Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Неужели она действительно боится? – вдруг, подняв глаза на Сару, спросила Клер.
Сара кивнула.
– Животные все чувствуют, миссис Ройленд.
– Не оставляй меня, Сара. Пожалуйста. – Внезапно гнев Клер прошел. Вместо него появился страх. Она почувствовала, что начинает дрожать. – Я больше не буду этим заниматься. Ни йогой, ни медитацией. Это были всего лишь сны наяву. Я не делала ничего плохого. Просто мне надо было чем-то заполнить пустоту...
Лицо Сары смягчилось.
– Вы должны больше общаться с реальными людьми, миссис Ройленд. – Смущенная внезапным изменением их отношений, она вернулась к прерванному занятию. – Мистер Ройленд очень беспокоится о вас, вы же знаете.
– Да, конечно, – сдавленным голосом произнесла Клер. – Но теперь ему не о чем беспокоиться. Все кончено.
– Она сказала, что видела этих людей, Зак! – Клер перешла прямо к делу. Она даже как следует не рассмотрела светлую просторную комнату с видом на реку Кем. – Как ты не хочешь понять, ведь это значит, что другой человек тоже может их видеть одновременно со мной!
Клер оставила машину Сары у Сент-Джонса и прошла пешком по узким улочкам к реке. Она почти не спала прошлую ночь, а когда заснула, кошмар повторился: глаза, решетка, ужасный, все поглощающий страх... Она позвонила Заку в половине восьмого и через полчаса отправилась в Кембридж.
Молодой человек сидел на краю стола, скрестив ноги и упершись руками в колени.
– Клер, я предупреждал тебя, – тихо сказал он.
– Но ты не говорил, что они реальные, что другие люди тоже могут их видеть! Приезжая в Кэмпден-Хилл ты утверждал, что это всего лишь телепатия! Но ты же и сам видел ее, ты действительно видел Изабель! – Ее голос сорвался.
– Я не могу точно сказать, что я видел, Клер. – Он говорил очень медленно, обдумывая каждое слово. – Мне кажется, я видел ее, однако это могла быть и телепатия – таково наиболее вероятное объяснение. – Он заколебался; его уверенность дрогнула под напором Клер. – Я не уверен, что я видел что-то физическое, и очень сомневаюсь, что твоя миссис Коллинз тоже что-то видела. Мне кажется, она все придумывает, пытается произвести впечатление, говорит об этом, чтобы шокировать твоего деверя. Вероятно, она это выдумала еще при разговоре с твоим мужем, а теперь уже не может отказаться от своих слов.
– Ты утверждал, что, по твоему мнению, я могу создавать новые, зримые мысленные образы, – устало произнесла Клер.
– Я предпочитаю в это верить. – Зак пристально посмотрел на Клер и отметил, что под глазами у нее появились темные круги, а лицо побледнело и осунулось. Он ясно видел, в каком она напряжении...
– Но я думала, что никто другой, кроме меня, не может их видеть. – Ее голос дрожал.
Зак нахмурился.
– Я не исключаю возможности, что и другие могут их наблюдать – или, по крайней мере, думать, что наблюдают, – осторожно сказал он. – Человек не только может, но и на самом деле создает осязаемые мысленные образы силой своего воображения. Но я всегда считал, что люди ошибаются, когда рассказывают, что видели реальные объекты. На самом деле то, что они видели, обычно является продуктом телепатии, а не какими-то подлинными физическими проявлениями... – Он помедлил. – Правда, я читал, что такое случается. То есть, человек создает образ такой силы, который может существовать сам по себе.
– А могут эти образы возвращаться сами собой, без приглашения? – тихо спросила Клер. Она вдруг опустилась на плетеный стул, стоявший у окна.
– Без приглашения? – повторил Зак. Он провел языком по пересохшим губам. – Боже, как я жалею, что втравил тебя во все это. Почему ты не прекратила свои занятия, когда я велел?
– Потому что я не могла, Зак. Сначала я не хотела, а теперь... – Ее голос понизился до шепота. – Вчера, Зак, они появились сами, хотя я их не вызывала, и это было уже во второй раз. Я читала газету. Я не собиралась их вызывать. Я даже пыталась противиться, оттолкнуть их. Но я видела фигуры людей в комнате вокруг меня – тени, – они двигались, разговаривали. Сначала я не сумела как следует расслышать и разглядеть их, но потом они стали четче. Я не могла это остановить, Зак. Все выглядело так, будто я должна была это увидеть. Меня как бы силой заставляли смотреть на то, что происходит, и прекратить все это я не могла.
Слезы побежали у нее по щекам, и она сердито смахнула их рукой.
– Я не знаю, что мне делать. – Она встала и, подойдя к окну, повернулась к Заку спиной. – Мой деверь, приходской священник англиканской церкви, считает, что это духи. Он думает, что я вызываю души умерших. – Она не повернула головы, но Зак услышал страх в ее голосе.
Он нервно откашлялся. Ему было не по себе.
– Да, это возможно, – сказал он, наконец, и нервно провел рукой по волосам.
– Я чувствую, что связана с Изабель. Она часть меня, она мой предок и я заинтригована, зачарована ею. – Клер оперлась о подоконник, отрешенно глядя на баржу, плывущую по реке. – Она преследует меня, Зак.
Молодой человек пристально посмотрел на Клер, которая не отводила взгляда от вида за окном. Порыв ветра разогнал тучи, и сквозь них внезапно проглянуло осеннее солнце. Он увидел, как отблески света, отраженного от воды, заиграли на лице Клер, и вздохнул. Как могла образованная, жизнерадостная и, если смотреть объективно, очень привлекательная женщина довести себя до такого состояния? Он поежился: не хотелось верить ни в эти мысленные образы, ни в духов, не хотелось думать, что это он толкнул ее на эту дорожку. Зак сунул руки в карманы джинсов и пожал плечами, продолжая смотреть на Клер.
Внезапно она повернулась к нему.
– Прошлой ночью мне опять приснился тот же сон. Решетки; ужасное ощущение загнанности в ловушку; чувство отчаяния. Я устала и мне нужно было с кем-то поговорить. О Боже, Зак, я больше не могу это вынести. Я уже боюсь ложиться спать, боюсь оставаться одна. Я боюсь собственной тени! Что мне делать?
– Что думает твой муж по поводу всего этого? – тихо сказал Зак.
– Он считает, что я схожу с ума, – прошептала она. – Он не понимает и даже не пытается понять. Я не уверена, что он все еще любит меня.
– Так. – Зак помедлил, потом осторожно спросил: – Ты когда-нибудь думала о том, чтобы уйти от него? – Он уцепился за лежащее на поверхности – попробовать найти объяснение ее снов с позиций учения Фрейда.
Клер нахмурилась: думала ли она об этом? Возможно, но последние несколько дней ее мысли были заняты совсем другим. Однако вчера утром, лежа в постели, она размышляла как раз о такой возможности, когда появление Изабель заставило ее забыть обо всем.
– Если ты чувствуешь себя как в ловушке, Клер, и твоя жизнь печальна и одинока, – продолжал Зак, – нужно изменить ее. Радикально.
- Дитя Феникса. Часть 2 - Барбара Эрскин - Исторические любовные романы
- Слушай свою любовь - Барбара Картленд - Исторические любовные романы
- Неукротимая любовь - Барбара Картленд - Исторические любовные романы
- Рождественское проклятие - Барбара Мецгер - Исторические любовные романы
- Пышная свадьба - Барбара Картленд - Исторические любовные романы
- Наслаждения герцога - Трейси Уоррен - Исторические любовные романы
- Сладостное пробуждение - Марджори Фаррелл - Исторические любовные романы
- Шелковое сари - Барбара Картленд - Исторические любовные романы
- Факел Геро (СИ) - Астрович Ната - Исторические любовные романы
- Музыка теней - Джулия Гарвуд - Исторические любовные романы