Рейтинговые книги
Читем онлайн Креолка. Тайна аристократки - Шерил Сойер

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 62 63 64 65 66 67 68 69 70 ... 76
и графа оказалась дамой, так что они оба выиграли равные ставки.

Граф поставил дополнительную сумму на свою даму, затем приподнял один угол карты.

— А, — протянула маркиза. — Граф, увеличиваем в семь раз? — Вскинув брови, она взглянула на Айшу, но та покачала головой. Поднять один угол карты означало повысить ставку в семь раз. Если поднять два, три или четыре угла — то ставка возрастет в пятнадцать, тридцать или шестьдесят раз. — Наша гостя хочет повеселиться, но не разориться, — весело отметила маркиза. — Как разумно!

Игра продолжалась, и помимо карт, Айша начала замечать кое-что другое. Позади них шла оживленная игра в «двадцать одно». За столом с желтым карликом язвительная дама, растягивая слова, сыпала остротами. Смех прекращался лишь в тот момент, когда она протягивала руку и придвигала к себе выигрыш. Тем временем маркиза де Вильер пристально глядела на карты, а де Брель радовался. Граф придавал большое значение тому, что ему с Айшой повезло на дамах, поэтому несколько раз снова поставил на червонную даму. Айше было нелегко отвечать на его комплименты.

Перед самым концом игры прибыл барон д’Альмар с супругой. Все повеселели, предвкушая интересное развитие событий, ибо де Брель состоял с ней в любовной связи. Барона пригласили к столику, за которым шла игра, его жена подошла к маркизе, сделав вид, будто хочет понаблюдать за игрой в «фараона», но на самом деле, чтобы присмотреть за графом. Айша поняла, кто эта дама, ибо слышала о ней от Сильвии и Калцабиджи. Теперь ее одолевало любопытство, удастся ли графу сохранить хладнокровие. Представив баронессе Айшу, он объяснил ей, что собирался привести сюда мадемуазель де Нови и ее брата, но привел лишь мадемуазель, поскольку ее брату внезапно пришлось покинуть Париж. Всех, кого удивляло, почему юная итальянка явилась одна, удовлетворились этой информацией. Однако мадам д’Альмар это не понравилось.

Маркиза возобновила игру, а Айша и граф, рассмеявшись, обменялись предположениями о том, удастся ли им сорвать банк. Айша с недоумением заметила, что глаза баронессы выражают ту же зависть, которую проявляли девушки на плантации, ревновавшие ее к Жозефу. Завистливые люди, окружавшие Айшу, и страх ошибиться вдруг стали меньше беспокоить ее. Айша приобрела значимость, хотя и мимолетную, став соперницей мадам д’Альмар. Айша поняла это, взглянув на мужчину, сидевшего рядом с ней. Веселый взгляд маркизы свидетельствовал о том, что для нее тоже нет секретов, и все в комнате с интересом ждали, чем все закончится. Айше приходилось играть свою роль, причем совсем непохожую на те, которые она встречала у Мариво.

Айша наклонилась к графу, догадываясь, что все прислушиваются к ней.

— Граф, остались еще две карты. Думаю, мы несомненно потеряем на первой, но выиграем на второй.

— Почему? — спросил граф.

— Поживем — увидим.

Айша, легко похлопав кончиком веера по его руке, откинулась на спинку стула. Видно, граф не следил за картами, когда их снимали; она же, запомнила каждую и знала, что должны остаться дама пик и трефовая девятка. Айша сделала небольшую ставку на лежавшую перед ней даму и на бубновую девятку. Граф поставил пять ливров на свою девятку и гораздо больше на даму. Если маркиза сначала откроет трефовую девятку, то каждый из них проиграет незначительную сумму, но затем они крупно выиграют на последней карте, даме. Айша знала, что граф любит выигрывать. Она напряглась и молила бога, чтобы первой он открыл девятку.

Так и случилось. Граф поморщился, и оба расплатились. Только когда маркиза собиралась открыть последнюю карту, граф посмотрел на то, что лежало перед ним и Айшой, и восторженно улыбнулся ей.

— Вы правы! Эта карта наша!

Когда, наконец, открылась пиковая дама, Айша обнаружила, что выиграла несколько ливров, а граф эффектно завершил игру. Маркиза с достоинством передала ему банк. Граф спросил Айшу, не ясновидящая ли она.

— Пока я благодарю лишь удачу, граф. Если брат благополучно вернется в Париж, то у меня будет все, чего я желаю.

Когда всех пригласили на ужин, баронесса д’Альмар оперлась на руку мужа, а граф сопровождал Шарлотту де Нови. Однако их разлучили за столом, когда маркиза рассаживала гостей. Пока все занимали места, мадам де Монтенсье спросила подругу:

— Как ты находишь ее?

Маркиза, немного проигравшая гостье, ответила:

— Она вела себя очень мило.

Однако мадам де Монтенсье не отступала:

— Все же, что ты думаешь о ней? Она хороша собой. Но из какой она финансовой аристократии — старой или новой, или вообще никто? К лотерее нельзя относиться серьезно, это всего лишь подарок судьбы.

Маркиза нахмурилась.

— Но кто же поймет этих итальянцев?

Таким образом, вопрос о том, достойна ли Шарлотта де Нови светского общества, отложили до лучших времен, и все настроились на то, чтобы сегодня вечером проявить к гостье терпимость.

Шевалье д’Эди первым заговорил с Айшой за столом и спросил, что она думает о Париже.

— Боюсь, пока я видела очень мало: дома я несколько дней была занята семейными делами, а теперь, когда брат уехал, город мне некому показать.

— Это легко исправить: почему бы в такую прекрасную погоду всем не прокатиться по Булонскому лесу?

— Если удастся, я последую вашему совету.

Внимание Айши привлекла высокая, элегантная женщина с большими черными глазами, сидевшая справа от нее. Та расспрашивала Айшу о семье, доме, интересовалась, есть ли у нее экипаж и с кем она хотела бы посоветоваться по поводу одежды. Мадам де Рошфор молча выслушала хорошо отрепетированные ответы Айши, но когда речь зашла о выездах в экипаже и платьях, она ужаснулась невежеству юной маркезины.

— Кто-то должен свести вас с лучшими поставщиками королевского двора, иначе вам всучат плохой товар. Негоже оправдываться тем, что рядом нет мужчин, ибо они не разбираются даже в лошадях. Мой бедный покойный муж не мог подобрать ни пару лошадей, ни пару щенят. Мы, женщины, должны взяться за вас.

Айша не знала, дать ли ей отпор или радоваться этим непрошеным советам. Впрочем, графиня тут же отвернулась, чтобы ответить на чье-то замечание с дальнего конца стола. Разговор продолжался до тех пор, пока не подали суп и рыбу. Кроме односложных ответов на вопросы шевалье д’Эди, Айша не произнесла ни слова. Она понимала, что негоже молчать среди этих ослепительных знатных особ. Если не привлечь их внимание, то ей будет неловко играть в их компании после ужина. Однако Айша вела себя так, желая добиться того, что сейчас казалось невозможным — еще одной встречи с этими дамами.

Пока подавали главное блюдо, ситуация приняла скверный оборот: Айша услышала, что молодая злобная дама завела

1 ... 62 63 64 65 66 67 68 69 70 ... 76
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Креолка. Тайна аристократки - Шерил Сойер бесплатно.
Похожие на Креолка. Тайна аристократки - Шерил Сойер книги

Оставить комментарий