Рейтинговые книги
Читем онлайн Вечерняя песня - Кэндис Кэмп

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 61 62 63 64 65 66 67 68 69 ... 92

Он толкнул мальчика на пыльную землю под ноги Джеймсу. Вскочив, несчастный стал беспомощно озираться по сторонам, с опаской поглядывая на нависавшие над ним грозные лица. Одетый в жалкие лохмотья, он был таким грязным, что определить цвет его лица и волос не представлялось возможным. Однако, подбородок мальчика был дерзко вздернут, и в темных глазах Алина сумела разглядеть явный проблеск быстрого ума.

Девушка еще больше уверилась в этом, когда мальчик бросился ей в ноги, выбрав в окружающей толпе лицо, выражающее сочувствие.

— Леди, простите меня! Я не хотел обидеть вас, клянусь! Простите, такого больше никогда не повторится! Не наказывайте меня!

— Я не накажу тебя, — заверила мальчика Алина и, нагнувшись, подала ему руку, помогая встать. — Я знаю, ты вовсе не собирался пугать мою лошадь, да и мне самой следовало покрепче держаться, ведь правда?

Услышав столь дружелюбный голос красивой леди, мальчик, казалось, лишился дара речи.

— Он должен понести наказание, — твердо сказал Джеймс. — Ты слишком мягкосердечна, моя дорогая.

— Да, миледи, — раздался голос какого-то мужчины. — Мальчишку нужно наказать. Он только и делает, что пакостит. Если бы отец Джермин не был с ним так мягок, он давно бы лишился обеих рук. А в прошлый раз за воровство этого сопляка хорошенько взгрели плетью.

Алина резко выдохнула. С ворами не церемонились, отрубая им руку, а то и ногу.

— Правильно, — закричал кто-то еще. — На этот раз, сэр, сделайте с ним то, что он заслуживает!

Тучная женщина кивнула.

— Этот паршивец — вор, и должен поплатиться рукой.

Испуганно вскрикнув, мальчик подвинулся ближе к Алине. Грязное личико побледнело. Сердце девушки защемило от жалости.

— Нет! Вы не должны этого делать! — повернувшись к мужу, она посмотрела на него умоляющими глазами. — Прошу тебя, не наказывай мальчика. Я уверена, он не так плох, как говорят. Похоже, просто голоден.

— Это не оправдывает его вины, — проворчала сварливая женщина.

Вздернув подбородок, Алина смерила ту ледяным взглядом.

— Я не с вами разговариваю.

Под уничтожающим взглядом Алины воинственность женщины несколько поубавилась, и она замолчала, с неприязнью поглядывая на мальчика. Приободрившись тем, что на его защиту встала леди, тот с благодарностью посмотрел на нее и перевел взгляд на Джеймса.

— Прошу вас, сэр, — взмолился мальчик. — Я вовсе не хотел обидеть вашу жену. Я очень хотел, есть, со вчерашнего дня во рту не было и маковой росинки.

Джеймс посмотрел на мальчика. Тот был болезненно худым и грязным, но в лице — что-то притягивающее. Джеймс вздохнул и перевел взгляд на жену.

— И что же, по-твоему, я должен делать с этим негодяем? Взять и отпустить его за то, что он украл хлеб?

— Ты можешь заплатить женщине, а мальчика мы возьмем с собой, — мгновение, подумав, предложила Алина. — Он будет работать у нас в замке. Из такого проворного и шустрого парнишки должен получиться расторопный слуга. Он может подавать обед или доставлять поручения, ты ведь и сам знаешь, что пажа у нас нет.

— Но мальчик вряд ли может быть пажом. Пажами, как правило, становятся сыновья знати, которых отдают на учение в дома лордов. А когда возраст уже не позволяет быть пажами, они становятся слугами, как, например, мой Эверард.

— Я знаю, но… Пожалуйста, Джеймс, — Алина робко улыбнулась мужу. — Прошу. Сделай это ради меня.

— Это так много для тебя значит?

— О, да.

Джеймс ласково улыбнулся жене.

— В таком случае, как я могу отказать?

— Спасибо, — обрадовалась Алина, думая, что с удовольствием расцеловала бы мужа, если бы их не окружало так много людей.

— Возьми, женщина, — повернувшись к тучной особе, у которой украли хлеб, Джеймс бросил ей монету. Потом смерил толпу холодным, неумолимым взглядом. — Я отвезу мальчишку в замок и там разберусь с ним.

Почувствовав, как облегченно вздохнул мальчик, Алина легонько сжала его плечо, желая приободрить. Джеймс обратился к парнишке:

— Ну что ж, похоже, теперь у тебя будет работа. Как тебя зовут?

— Малькольм, милорд.

— Очень хорошо, Малькольм, — Джеймс вздохнул и с явным отвращением сказал: — А сейчас мне ничего не остается, кроме, как посадить тебя, грязного и вшивого, позади себя.

— Но у меня нет вшей! — негодующе возразил мальчик и смешно нахмурился: — По крайней мере, я так думаю.

Джеймс невольно рассмеялся. Потом повернулся к жене и многозначительно произнес:

— А вы, миледи, еще заплатите за это.

Алина улыбнулась.

— Я? — она поняла, что имел в виду Джеймс. Что ж, с удовольствием, сэр.

Глава 18

Возвратившись в замок, Алина вверила Малькольма заботам Джеммы.

— Мне кажется, его надо хорошенько накормить и вымыть.

— Ах, бедняжка! — воскликнула карлица, обняв мальчика за плечи. Она была доброй женщиной, особенно с детьми. Алина знала — Джемме всегда хотелось иметь ребенка. — Какой же ты тощий, прямо скелет! Идем-ка со мной, я о тебе позабочусь.

Проводив Джемму и Малькольма взглядом, Алина улыбнулась:

— Похоже, Малькольм нашел друга.

— Этот проклятый мальчишка, — заметил Джеймс, — едва не оглушил меня по дороге, — он сурово посмотрел на жену. — Это что, ваше хобби, дорогая леди? И мы всегда будем подбирать бездомных детей?

— Не всегда, — Алина пожала плечами. Глядя на жену, Джеймс снисходительно улыбнулся и снял перчатки.

— Что ж, лисица, идем. Насколько я помню, за тобой числится должок.

Алина изумленно подняла брови.

— И я должна заплатить сейчас?

Джеймс удивился.

— А почему бы и нет? Долг следует возвращать сразу. Только ради тебя я пошел на такую жертву, как этот маленький болтун у меня за спиной, и твой долг крайне велик, — чувственно улыбаясь, он надвигался на жену. — Итак, миледи, идемте в спальню.

Алина вложила руку в ладонь мужа, чувствуя, как учащенно бьется сердце. Было что-то волнующее и необычное в том, что они поднимались в спальню, сейчас, среди бела дня, чтобы заняться любовью.

— Но все догадаются, куда мы идем и зачем, — слабо запротестовала Алина, поднимаясь по лестнице.

— Ну и что из того? Ты моя жена. Мы не совершаем никакого греха.

Алина не была уверена в этом так же, как Джеймс, но ничего не сказала. Затащив жену в спальню, он запер за собой дверь и стал сразу же раздевать ее.

— О нет, сэр, — запротестовала она, отступая. — Как вы сказали, долг числится за мной, значит, я должна сделать все сама, — она подвела Джеймса к постели и легко толкнула на матрац. — А вы посидите и отдохните.

1 ... 61 62 63 64 65 66 67 68 69 ... 92
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Вечерняя песня - Кэндис Кэмп бесплатно.
Похожие на Вечерняя песня - Кэндис Кэмп книги

Оставить комментарий