барка продолжала плыть по мокрому огню. Кажется, мы начали подниматься. Но может, я и ошибалась. В глазах потемнело. Нестерпимо жгло легкие. Если я наглоталась огня, не ждала ли меня участь Влада Меншикова?

Я уже теряла сознание, когда барка вынырнула на поверхность.

Я шумно вздохнула, и не только потому, что отчаянно нуждалась в воздухе. Я вздохнула от удивления. Барка причалила к берегу Огненного озера, напротив больших ворот из известняка. Такие ворота я видела в Луксоре. Там они были входом в древний храм. Я все еще сжимала руку Картера. Похоже, мы уцелели и даже не обожглись.

Не знаю, изменились ли мы, а вот солнечная барка изменилась до неузнаваемости. Вместо жалких лоскутов на мачте сверкал ослепительно белый парус с золотым солнечным кругом в центре. Блестели новенькие весла. Облупившуюся краску сменили традиционные цвета Ра: золотой, черный и зеленый. На столбах был натянут белый с голубым навес. Правда, там не стоял трон и не сидел Ра, но враждебность огненных шаров сменилась расторопностью. Сейчас они торопились привязать барку к причальной тумбе.

1 ... 63 64 65 66 67 68 69 70 71 ... 87
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Огненный трон - Рик Риордан бесплатно.
Похожие на Огненный трон - Рик Риордан книги

Оставить комментарий