Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Вальдес пришел к выводу, что телепатическое влияние Госпожи не безгранично. Сила его ослабевала от центра, которым был город с его Дворцом Дум, к периферии, как ослабевает сигнал телепередающего излучателя. Вначале Вальдес решил, что вследствие этого Светлый Мир должен кончаться за пределами Дальних земель - иметь там нечто вроде забора или места, где небесный купол упирается в земную твердь. Однако дальние крестьяне уверяли, что никаких границ не наличествует. «Значица там, где кончаются поля ячменя, господин Вальдес, - говорили они, - милях аккурат в десяти начинается Злой Пустырник. Местность сия весьма неприятна для обитания, вся она заросла колючей осокой, а временами и кустарником с огроменными шипами, и по причине сей неприветливости в ней не обитает никто, кроме рогатых сусликов, которые едят траву, и множества полосатых волков, которые едят сусликов и прыгают на задних ногах с необыкновенной ловкостью. К счастию, за пределы Злого Пустырника оные хичники не выходют, но любой человек, зайдя в столь поганые местностя, подвергается опасности оными полосатыми волками разорванными быть». Вальдес качал головой и удивлялся. Не укладывались эти «хичники» в гармонию Светлого Мира - было в них что-то жуткое и совершенно неконтролируемое.
Особенно же его заинтересовал рассказ одного шустрого старичка - местного знатока неприличных баек и страшных историй.
Старикан поведал, что лет эдак пятьдесят назад один из местных крестьян по имени Ганс - малый сильного сложения и огромного роста - охвачен был непонятною страстью к путешествиям, вооружился топором и луком, попрощался с ближними, да и отправился прямиком через Злой Пустырник. Местные крестьяне разом решили, что Ганс уже никогда не вернется из неизвестных далей, ибо человеку невозможно выжить в местах, не облагодетельствованных Госпожой. Однако Ганс объявился через три месяца - едва живой, похудевший и страшно израненный - в частности, без пальцев на левой руке и без правого глаза. Оный Ганс рассказал (старикан уверял, что лично слышал это), что Злой Пустырник кольцом окружает все земли Светлого Мира, пригодные для жилья, и создан великой Госпожой специально как преграда, дабы не допускать к людям жутких чудовишев, обитающих в Черных Лесах, которые находятся еще дальше. «Местность, которую Ганс назвал Черными Лесами, - рассказывал старик, - являет собой чащобу, наполненную разнообразными тварями - настолько кровожадными и уродливыми, что и вообразить невозможно. Также Ганс сказывал, что обитают в оных лесах и племена разумных дикарей, не похожих на человеков своим внешним обликом и не знающих приличного жилья. Они-то и помогли выжить Гансу в течение длительного времени, приняв его с любопытством и даже доброжелательностью».[ Примечание Демида Коробова: проницательный читатель сразу обратит внимание на то, что описанные стариком Черные Леса весьма похожи на Порченые леса, с которыми мы лично столкнулись в дальних землях Кларвельта. Так оно и есть. Расшатав равновесие Светлого Мира, Вальдес разрушил его устройство, и нечисть из-за предела внешнего кольца просочилась на Дальние земли. Но это случилось гораздо позже. Пока же Вальдес обозревал Светлый Мир в его первозданном виде. Леса и рощи в то время были светлыми и мирными, в них паслись кабаны и олени, а хищники ничем не отличались от обычных, земных волков и медведей.]
Вальдес не стал предпринимать вылазку в Злой Пустырник и далее. Он только обозрел эту местность с высоты и нашел, что она весьма угрюма и неприветлива. После чего отправился обратно в город, где его ждали дела.
Когда Госпожа Дум передала через одного из кузнецов, что хочет видеть его, Вальдес был уже полностью готов. Он изучил нехитрую жизнь Кларвельта. Он уже знал, с чего начать переделку этого мира.
Начиналось самое интересное.
* * *– Я довольна тобой, Вальдес Длиннорукий, - произнесла Клементина Шварценберг, приветливо улыбаясь. - Похоже, что ты и на самом деле добрый, благоразумный и добродетельный человек. Неужели в вашем времени и в самом деле все инквизиторы стали такими?
– Все без исключения! - заявил Вальдес с праведной горячностью в голосе. - В инквизиторы принимают только самых лучших! Поистине, моя Госпожа, нет сейчас в христианском мире учреждения более кроткого и богоугодного, чем Святая инквизиция!
– Забавно… - Госпожа покачала головой. - И чем же занимается такая неправдоподобно кроткая инквизиция?
– Как и прежде - изыском людей, которые грозят разрушением христианскому миру. Но теперь наша деятельность - в основном умственная. Мы собираем факты и анализируем их. Мы внедряем своих людей в секты, которые несут насилие и преклонение перед Сатаной, и узнаем их тайные планы.
– Что ж, это отрадно…
– Госпожа! - как бы нечаянно вырвалось у Вальдеса. - Я не хотел вам говорить сразу, потому что не был уверен… Но я много думал над этим…
– Что такое? - Госпожа заинтересованно повернула голову.
– Нет… Я не знаю… Я не уверен точно и не хочу вас пугать…
– Что случилось? Говори все без утайки, - приказала Госпожа.
– Мне кажется, что вам грозит страшная опасность. Вам и вашему миру.
– Опасность? Откуда?
– Из нашего, большого мира.
– Никто в Среднем Мире не знает о существовании Кларвельта, - уверенно произнесла Госпожа.
– Они не знают, что это место называется Кларвельтом. Но они могут попасть сюда. Они долго работали над магическим устройством - прибором, который позволяет находить тонкие миры, подобные Кларвельту, и проникать
- Пламя надежды - Павел Дробницкий - Фэнтези
- Инквизитор. Книга 13. Божьим промыслом. Принцессы и замки - Борис Вячеславович Конофальский - Историческая проза / Мистика / Фэнтези
- Дикие танцы в ураган, или Безумная магия - Дебора Гири - Фэнтези
- Темная лошадь - Мэри Герберт - Фэнтези
- Жрица-неудачница - Артем Плеханов - Прочее / Периодические издания / Фэнтези
- Башмаки на флагах. Том 1. Бригитт - Борис Вячеславович Конофальский - Историческая проза / Фэнтези
- Башмаки на флагах. Том 4. Элеонора Августа фон Эшбахт - Борис Вячеславович Конофальский - Историческая проза / Фэнтези
- Кровавый дракон - Андрей Вячеславович Шевченко - Периодические издания / Фэнтези
- Сильная кровь - Ольга Климова - Фэнтези
- Танец нефритового меча. Книга 2 (СИ) - Плеханов Артем - Фэнтези