Рейтинговые книги
Читем онлайн Умри за меня - Эми Плам

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 62 63 64 65 66 67 68 69 70 ... 74

Люсьен шагнул к нему, а я схватила Джорджию за руку и потащила её в сторону:

— Давай убежим, — прошептала я, не сводя глаз с мужчин.

— Кажется, сегодня ты очень нуждаешься в оружие, ты — жалкое оправдание для бессмертия, — прорычал Люсьен.

— Что-то подсказывает мне, мой клинок очень похож на нож для резки хлеба, который ты таскаешь с собой, мерзкий червяк, — сказал Гаспар, и сделал выпад в сторону Люсьена, оставив тонкий парез на щеке великана.

Несмотря на показавшуюся струйку крови, Люсьен даже не вздрогнул.

— Похож, говоришь, возможно, ты жалкая пародия на Лазаря — защитничка, именно поэтому я прихватил запасной.

Он достал из-под куртки пистолет и решительно выстрелил Гаспару между глаз. Старший ревенент пошатнулся и отступил на несколько шагов потому что в его лоб попала пуля. А потом, как при замедленной съемке, она вылетела обратно и упала, подпрыгнув, со звоном, на мостовую. Но Люсьену хватило этих пару секунд, чтобы оглушить Гаспара и прыгнуть на него, придавив к земле.

Я схватила Джорджию за руку и мы с ней побежали воротам.

— Остановитесь или я пристрелю вас обеих, — сказал Люсьен, направляя пистолет в нашу сторону, сев на тело Гаспара, которое пыталось отбиваться.

Мы застыли.

— А теперь вернитесь. Вы пойдете со мной.

Он наблюдал, не шелохнувшись, пока мы не подошли.

— Ближе, — скомандовал он.

Когда мы уже были на расстояние вытянутой руки, он убрал пистолет в кобуру.

А потом, взяв свой огромный нож, он взмахнул им в воздухе, прежде чем опустить его, как мачете, на шею Гаспара. Мы с Джорджией, одновременно, оглушительно закричали, и, вцепившись в друг друга, со слезами от ужаса, спрятались в объятьях друг друга.

— Вы дамы несколько щепетильны, не так ли? Ну, то ли еще будет. А теперь, вы — обе, внутрь, — сказал он, вынимая из кармана платок и вытирая лезвие, прежде чем наставить его на нас.

Я не могла заставить себя оглянуться и посмотреть на Гаспара, поэтому я послушно вошла в фойе. Люсьен быстро огляделся по сторонам.

— У них здесь прекрасный вид.

Его глаза пронзительно на меня посмотрели.

— А теперь покажи мне, где он.

— Кто? — спросила я, мой голос дрожал.

— А ты как думаешь? Твой дружок, — усмехнулся он, подходя ко мне ближе и проталкивая Джорджию между нами.

— Его, его здесь нет, — сказала я запинаясь.

— Ооо, как мило. Пытаешься защитить своего зомби-парня. Но я-то знаю, Кейт, что ты лжешь. Чарльз сказал мне, что он в спячке. А мои коллеги только что сообщили, что Жан-Батист и компания, включая призрак Винсента, все явились на мою маленькую тусовку в катакомбы. Так что давай оставим эти игры и займемся делом.

— Я не отведу тебя к нему, — сказала я, отступая назад, чтобы не столкнуться с Джорджией, которую он толкнул прямо на меня.

— О, нет, ты отведешь, — сказал спокойно Люсьен, поднимая нож.

Его клинок сверкнул в свете люстры. Джорджия выкрикнула:

— Не говори ему, Кейт. Он сказал, что собирается убить его.

— Сука, — прорычал Люсьен и, схватив Джорджию за волосы, потянул её голову назад и поднес нож к её горлу.

Я покачала головой и прошептала:

— Да я скорее умру, чем отведу тебя к Винсенту.

Но, увидев панику в глазах Джорджии, я почувствовал, как что-то проскользнуть внутрь меня.

— Отлично, — сказал Люсьен. — Я надеялся забрать Джорджию в целости и сохранности, после того, как нанесу вам визит, но я готов полностью пересмотреть свои планы.

Сверкнул нож, когда он им провел по шеи Джорджии. Она закричала, но он не отпустил её волосы.

— Джорджия! — закричала я, увидев как из пореза, который он сделал, медленно начала сочиться кровь.

— Чем дольше я буду ждать, тем глубже буду резать, — сказал он. — Милая, тебе же совсем не больно, не так ли? — спросил он, посмотрев на Джорджию и целуя её в щеку.

Он посмотрела на меня с выражением безумного страха и я крикнула:

— Ладно, ладно. Просто остановись, и я отведу тебя к нему.

Люсьен кивнул, выжидая, но продолжал держать нож около шеи Джорджии.

Мои мысли метались из стороны в сторону, пытаясь, придумать, чтобы могло сбить его с намеченного пути. Я могла отвести его наверх в любую другую комнату, но что это даст? Только еще больше его разозлит.

— Шевелись! — требовательно прикрикнул Люсьен, а я, ведя его через дверь в коридор прислуги, соображала, как бы найти способ выиграть время.

Я шла медленно, как только могла, но не могла придумать план, который бы не заканчивался перерезанием горла моей сестры, или, что скорее всего, убийством нас обеих. Я ничего не могла сделать, кроме, как молча умолять Винсента, чтобы он вернулся, прекрасно понимая, что это невозможно: он на другом конце города, помогает своим близким. Я провела их через дверь в комнату Винсента, и отступала, давая возможностью зайти Люсьену. Он выпустил Джорджию и быстро направился к кровати, и рассмеялся, когда подошел к ней.

— О, Винсент. Ты выглядишь лучше, чем когда-либо, — сказал он. — Любовь, кажется, преобразила тебя. Как грустно, что так не может дальше продолжаться.

Оглядев комнату, он обратил внимание на камин.

— Сядьте, — сказал он, указывая нам ножом на диван.

Он начал складывать дрова на растопку в очаг и поднес к ним спичку.

Моя сестра закрыла лицо руками и, опустив голову на моё плечо, начала плакать.

— Кейт, прости, я не должна была верить ему.

— Шшш. Теперь это уже не важно. Ты как? — прошептала я. — Дай, я посмотрю твою шею.

Она подняла голову и я прикоснулась к её ране на шее. Оказалось, что это не более, чем царапина.

— Всё не так уж плохо, — сказала я, вытирая кровь с пальца.

— Да кого, вообще, волнует моя царапина? — прошептала она. — Нам никогда не выбраться отсюда живыми. Мы только что видели, как он кого-то убил. И что, вообще, такое с Винсентом? Почему он не двигается?

— Он вроде как… в коме, — ответила я.

— Что произошло? — спросила она испуганно.

— Джорджия — сказала я, глядя на неё в упор, — разве Люсьен ничего не сказал тебе, когда привел тебя сюда? Ты не знаешь… что они такое?

Она в недоумении покачала головой. Теперь уже не было возможности, скрыть это от неё. А, видя, что мы можем и не пережить этот вечер, я уже не видела смысла скрывать то, что сейчас и так очевидно.

— Джорджия они не люди… Винсент и Люсьен.

— Тогда, что они?

— Это сложно объяснить, — начала я, а потом, увидев как слезы наворачиваются в её глазах, я вздохнула и сказала, — Они зовутся ревенентами, они нежить.

— Я не… Я не понимаю.

1 ... 62 63 64 65 66 67 68 69 70 ... 74
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Умри за меня - Эми Плам бесплатно.
Похожие на Умри за меня - Эми Плам книги

Оставить комментарий