Рейтинговые книги
Читем онлайн Корабль-дракон - Натали Якобсон

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 61 62 63 64 65 66 67 68 69 ... 78
борта корабля-дракона. Стоило мне покинуть его, как мое тело перестало пылать огнем, но если в следующий раз задержусь на борту дольше, то в течение часа стану напоминать пылающей факел. Раньше я дышал огнем, но сам никогда не становился огненным. Шеор меня изменил. По моей коже бежали оранжевые искорки. Я долго отсиживался в живописной лагуне и пытался унять внутреннее пламя.

Когда я пришел в себя, где-то пели сирены. Их пение меня не очаровывало, а раздражало. Вместо того чтобы пойти на их губительный зов, я положил голову на камень и заснул. Мне приснился величественный черный корабль, на боку которого серебристыми буквами мерцало название «Медея Шаи». Мне показалось странным, что такой громадный корабль называется женским именем, будто капитан на нем женщина. А может чья-то не упокоенная душа управляет кораблем?

— Медея Шаи, — повторил я вслух, когда проснулся. — Так звали королеву фей, ныне покойную.

— Но корабль не покойный, — какое-то жуткое существо, одетое в мокрый камзол, явно снятый с утопленника, выползло из воды. — Что если душа королевы живет в нем?

— Какая тебе разница? — удивился я. — Ты разве подчиняешься королеве фей, а не царской чете моря?

— Чета морских царей давно исчезла. А королева черных фей Медея Шаи славилась тем, что привечала у себя при дворе всех жутких волшебных существ вроде меня.

— Я тоже тебя привечу, если поможешь мне отыскать среди русалок и сирен Розу. Ты, наверняка, способен облазать всё морское дно, — я протянул руку к жуткому существу, но оно в ужасе отпрянуло.

— Ты же дракон! Не вздумай меня обжечь!

Через мгновение морского уродца и след простыл, зато вода в лагуне забурлила, будто в кипящем котле. Наверное, я неосторожно дохнул в нее огнем. Или Шеор сейчас проплывает где-то поблизости? Я не чувствовал, что он рядом, но всё равно решил пройтись по побережью и оглядеться.

Утро было пасмурным. Солнце закрыли облака. Волны накатывали на одинокий берег. Я даже не знал, куда именно я на этот раз залетел. Всё побережье было для меня одинаковым. Мимо проплыл великолепный пустой корабль. Его очертания напоминали фею со сложенными крыльями-бортами. С безлюдной палубы звучало тихое мелодичное пение. Голос, который пел, был очень красив, но мелодия была зловещей. Тех рыбаков, которые ее слышали, ужас пробирал до костей. Они кидали лодки, сети и гарпуны. Их глаза становились незрячими, руки дрожали, и вдруг всё их тело рассыпалось костями и прахом. Казалось, что волшебный голос высасывает из всех встречных жизнь. Даже сирены не бывают так смертоносны. Поскольку мне пение волшебницы вреда не причиняло, я полетел за кораблем. Вероятно, потом я прокляну свое любопытство, но сейчас мне хочется узнать, что за колдунья прячется на борту. Вдруг это моя Роза?

Я долго летал над кораблем, а затем решил опуститься на палубу. Казалось, что корабль живет и дышит. Мне было неудобно стать на нем незваным гостем. Я погладил мачту, украшенную странной резьбой.

— Прости меня, хозяйка корабля, за вторжение на твое судно!

Я не ожидал, что кто-то ответит на мои слова, но из пустоты вдруг раздался вздох. Мачта заискрилась и превратилась в стройный женский силуэт. Силуэт шагнул ко мне и обрел плотность. Теперь на палубе вместо мачты стояла дама в роскошном пурпурном платье, украшенным черными кружевами. За спиной незнакомки внезапно раскрылись два узорчатых крыла. Видимо, я попал на корабль феи. Точнее, королевы фей. Корону из золотых крылышек и вензелей я заметил не сразу. Она проступила на голове незнакомки, будто морской маг-живописец нарисовал ее золотой кистью.

Незнакомка высокомерно уставилась на мой плащ, покрытый драконьими чешуйками, будто украшениями.

— Полагаю, ты один из моих драконов, который решил вернуться ко мне на службу, — вместо приветствия изрекла она. — Как долго ты летал на свободе, пока я сидела в заточении. Хоть бы кто-то попытался меня вызволить! Все драконы такие изменники!

Я смотрел на красавицу, оторопев. Так невежливо со мной еще никто не говорил, за исключением, пожалуй, Розы. Все остальные передо мной лебезили, ведь верховная власть над волшебным миром это я. Все маги и магические существа находятся в моем подчинении.

— Полагаю, ты бывшая королева фей по имени Медея Шаи, — определил я.

— Бывшая? — красавица нахмурила брови. — Как непривычно звучит!

— А я нынешний император фей, эльфов, драконов и всех созданий, кроме людей, которые никогда не практиковали магию.

— Значит, на мой корабль залетел знатный гость, а не рядовой дракон, — Медея Шаи улыбнулась. — Не хочешь отдать мне дань уважения?

Красавица взмахнула ладонью, с которой потянулся красный пар. Он сформировался в два кубка с вином, парящих в воздухе.

— Выпьем за наш союз! Я веками жду достойного союзника.

Я отказался принять кубок с вином. Вдруг красавица меня опоит. Барельеф рогатого лица на стенке кубка разочарованного вздохнул. Медея Шаи обиделась.

— Я хозяйка корабля, на который ты опустился без спросу, и я хотела устроить тебе радушный прием. А ты отказываешься?

— Это я отпустил твой корабль с цепи, — напомнил я. — Наверное, ты тогда спала и не заметила.

— Я душа этого корабля. Когда он был скован цепями, мне приходилось спать.

— А сейчас ты похожа на алый призрак.

— Я могу сделать мое платье черным, а не алым.

Медея Шаи неправильно меня поняла и моментально сменила цвет наряда. Черный пар обволок всю ее фигуру, и роскошное бальное платье почернело. Раньше черными на нем были только кружевные оборки. Впрочем, кружева оказались сотканными из черной паутины. Наверное, стоило ощутить легкое отвращение, но красота Медеи Шаи затмевала такие досадные мелочи, как живые паучки, ползающие по ее корсажу. Разве первозданная королева черных фей не должна быть необычной? Пусть в ней есть нечто зловещее, но королеве фей можно простить всё.

— Ты красива в любом платье, — попытался извиниться я. — И я не хотел вторгаться на твое судно. До меня донесся поющий голос. Кажется, твой. Он будто меня позвал, но я боюсь, что ты всего лишь привидение, обитающее на корабле.

— Хочешь, чтобы я тебе спела? — Медея Шаи извлекла арфу из пустоты и провела по струнам, а затем запела о том, что корабль и она одно целое. Если шторм или драконий огонь уничтожит корабль, то погибнет и обитающая на нем фея. Такая откровенность пришлась мне по душе. Бывшая королева фей нравилась мне всё больше. Внешне Медея Шаи оказалась вылитой Розой. У нее были такие же темные локоны, большие выразительные глаза и грация черного лебедя. Тамлейн дурак, что сбежал от нее. Кому нужна рыжая, покрытая веснушками Дженет, когда рядом бродит

1 ... 61 62 63 64 65 66 67 68 69 ... 78
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Корабль-дракон - Натали Якобсон бесплатно.

Оставить комментарий