Рейтинговые книги
Читем онлайн Танцующая с ветром (СИ) - Вавилова Ксения

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 62 63 64 65 66 67 68 69 70 ... 92

- В Холодном дворце. Наш человек проведет вас туда, только придется переодеться.

- Всегда готова.

Обратно мы ехали взапряженной волами телеге, что доставляла муку во дворц. Я уснула прямо на мешках, укрывшись пыльной тряпкой. Дорога заняла едва ли не больше времени, чем мой пеший переход и стены дворца мы увидели окрашенными рассветом, в нежный розовый румянец.

Одеяние евнуха, что мне выдали, оказалось чуть коротковатым и не удобным. Пока возница разговаривал со служащими кухни, другой евнух, поманив меня за собой и провел внутрь через подсобны помещения. Выглядел дворец не слишком приветливо.

Строгий маленький сад, окруженный высокими стенами. Угловатые постройки, без украшений, лишь ловец ветра тихо звенел с женской половины дворца. Даже в деревнях, что я проходила, было как-то наряднее, хотя и беднее. Стараясь подражать манере евнуха двигаться, я сцепила руки, согнулась в полупоклоне и семенила ногами. Мы кланялись, если встречали кого-то из других евнухов, должность быть мой провожатый был низкого ранга.

Пройдя узкими, темными коридорами, мы вышли в покои принца. Это не пышные, просторные покои в Изумрудном дворце. Небольшая комната, низкий стол, с единственной свечой, книжная полка, хитон на полу. Скрестив ноги, за столом сидел Рокеро. Длинные волосы распущены, на плечах синий халат. Подняв голову, он хмуро уставился на вошедших.

- Господин. – евнух опустился на колени и в поклоне коснулся лбом пола.

Рокеро хмуро посмотрел на меня, а я улыбнувшись сняла шапочку евнуха и присела к реверансе. Лицо его тут же прояснилось. Поднявшись, он протянул ко мне руки и проведя в комнату усадил на подушки, на ходу отмахнувшись от слуги, отсылая его прочь.

- Признаться честно, я сомневался, что вы придете. – не отпуская моей руки, он улыбнулся – И я рад, что оказался прав.

Позволив уголкам губ чуть приподняться, в лукавой улыбке, я спросила:

- Позволите, спросить?

- Конечно, все что угодно.

- Вы планируете и дальше ждать милости от Широ? Думаете он сдержит слово и вернет вам остров?

Отшатнувшись, Рокеро наконец отпустил мои руки.

- Однажды он уже забрал то, что принадлежало вам по праву. С чего вы верили, что он так просто вернет остров.

- Он пообещал. – слишком растерянный, чтобы заметить ловушку, проговорил он.

- Так вот мой вопрос: вы из тех, кто пассивно ждет, надеясь на лучшее или действует? Широ – действует, именно потому Император и выделил его среди других детей. Желаете и дальше жить в тени Широ?

44 – Младшие братья

- Что вы задумали?

Месть.

- Я лишь хочу справедливости. – наклонив голову на бок, я устремила взгляд в закрытое окно – У меня есть информация и некоторые связи…

- Решили сыграть на моей гордыне? – отодвигаясь нахмурился Рокеро, и прежде, чем я успела ответить, подозрительно прищурившись спросил – Кто подослал вас? Сенсей? Широ?

Подумав, я решила рискнуть:

- Наследный принц. – обронила я и сделав небольшую паузу добавила – Второй принц Кейджи.

- Но он…

Я многозначительно приподняла брови, и Рокеро умолк, размышляя.

- Чего он хочет взамен?

- Лишь вашей преданности. – видя его скептический взгляд – Он востановит справедливость и вернет вам остров. Ему выгодно, чтобы на стратегически важных местах сидели люди, которым он может доверять. А что вам может предложить Широ? Роль марионеточного наместника, не имеющего реальной власти на собственном острове.

Упрямо наклонив голову, он нахмурился:

- Что от меня нужно?

- Четвертый принц поручил мне выяснить, зачем восьмой принц выбирается из Холодного дворца.

Я и без расследования имела некоторые мысли по этому поводу и имя этим мыслям Хитомия. А это значит, Хэчиро знает, как пробраться в Запретный город.

Он нахмурился еще сильнее. Неужто Хэчиро удается ускользать незамеченным для шпионов брата?

- Я поручу проследить за ним.

- Не нужно. Лучше давайте поговорим с ним и все выясним. Ваш брат может оказаться ценным союзником.

Лицо у него сделалось недовольное.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

- Все это очень дурно пахнет. – постукивая пальцами по столешнице, тихо проговорил он.

- Я не различаю запахов.

На мою улыбку он не ответил.

- И хочу, чтобы Широ понес наказание за содеянное. – подхватив рукав, я подняла его обнажая ожоги.

- Уберите. – отшатнулся Рокеро – Не к чему демонстрировать свое уродство.

Эти слова меня задели. Да, ожоги, но не такие уж и большие или страшные, чтобы называть это уродством.

- Я прикажу слугам разыскать крема, чтобы залечить это.

Проглотив негодование, я смиренно поклонилась, выражая благодарность.

Позвав слугу, Рокеро приказал привести брата. Едва дверь закрылась, а все слова оказались сказаны, как мы оказались в неуютной тишине. Наше уединение вдруг стало тягостным для меня.

- Я хочу, что бы вы помнили кто помог вам, в час нужды. – произнес Рокеро, пригвоздив к месту взглядом.

О, я помню. Все помню.

Вместо ответа я поклонилась.

В этот момент дверь открылась и в комнату вошел Хэчиро. Щурясь спросонья, он осмотрелся и упал на подушки рядом.

- Так я и думал.

В свете единственной свечи, он казался мятым и заспанным. Неприлично широко зевнув, он улегся на пол и буркнул:

- Ну. Зачем звали?

- Нам нужно знать куда ты уходишь из Холодного дворца. – строгим голосом недовольного родителя, потребовал Рокеро, заставив меня вздрогнуть от неожиданности.

В прочем на Хэчиро слова брата не оказали видимого результата. Приподнявшись на локтях, он с издевательской усмешкой посмотрел на Рокеро и фыркнул:

- Ничего себе какой важный, а больше тебе ни чего не рассказать?

- Мы можем поговорить на едине? – поймав взгляд восьмого принца, спросила я.

Он прищурился, словно о чем-то догадываясь, я же старалась смотреть открыто и уверенно.

- Нет. – тут же влез Рокеро и обратился к брату – Кейджи жив, и если мы поможем ему, он не поскупиться на благодарности. Быть может, даже позволит тебе провернуть трюк с торговыми пошлинами у себя на острове.

На слова брата он не обратил внимания, с невысказанным вопросом продолжая смотреть на меня.

- Вздор. Это уменьшит поток кораблей в столицу. – ответил он – А новому Императору потребуются деньги, для праздников и даров, после коронации. Никто в здравом уме не станет лишать себя прибыли, ради меня.

Повернувшись, я наклонилась к его уху.

- Мы спасем её.

- Что вы ему сказали?! – тут же взвился Рокеро, сверля нас недоверчивым взглядом.

Никто не стал отвечать на вопрос. Сев Хэчиро нахмурился и попросил обрисовать план.

- Каким-то чудом, мимо патрулей и слуг, протащить в Запретный город Кейджи на кануне коронации. Но сначала нужно втереться в доверие к Широ, а он желает знать где вы проводите ночи.

У Хэчиро вырвался нервный смешок.

- Ему мой ответ не понравиться.

Рядом недовольно засопел Рокеро, переводя взгляд то на меня, то на брата.

- Хм. – подперев подбородок кулаком восьмой принц нахмурился, размышляя – Для Кейджи наша помощь не столь значительна, он может попросить сенсея помочь ему. Куда быстрее и безопаснее.

Ему ведь удалось как-то вытащить из Запретного города Хитомию, сможет и второго принца туда доставить. Это выглядело на столько разумным и логичным, что я на мгновение растерялась.

- Все время забываю, что ты в то время был в Мандагаре. – покачал головой Рокеро с усмешкой человека, знающего больше, чем говорит – Кейджи в какой-то момент решил, что сенсей ведет двойную игру и вредит императорской семье. Хотел, чтобы его казнили, да только Император выслушав его, со смехом отослал в Холодный дворец. Кейджи никогда не примет помощи сенсея.

- Сенсей никогда бы не причинил вред нам или Императору. – упрямо качнул головой Хэчиро.

- Тебе откуда знать? – фыркнул шестой принц, отмахиваясь от слов брата – Его, демоны знает сколько, держали в катакомбах под дворцом. И одним только Духам известно, что с ним там делали. – он покосился на меня – Хороший повод замыслить какую-нибудь подлость.

1 ... 62 63 64 65 66 67 68 69 70 ... 92
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Танцующая с ветром (СИ) - Вавилова Ксения бесплатно.
Похожие на Танцующая с ветром (СИ) - Вавилова Ксения книги

Оставить комментарий