Рейтинговые книги
Читем онлайн Танцующая с ветром (СИ) - Вавилова Ксения

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 61 62 63 64 65 66 67 68 69 ... 92

Рисовых полей не видать, и я сомневалась, что иду в правильную сторону. Утренняя прохлада рассеивалась, солнце припекало открытую кожу, а я во время бегства забыла о шляпе.

Становилось жарко. Дорога вилась все дальше, пригород остался в стороне, местность стала холмистой. Тут народ менее подозрительный и мне удалось напроситься в телегу, к паре стариков, что говорили на каком-то неразборчивом местном диалекте. Мы ведь совсем не далеко от столицы?! Что у них тут с государственным языком?

Сидя в телеге, я никогда еще так не радовалась невозможности чувствовать запахи. Судя по соломе и экскрементам, старики увезли утром на бойню свиней, а чистить телегу посчитали излишним.

Зато они довезли меня до рисовых полей, которые со стороны выглядели как заливные полки на холмах. Одинокие фигуры, склонившись над водой, медленно двигались по полю. вода серебрилась в свете утреннего солнца.

Поля расстилались на многие километры вокруг и найти деревню с синими флажками «за ними», оказалось не самой простой задачей.

Из хорошего, мне удалось купить несколько рисовых булочек на пару, что оказались вкуснее, чем те, что я ела в Даламаре, а женщина продавшая мне булочки, увидев, что я хожу с непокрытой головой, подарила шляпу. Старую, грязную, в дырах и без валика, зато шляпу.

Плохо только, что мозги на жаре уже спеклись и я решила, что самое время передохнуть. Не желая привлекать внимание, я покинула деревню и добравшись до ближайшего леса, расположилась в тени его кронов.

- Здесь не любят попрошаек. – тут же раздалось над головой.

- Я не попрошайка. – удивленно отозвалась я, приподнимая шляпу.

Старуха, с желтым сморщенным лицом, с осуждением покачала головой. После поездки в телеге и целого дня на ногах, мой костюм несколько подрастерял презентабельность. Пропитанный потом и пылью, в пятнах после телеги, а теперь еще и в зелёном соке травы.

- Бродяг тут тоже не любят. – едва я открыла рот, когда она перебила – Как и бездельников.

- Я кому-то мешаю? – отозвалась я неприветливо.

Она осуждающе сощурилась, я скорчила в ответ не менее злобную мину.

- Этот лес принадлежит господину Таканага и вам придется заплатить…

- Хотела бы я знать, как он оформил плаво на собственность тени?

Стоило бы подняться и поискать другое место или уйти поглубже в лес, что бы не мозолить глаза, но я слишком устала, что бы куда-то двигаться.

- Я пожалуюсь страже.

- Удачи.

Фыркнув, она бросила на прощение полный презрения взгляд и заковыляла назад в деревню. Интересно, она приведет стражу или просто пыталась меня напугать?

- Ходят тут, только болезни разносят. - продолжала причитать она и бросиа в конце - Потаскуха.

- Боги великие, вы совсем не бережете свое здоровье.

На мгновение я замахнулась камнем, но вовремя себя остановила. Во мне говорил гнев и обида на другого человека, приумноженная усталостью и жаждой. А бросаться камнями в случайную бабку не самое мудро решение.

Со стоном, я заставила себя подняться и вошла в лес. Отойдя на десяток шагов, я поняла, что лес это слишком сильное название для десятка деревьев, оставшихся от некогда великого леса. Высокие сосны, тянулись к небу, земля под ними усыпанная рыжей хвоей, но стояли они слишком далеко друг от друга, чтобы создать достаточно тени и прохлады.

- Вон она!

Обернувшись я с удивлением посмотрела на бабку, что вела за собой группу мужчин, судя по простой одежде рабочих.

- Она продает дурманящие зелья и распространяет разврат!

- Боги Великие, что за бред?! – крикнула я в ответ и начала пятиться – Я просто хотела отдохнуть с дороги!

- В яме отдохнешь. – снимая с плеча дубину, отозвался один из мужчин – А за одно расскажешь, откуда взялась.

- Вы слышали? Слышали? – не унималась бабка – Она шпионка Мандагара! Хватайте её!

Сомнений не осталось, я развернулась и бросилась бежать. Вот только за лесом начиналась новая деревня и местные, заслышав шум, уже поглядывали в нашу сторону. Сделав большой крюк вокруг деревьев, растягивая преследователей в цепочку, я налетела на бабку, от души зарядив ей по уху кулаком. Если и поймают, то хотя бы будет за что.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

Выбрав направление, я легкой трусцой припустила в сторону неизвестности, слыша как пыхтят выдыхаясь преследователи. Не зря на острове Со я столько ходила пешком и поднималась в горы. Отлично укрепляет организм.

Над головой пронеслась птица, заставив отшатнуться в сторону от испуга. Белая грудка, черный с синим отливом хвост. Некоторое время я бежала, наблюдая как сорока перелетает с дерева на дерево, оставаясь в пределах видимости, а стоило мне свернуть с проселочной дороги на тропу, как с трескотней закружила над головой и не унималась, пока я не вернулась на дорогу.

Преследователи отстали, и я перешла на шаг. Ужасно хотелось пить. Пот тек рекой, и нижняя рубашка прилипла к телу. Когда сорока стала уводить через траву в лес, я замешкавшись, но все же поплелась следом. В отличии от меня у этой птице есть мозги, так от чего бы не довериться столь мудрому созданию?

Оказалось не зря. За деревьями показались синие флажки и продираясь через кусты я выпала на поляну, чувствуя как заканчиваются силы.

Очень скоро меня заметили. Несколько мужчин оставив свои занятия, настороженно наблюдали за мной, пока я плелась по солнцепеку к домам.

- Возможно это прозвучит глупо. – дойдя до дома, я ухватилась за столбик – Но меня…

- О Духи, что вы смотрите, дайте женщине воды! – воскликнула вышедшая из дома женщина в годах, раздав окружающим ускорения при помощи шлепков полотенцем, она поспешила ко мне.

Должно быть хлопать окружающем полотенцем – это часть местной культуры.

Меня отвели в тень навеса, и кто-то из детей тут же подал ковш ледяной колодезной воды. От холода заболели зубы, но вода еще никогда не была такой вкусной.

- Меня прислал Сапфировый принц. – наконец смогла произнести я и женщина, понятливо закивав, погладила меня по плечу.

- Мы так и поняли. Идемте вас нужно накормить и отмыть.

Мыться пришлось в холодной воде, прямо на улице, зашторившись старыми покрывалами. Госпожа Ю, с таким усердием терла мое тело, словно хотела увидеть кости. Пришлось её останавливать, заверив, что это мой естественный цвет кожи и щеткой его не содрать. Тон кожи не вписывался в местные представления о белокожих красавицах, и госпожа Ю, даже предложила особое средство для отбеливания. Жечь кожу щелочью я не позволила и со всей доступной моему усталому мозгу вежливостью отказала.

Волосы я распутывала уже в одиночестве, сидя в тени в компании моей разрушительной подруги, что уже секунды через три, распутала завязки, удерживающие навес и свалила его мне на голову. Благо он был легкий, но солому из волос я выковыривала еще долго.

- Корабль отплывает завтра утром. – произнесла Госпожа Ю, после того как птицу прогнали, а меня вытащили из-под навеса – Вам следует отдохнуть и вечером, мой сын отвезет вас в Даламар.

- Боюсь я не могу покинуть материк, не переговорив с вашим господином. – как можно мягче произнесла я – Такова была наша договоренность.

Куда Рокеро собрался меня сослать, если Широ еще не отдал ему остров?!

Госпожа Ю, недовольно поджала губы.

- Не беспокойтесь, я не займу много места и уйду сразу, как только получу возможность переговорить с Сапфировым принцем.

Теперь её взгляд стал недоверчивым, а я пожалела, что отдала им свою одежду, позволив вырядить себя в платье. На меня накатывала усталость, уже от одной мысли, что я побегу в нем через лес.

К счастью, силой меня никто никуда не тащил. Пока.

Потому я воспользовалась моментом безопасности, поела и легла спать.

Ночью меня разбудили.

- Госпожа? – она тут же испуганно отшатнулась, потому что я во время обеда украла нож и теперь сидела на кровати всклоченная и вооруженная – Господин желает вас видеть.

- Ох, простите. – опуская, но не выпуская из рук свое оружие, сонно отозвалась я - Где он?

1 ... 61 62 63 64 65 66 67 68 69 ... 92
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Танцующая с ветром (СИ) - Вавилова Ксения бесплатно.
Похожие на Танцующая с ветром (СИ) - Вавилова Ксения книги

Оставить комментарий