Рейтинговые книги
Читем онлайн Шримад Бхагаватам. Песнь 7. Наука о Боге - Свами Бхактиведанта А.Ч.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 62 63 64 65 66 67 68 69 70 ... 178

пракритйа тамасавритатват

харер аишварйам на джна(гйа)йате

Господь пребывает в образе антарйами в сердце каждого живого существа, а также пронизывает индивидуальную душу, покрытую материальным телом. Господь присутствует повсюду во все времена и при всех обстоятельствах, но, поскольку Он скрыт завесой материальной энергии, обыкновенному человеку кажется, будто Бога нет.

ТЕКСТ 24

тасмат сарвешу бхутешу дайам курута саухридам

бхавам асурам унмучйа йайа тушйатй адхокшаджах

тасмат — поэтому; сарвешу — ко всем; бхутешу — живым существам; дайам — милость; курута — проявите; саухридам — дружелюбное; бхавам — отношение; асурам — демонов (которые делят других на друзей и врагов); унмучйа — оставьте; йайа — благодаря чему; тушйати — довольный; адхокшаджах — Верховный Господь, который недоступен чувственному восприятию.

Поэтому, мои дорогие маленькие друзья, рожденные в демонических семьях, прошу вас, старайтесь вести себя так, чтобы Верховный Господь, который находится вне сферы материального восприятия, был полностью доволен вами. Оставьте свои демонические наклонности и, перестав враждовать с другими, откажитесь от концепции материальной двойственности. Будьте милостивы ко всем живым существам, открывая им науку преданного служения, и таким образом станьте их доброжелателями.

КОММЕНТАРИЙ: Господь говорит в «Бхагавад-гите» (18.55): бхактйа мам абхиджанати йаван йаш часми таттватах — «Только тот, кто посвятил себя преданному служению, может постичь Верховного Господа таким, как Он есть». Прахлада Махараджа советует здесь своим одноклассникам, сыновьям демонов, заняться преданным служением и просвещать каждого человека в науке сознания Кришны. Проповедь — это наивысшая форма преданного служения. Господь необычайно доволен тем преданным, который служит Ему, распространяя сознание Кришны. Он Сам подтверждает это в «Бхагавад-гите» (18.69): на ча тасман манушйешу кашчин ме прийа-криттамах — «В этом мире для Меня нет слуги дороже, чем он, и никогда не будет». Даже если преданный недостаточно образован, но при этом изо всех сил старается распространить сознание Кришны, повсюду проповедуя о славе и величии Господа, он становится самым дорогим слугой Верховной Личности Бога. Это и есть бхакти. Тот, кто на благо всего мира проповедует сознание Кришны, не разделяя людей на друзей и врагов, приносит Господу большое удовольствие и в конечном счете достигает высшего совершенства жизни. Поэтому Шри Чайтанья Махапрабху говорит, что каждый преданный должен стать гуру и учить других науке сознания Кришны (йаре декха, таре каха 'кришна'-упадеша). Таков самый простой метод, позволяющий постичь Верховную Личность Бога. Проповедь приносит удовлетворение не только самому проповеднику, но и тем, кому он проповедует. Таким образом постепенно в мире может воцариться покой и благоденствие.

бхоктарам йаджна(гйа) — тапасам сарва-лока-махешварам

сухридам сарва-бхутанам джна(гйа)тва мам шантим риччхати

Следует усвоить три важные истины, которые раскрывают природу Верховного Господа. Господь является верховным наслаждающимся, владыкой всего сущего, а также лучшим благожелателем и другом всех живых существ. Каждый проповедник должен хорошо осознать эти истины, а потом учить этому других. Только так в мире может наступить покой и благоденствие.

В этом стихе особенно важным является слово саухридам, что значит «дружелюбно». В большинстве своем люди ничего не знают о сознании Кришны, поэтому преданный, будучи их настоящим доброжелателем, должен всех без исключения учить науке сознания Кришны. Верховный Господь Вишну пребывает в сердце каждого живого существа, поэтому наше тело — это храм Вишну. Однако этим пониманием не следует пользоваться, чтобы оправдать концепцию даридра-нараяны. Если Нараяна живет в доме даридры, нищего, это вовсе не означает, что Сам Нараяна становится нищим. Господь обитает повсюду, как в доме бедняка, так и в доме богача, но при этом Он всегда остается Нараяной. Поэтому ошибочно думать, будто Нараяна может стать нищим или богатым. Он всегда и при всех обстоятельствах остается шад-айшварья-пурной, исполненным шести достояний.

ТЕКСТ 25

туште ча татра ким алабхйам ананта адйе

ким таир гуна-вйатикарад иха йе сва-сиддхах

дхармадайах ким агунена ча канкшитен

асарам джушам чаранайор упагайатам нах

туште — удовлетворившись; ча — также; татра — этим; ким — что; алабхйам — недоступное; ананте — Верховная Личность Бога; адйе — изначальный источник всего сущего и причина всех причин; ким — какой смысл; таих — от них; гуна-вйатикарат — благодаря взаимодействию гун материальной природы; иха — в этом мире; йе — которые; сва-сиддхах — приходят сами по себе; дхарма-адайах — три признака материального прогресса, а именно религиозность, экономическое благополучие и чувственное удовлетворение; ким — что толку; агунена — от погружения в бытие Всевышнего; ча — и; канкшитена — желанное; сарам — суть; джушам — наслаждаясь вкусом; чаранайох — двух лотосных стоп Господа; упагайатам — которые возносят хвалу достояниям Господа; нах — нас.

На свете нет ничего, что было бы недоступно для преданных, которые удовлетворили Верховную Личность Бога, причину всех причин и изначальный источник всего сущего. Господь является вместилищем безграничных духовных качеств. Поэтому преданные, которые возвысились над гунами материальной природы, не стремятся к плодам религиозности, экономического развития, чувственного удовлетворения и освобождения, ибо плоды такой деятельности приходят к человеку сами, под влиянием материальных гун. Мы же, преданные, неустанно возносим хвалу лотосным стопам Господа, и потому нам нет нужды просить ни о чем, что касается дхармы, камы, артхи и мокши.

КОММЕНТАРИЙ: Как правило, люди в цивилизованном обществе стремятся следовать принципам религии, жить в достатке, иметь разнообразные чувственные наслаждения и в конце концов обрести освобождение. Преданные, однако, не видят в этом ничего привлекательного. Они без труда достигают всех этих целей, даже не прилагая к этому дополнительных усилий. Билвамангала Тхакур говорил: муктих свайам мукулитанджали севате 'сван дхармартха-кама-гатайах самайа-пратикшан. Освобождение всегда стоит у дверей преданного и ждет его распоряжений. Мирская религиозность, экономическое благополучие, чувственное удовлетворение и освобождение — все они только и ждут той возможности, чтобы оказать преданному какую-нибудь услугу. Преданный Господа всегда находится на трансцендентном уровне; следовательно, он уже обладает всеми качествами, необходимыми для того, чтобы обрести освобождение. Это также подтверждается в «Бхагавад-гите» (14.24): са гунан саматитйаитан брахма-бхуйайа калпате — преданный, который возвысился до уровня Брахмана, трансцендентен к деятельности трех гун материальной природы и ее последствиям.

В этом стихе Прахлада Махараджа говорит: агунена ча канкшитена — того, кто посвятил себя трансцендентному любовному служению лотосным стопам Господа, не интересуют плоды дхармы, артхи, камы или мокши. Поэтому в самом начале этого трансцендентного произведения, «Шримад-Бхагаватам», сказано: дхармах проджджхита-каитаво 'тра. Дхарма, артха, кама и мокша есть ни что иное как кайтава, обманная и бессмысленная деятельность. Нирматсаранам, или те, кто возвысился над деятельностью, основанной на телесных различиях, кто не проводит границы между понятиями «мое» и «чужое» и кто просто занят преданным служением Господу, действительно способны следовать принципам бхагавата-дхармы (дхарман бхагаватан иха). Поскольку преданный является нирматсарой, свободным от зависти, он старается делать так, чтобы все вокруг него стали преданными, даже его враги. Шрила Мадхвачарья в этой связи отмечает: канкшате мокша-гам апи сукхам наканкшато йатха. Преданные Господа не стремятся обрести материальное счастье; их не привлекает даже счастье, которое приносит освобождение. Этот уровень называется анйабхилашита-шунйам джна(гйа)на-кармадй-анавритам. Карми жаждет наслаждаться материальным счастьем, гьяни хочет обрести освобождение, однако преданный не имеет никаких материальных желаний; его радует уже одно то, что он может заниматься трансцендентным любовным служением лотосным стопам Кришны и повсюду проповедовать о славе Господа, видя в этой деятельности смысл своей жизни.

ТЕКСТ 26

дхармартха-кама ити йо 'бхихитас три-варга

икша трайи найа-дамау вивидха ча варта

манйе тад этад акхилам нигамасйа сатйам

сватмарпанам сва-сухридах парамасйа пумсах

дхарма — религия; артха — экономическое развитие; камах — регламентированное чувственное удовлетворение; ити — таким образом; йах — которые; абхихитах — предписанные; три-варгах — состоящие из трех; икша — самоосознание; трайи — ведические обряды и ритуалы; найа — логика; дамау — и юриспунденция; вивидха — различные; ча — также; варта — предписанные обязанности, или средство к существованию; манйе — я считаю; тат — их; этат — эти; акхилам — все; нигамасйа — Вед; сатйам — истина; сва-атма-арпанам — безраздельное вручение себя; сва-сухридах — высшему другу; парамасйа — верховной; пумсах — личности.

1 ... 62 63 64 65 66 67 68 69 70 ... 178
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Шримад Бхагаватам. Песнь 7. Наука о Боге - Свами Бхактиведанта А.Ч. бесплатно.
Похожие на Шримад Бхагаватам. Песнь 7. Наука о Боге - Свами Бхактиведанта А.Ч. книги

Оставить комментарий