Рейтинговые книги
Читем онлайн Дом, который построил Джек (СИ) - Роу Анна Мария

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70

— Знаете, в моих обстоятельствах любить сложно!

И с вызовом дернула швабру на себя. К несчастью, барон ее отпустил, потому что именно в этот момент решил попробовать завладеть этой палкой с помощью магии.

Которая весьма удачно срикошетила.

Вверх.

А люстры, знаете, не очень-то приспособлены к тому, чтобы в них попадали сгустки концентрированной энергии.

Заискрили, забегали радужные искры между подвесками. Что-то затрещало и посыпалась мелкая побелка.

Прежде чем на Оскара и Кристу обрушилась многотонная люстра.

Маг, может, о чем-то и думал. А может просто матерился и пытался успеть выплести щит на них двоих. А Критсабель успела подумать вот о чем…

Почему они вообще решили, что артефакт свободен? И может исполнить их желания? Особенно, если он свободен, почему ему вообще выполнять желания каких-то случайных людей?

Миранда почесала растрепанную прическу и вздохнула.

— Придется признать, крошка, что дверь эта нам не по зубам, — любила некромантка поговорить с умным человеком. А кого она знала умнее, чем себя? Малыша только если…

Дверь стояла целехонька. И даже ручка блестела, как новая.

Обои вокруг опалены, кое-где кирпичная кладка виднеется, картины в пыль превратились, обивка случайно подвернувшегося кресла тоже, кристалл остался один и тот еле-еле светит, а вот на дверь ее боевые заклинания не подействовали.

Девочка попробовала и специфические некромантские приемы, и амулеты, коих в кошельке на шатлене оказалось приличная горсть, а до этого даже попыталась поковырять в замке шпилькой для волос, что только спекло внутренность механизма в однородную массу, а вот открыть дверь не помогло.

— Вот ведь ежики! — поминать демонов Миранда не решилась. А то вдруг решат заявиться к ним на огонек? — У них там приключения! А я тут заперта!

Она попыталась призвать Малыша. И даже успешно.

Крыса скреблась и жалобно скулила с той стороны двери. Подкоп делает к любимой хозяйке.

— Через окно что ли? — некромантка отдернула шторы и сразу же отказалась от этой идеи. Высоты она не боялась. Все-то какой-то третий этаж. Если связать все эти тяжелые портьеры, то даже падать придется не так высоко… — Из дома я выберусь, — продолжала рассуждать будущая сивилла. — А где гарантия, что меня обратно пустят?

И согласно покивала своему отражению в темном стекле.

Сидеть и просто ждать, пока ее найдут, казалось самым логичным. И самым невыполнимым!

Поэтому она еще раз запустила серию боевых заклинаний в дверь. Потом просто побросала у нее статуэтки с каминной полки, пару ваз и цветы из этих самых ваз, пуфик тоже бы запустила, но он оказался тяжелым, а подушки с кресел вполне себе хорошо метались. Даже несколько раз.

В поисках чего бы его разбить о неподдающуюся дверь, Миранда начала потрошить комод, накрытый кружевной салфеткой, как советуют модные журналы, и тут услышала за спиной подозрительный звук.

Словно в каминную трубу высыпали мешок с картошкой и вот теперь клубни дружно так по дымоходу и падают.

Что делают в таких случаях юные барышни, а по совместительству некромантки и сивиллы с большим набором амулетов на все случаи жизни? Правильно — бросают первое, что под руку попадется в сторону подозрительных звуков.

Даже если под руку попадется амулет с духами. А что? Пойдешь ты, скажем, на кладбище, а там вдруг и свидание… Ко всему нужно быть готовым.

Даже к опекуну и его невесте, свалившимся в камин.

Барон, казалось, был без сознания, тяжело дышал, крепко обнимая бесчувственную Кристу, а та вцепилась в швабру.

— И почему опять все веселились без меня? — обиженно поджала губки Миранда.

За спиной издевательски скрипнула, открываясь, дверь.

Кто-то закашлял, а радостный Малыш тут же прыгнул на руки к хозяйке.

— Ну как тут можно творить в таких условиях! — ворчливо пробормотала Шарлотта. Она стояла с толстой папкой под мышкой, на щеке засохла полоса от чернил, а грудь была усеяна крошками от печенья. — То шумят, то все что-то хотят… Отвлекают.

— Я вот не отвлекаю… — некромантка почесала крыску под подбородком, а зомбик чуть не запищал от удовольствия.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

— Да я про прислугу… Ходят тут, спрашивают… — и ткнула пальцем в мага. — Вот его к телефону спрашивают. Говорят срочно и дело государственной важности. Ну или что-то там такое же пафосное… Кстати, — глаза ее нехорошо блеснули. — А как тебе идея, если…

— Потом расскажешь, — настроение у Миранды, которая, честное слово, обрадовалась появлению Оскара и Кристы, стремительно портилось от нехорошего предчувствия. — Надо вот в сознание человека привести. И, кажется, подготовиться к отъезду… Мои каникулы закончились.

В себя Кристабель приходила долго и тяжело.

Металась в бреду по кровати, кричала от боли, с кем-то спорила, вскакивала от кошмаров, все порывалась куда-то бежать, но без сил падала опять на постель.

Иногда ей было жарко, иногда бил озноб. И постоянно казалось, что какая-то сила перемалывала кости и лепила из заново. Иногда она приоткрывала глаза и даже пыталась что-то сказать, но то леди Элизабет, то Матильда уговаривали ее потерпеть, что доктор прописал постельный режим, что лекарство горькое, но нужно время, чтобы выздороветь.

Когда Кристабель начала поправляться, зашел Эдуард. Он мялся, не зная, куда деть взгляд, расспрашивал о ее самочувствии, вздыхал и лепетал что-то вежливое и неясное.

По крайней мере, больному мозгу Кристы было не разобрать его попыток тонко на что-то намекать…

— Как вам удалось выбраться из подземелья, — прервала она словесный поток.

— Ах, это так глупо получилось, — вспыхнул юноша.

— Глупо? — не поняла Криста.

— Вся ситуация глупа, — покаялся младший лорд Ленгфорд. — Я ведь просто хотел найти бутылку редкого вина. Точно знаю, что отец хранил в подвале некоторые редкие вина. Думал, поухаживать за вами, удивить и то да се…

Кристабель молчала и кивала, начиная догадываться, что юноша мало что помнит.

— А потом заблудился. Там ведь настоящие катакомбы. Хорошо, что слуги принялись меня искать. Поверьте, несколько часов в лабиринте, почти без света — это дикое испытание. Не для трепетной леди.

— А кто приказал начать вас искать?

Ни об озере, ни о русалках, ни об ускользнувшем артефакте Эдуард не помнил

— Мать? — он поморщил лоб. — Или отец? Честно говоря, не важно. Главное, что нашли! Не представляю, чтобы стало с малышкой Эленой, если бы еще и я погиб!

— А что с вашим отцом? — насторожилась Криста.

— Он заболел, — еще один вздох. Непритворный. — Пришлось отправить его в больницу, а оттуда он поедет в санаторий на южном побережье. Так что я теперь опекун и матери и сестры. Больше мужчин в роду не осталось.

Кристабель считала, что леди Элизабет лучше бы справилась с ролью опекуна, чем наивный и глуповатый молодой человек. Но закон есть закон. А леди Ленгфорд не была похоже на ту, которая создаст прецедент, способный изменить систему. Путь первопроходца не для нее. Особенное, если это не в ее интересах.

— Может, вы помните что-то еще? — Криста попробовала спросить еще раз, подозревая, что воспоминания юноши немного подкорректированы. И, скорее всего, не у него одного. — Как попали в то подземелье? Что видели?

— А что еще помнить? — молодой человек нахмурил лоб, но… — Как шел, как сидел и ждал. К моему счастью, крыс там не было. А вино-то я все-таки нашел! Только все и выпил, пока спасателей дождался.

Больше Эдуард к ней не заходил.

Лишь каждый день присылал свежие цветы. Букеты стояли уже на всех подоконниках и несказанно раздражали выздоравливающую.

Может, потому что она ждала хотя бы цветок от другого человека, который ни разу ее не навестил. Как и Миранда.

Шарлотта же приходила. Она мало болтала, зато много читала. В основном свои черновики. Просила сравнить, как лучше написать тот или иной эпизод. Интересовалась, как интереснее закрутить сюжетный поворот и не расстроятся ли ее читатели, если герой поступит не так, как они хотят…

1 ... 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Дом, который построил Джек (СИ) - Роу Анна Мария бесплатно.
Похожие на Дом, который построил Джек (СИ) - Роу Анна Мария книги

Оставить комментарий