Рейтинговые книги
Читем онлайн Кольцо судьбы - Станислав Николаев

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 62 63 64 65 66 67 68 69 70 ... 85

— Под твоим покровительством? — Баронесса насмешлива сощурилась. — А что ты можешь? Ты даже на тот свет нормально не попала. Ты думаешь, я не знаю почему? Из-за Рудольфа Перси. Ты ведь его любишь? А он тебя не любил. И вот когда ты умерла, у тебя не хватило сил покинуть этот мир. Ты хотела хоть изредка видеть его, когда он навещает твою могилу. А он взял и умер через два года. Простудился. И вот теперь он там, а ты застряла здесь. Ты никто, призрак бессильный. И ты еще мне угрожаешь?

Друзья увидели, как призрак девушки горестно поник головой. Ричарду даже показалось, что на щеке у нее блеснула слеза.

— Да, Диана, ты права. Я не нашла сил покинуть этот мир, и за это теперь мучаюсь. Но ты зря думаешь, что у меня нет способа поставить тебя на место.

— Да ну, — баронесса снова расхохоталась, показав белоснежные зубы, — попробуй, милочка.

Она махнула рукой своей прислужнице, выбравшейся из густого кустарника, после заклинания профессора.

— Нападай Марта, не обращай на нее внимания.

— Я предупреждала, — вздохнула Габриэла и вдруг вспыхнула яркой вспышкой ослепляющего света.

Марта громко завизжала и бросилась в глубь кладбища, врезаясь по пути в памятники. Она падала, снова вскакивала и бежала дальше, не переставая тоненько визжать. Баронесса отлетела к могилам неподалеку и, закрыв лицо руками, пронзительно закричала.

— Хватит, хватит, я их не трону, перестань.

Призрак девушки мигнул и померк. В ночном воздухе висела полупрозрачная, словно сотканная из тумана стройная фигурка.

— Извини, Диана, я не хотела, ты же знаешь. Но ты меня вынудила. Я не могу допустить, что бы ты обидела этих людей. Они попросили меня об услуге. И я чувствую, что им действительно меня жалко.

— Хорошо, я же сказала, что не трону их, — вампиресса, встала с земли, потирая лицо. — У меня перед глазами круги света и кажется, что лицо обгорело.

Баронесса ощупала личико, тонкими пальчиками.

— Хотя вроде нет, а вот ладони припекло, — оглядела она руки. — Ты что! Разве так можно!? Дура проклятая. Я чуть не погибла.

Я не хотела тебя обижать, — вздохнул призрак девушки. — Ты сама виновата.

Она повернулась к троице.

— Вы можете идти, она вас больше не тронет. Спасибо, что навестили мое последнее пристанище. Уже давно никто ко мне не приходит. Забыли.

— Я буду приходить, — профессор, улыбаясь, смотрел на девушку. — Просто я старался забыть. Я ведь любил тебя, Габриэла. А ты, ты меня даже и не знала, кто я и кто ты. Прекрасная знатная леди и студент в университете. Я прекрасно понимал, что у меня нет даже шанса на знакомство, не говоря уже про взаимность. Но все равно ловил твою улыбку, когда ты проезжала по городу или раздавала милостыню на паперти. Я просто радовался, что в этом мире существуешь ты.

Призрак медленно подплыл к старику, и девушка заглянула ему в глаза.

— Не расстраивайся. Я рано расцвела и быстро погасла. Но я рада, что дала хоть капельку тепла кому-то. Значит, моя жизнь прошла не зря.

Призрак стал терять четкость.

— Приходи, я буду рада снова увидеть тебя, — долетел до ребят ее тихий голос и туман растворился.

Ребята стали собираться, поглядывая, на вампирессу. А та сидела на могильной плите и то терла глаза ладонями, то поднимала руки к лицу и разглядывала кисти, тихонько постанывая и бурча что-то под нос.

— Идемте, — потянул друзей за руку мастер Гилберт. Троица пробралась между могилами на центральную аллею, и профессор задул фонарь.

— Теперь нужно осторожно, не хватало еще на сторожа нарваться.

Компания прошла входной площадке у ворот, когда сзади прозвучал тихий голос.

— Подождите, пожалуйста.

На крайнем памятнике сидела баронесса.

— А вы не хотите остаться со мной? Кто-нибудь. А, ребята? Добровольно. Я буду вас любить. Вы даже не можете представить, как это тяжело, быть одной. Я дарую вам вечную жизнь вампира, и мы будем гулять по ночам под луной, а днем спать в уютном склепе. Останьтесь. Прошу вас. Пожалейте меня.

Вампиресса встала, и провела руками по телу.

— Поглядите, какая у меня фигура. Какие бедра. Какая грудь. Я сделаю вас счастливыми. Оставайтесь, а?

— Извини, — Джон устало потер лоб. — Я не думаю, что вечное существование вампиром имеет в себе какие-то преимущества. Не зря в книгах это называют «проклятием». Так что, прости, но такая жизнь не по нам.

Ну и ладно, — баронесса презрительно фыркнула, отворачиваясь. — Я еще дождусь, когда ваши останки принесут сюда в деревянном ящике. И тогда я посижу на ваших могилах. Живая, в отличие от вас. Посмотрим, кому будет хуже.

Вампиресса, гордо подняв голову, выпрямив спину и покачивая бедрами, не торопясь, двинулась между холодными памятниками во тьму кладбища, даже не оглянувшись на стоящих у ворот ребят.

 19

Рита повисла на шее у жениха, непрерывно целуя его.

— Вернулся. Живой. Наконец-то. А я вся испереживалась. Все нормально? — девушка взволнованно тараторила, не давая парню даже слово вставить.

Джон и профессор, усмехаясь, снимали полушубки.

— Рита, успокойся, все хорошо, — отодвинул девушку Ричард. — Дай я разденусь.

Девушка отпустила его.

— Ой, извини. У вас все прошло удачно?

Троица переглянулась.

— Да, — кивнул Ричард, — все хорошо. Никаких происшествий.

— Ну и хвала Создателю. А то у меня такая чушь в голову лезла. А все вы виноваты, — накинулась девушка на мастера Гилберта, — нарассказывали мне всякой ерунды.

— Да ладно тебе, Рита, — обнял невесту Ричард, избавившись от полушубка. — Не приставай к профессору. Прошло все и будет. Нечего свои эмоции на других выплескивать.

Девушка обиженно надула губки, отталкивая парня.

— Значит я еще и виновата, что за тебя переживала?

— Нет, не виновата, — схватил и поцеловал ее Ричард. — Не обижайся любимая. Просто мы все немножко устали.

Девушка тут же оттаяла и прижалась к груди парня. Парочка замерла, обнявшись. Мастер Гилберт прошел к столу и, достав из сумки траву, принялся острым ножом выковыривать семена в небольшое фарфоровое блюдце.

— То, что нам надо, — кивнул он подошедшему Джону, — сейчас в пакетик засыплю, и все компоненты собраны. Завтра с утра перенесем все это к месту ритуала и к вечеру начнем.

Профессор вытащил из ящика стола маленький бумажный пакетик и аккуратно пересыпал семена в него.

Готово, — он взглянул на песочные часы. — Однако. Поздно уже, а завтра еще много дел. Так что нечего стоять, всем спать.

Ребята двинулись на чердак, где забрались под тулупы и заснули. Джону показалось, что он только закрыл глаза, как тут же услышал голос мастера Гилберта.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 62 63 64 65 66 67 68 69 70 ... 85
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Кольцо судьбы - Станислав Николаев бесплатно.

Оставить комментарий