Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Ты меня не так поняла, – произносит он.
Не стоит притворяться. Это старо как мир: влюбиться в объект. Он отрицает лишь из гордости. Ах, если бы это было правдой. Пожалуйста, не лги мне, – крутится в моей голове. Я вытащу ее, но не лги мне.
Я не могу произнести это. Слова застревают в горле.
Я с трудом сглатываю. Давай же, продолжай.
– Это не имеет значения.
– Нет, – перебивает Йоханссон. – Имеет.
Его рука медленно накрывает мою ладонь. Он продолжает сидеть, опустив голову, не поднимая на меня глаз.
– Ничего, – шепчет он. – Я знаю, что не нужен тебе.
Йоханссон разжимает пальцы и убирает руку, стараясь не смотреть на меня.
– Прости.
Сначала я не испытываю ничего. Совсем ничего. Потом в моей голове раздается взрыв, такой громкий, что ошеломляет меня. Проходят секунды, может, минуты, пока я оправляюсь от шока и понимаю, что все еще сижу на скамейке, не зная, что сказать.
– Ты видела, каким я был после Терри Канлиффа, – говорит он. – Я понимал, что ты никогда…
Я хотела сказать, что знала, что было с Терри Канлиффом, что ты пытался спасти его, именно поэтому…
Через минуту, возможно, я скажу это, но сейчас не могу этого произнести. Я беру его руку и сжимаю в своих ладонях, сжимаю и жду, жду.
Через пятнадцать минут я оставляю Йоханссона на скамейке с сэндвичем, который я достала из сумки и дала ему. Я оборачиваюсь лишь однажды, прежде чем деревья скрывают его фигуру. Он продолжает сидеть, не шелохнувшись.
Что ждет его там? Будет ли он в безопасности? Он обещал. Ложь всегда видна, но я не смогла ее различить. Он должен вернуться и защитить ее, так же он пытался спасти Терри Канлиффа восемь лет назад. Только это он считает верным.
Поднявшийся ветер летает над кладбищем. Ветки начинают дрожать. Я представляю женщину в темном пальто, пересекающую холл дома. По выражению лица невозможно понять ее мысли.
Я не могу ей доверять, но каким-то образом обязана спасти.
Уитман ждет меня на одной из дорожек кладбища. Его люди тоже где-то рядом, их не видно, но они охраняют все выходы. Завидев меня, он достает мобильный телефон и произносит:
– Все нормально. Забирайте его. – Отсоединившись, он обращается ко мне: – Ну как? – Лицо его бледное и напряженное.
– Отправляйте его обратно.
– Администрация начинает нервничать. Так долго не может продолжаться.
– Всего один раз.
– Звоните в Вашингтон, Лора. Я серьезно. Или нас ждет провал.
Я оставила «мондео» в непосредственной близости от главных ворот. Хлопнув дверцей, я набираю номер Крейги, но ему нечего мне сообщить. Новостей нет. Я велю ему продолжать поиски и отключаюсь раньше, чем он успевает спросить меня о Йоханссоне. Завожу машину и срываюсь с места. Через три километра я бросаю машину и иду пешком. Автобус, метро, смена одежды, новая машина…
Йоханссон скоро вернется в Программу. Перед глазами улыбающееся лицо его мучителя Брайса. А потом опять Кэтрин. Видения возвращаются.
Кэтрин явственно видит мужчину по имени Дэниел: через что ему пришлось пройти? Каким-то образом ей удалось избежать наказания и убедить сначала Гамильтона, потом Йоханссона пойти ради нее на риск. Что она за женщина? На что еще способна?
Убив однажды, человек меняется. Отбросим кошмары и ее внутреннее состояние. Теперь ей известно, как легко ломаются преграды. Она вполне способна совершить это снова.
Звонит телефон. На экране появляется имя: «Эллис».
– Нам надо встретиться, – говорит он.
Через десять минут Крейги объясняет мне причину спешки. Гамильтон найден мертвым.
Лишь через несколько часов мне удается попасть в Харрингей. Меняя машины, пересаживаясь с такси на автобус, а потом на метро, я затрачиваю вдвое больше времени, чем требуется. И все же я приезжаю в три часа. Несмотря на рабочее время, двери закрыты, а монтажников шин нет на месте. Написанная от руки записка сообщает: «ЗАКРЫТО ПО ПРИЧИНЕ ОТКЛЮЧЕНИЯ ЭЛЕКТРИЧЕСТВА». Ложь, которая дорого мне стоит. Владельца мастерской я застаю за своим столом, заваленным стопками документов, затем прохожу в боковую комнату, включаю обогреватель и телевизор, устраиваюсь в старом кресле и нажимаю кнопки каналов – отвратительный фильм, викторина, очередной повтор старой драмы. Я встаю, чтобы размять ноги, пересаживаюсь на стул и подвигаю ближе обогреватель, но вскоре возвращаю его на прежнее место. Прохожу в комнату для посетителей и наливаю себе светло-коричневую жидкость из кофейного автомата, которую глотаю под пристальными взглядами плакатных красоток. Навалившаяся усталость граничит с отчаянием, но я не могу все бросить, несмотря на то что пока не в силах ничего изменить.
На часах почти 15:30, когда в дверях появляется Эллис.
– Как? – спрашиваю я, и он вскидывает брови.
– Вы не знаете? Я думал, вы знаете все, Карла. Был уверен, что ваш друг уже был там.
– Полиция пока не дает комментариев.
– Что вы говорите? – Эллис самодовольно улыбается. Значит, он принял меры, чтобы информация держалась в секрете, чтобы оставаться единственным человеком, владеющим важными для нас сведениями. Вот подонок. – Итак, Уильям Гамильтон. Только не говорите, что не знаете, кто он и чем занимался. Или это секрет?
Нет, так не пойдет.
– Выкладывайте все, что у вас есть.
– Уильям Артур Гамильтон, – начинает Эллис, чеканя каждое слово, – бывший директор совместных предприятий «Хоупленда», хотя черт его знает, что это значит. Пенсионер. Жил в деревне в Восточном Суссексе. Несколько недель был в отъезде. Место неизвестно. Прошлым вечером в доме горел свет. Тело нашли утром в лесу неподалеку. Признаки насильственной смерти отсутствуют.
Неужели он просто сдался? Отправился домой и стал их ждать? Или, взяв упаковку таблеток, тихо ушел в темноту? Мне бы хотелось думать, что он не мучился. Ведь я видела его только вчера, неожиданно постаревшим, сломленным горем. Он беспокоился о Кэтрин, старался ее защитить, а я вышла из-за куста и заявила, что у него ничего не вышло.
Эллис смотрит на меня молча.
Я встаю и тянусь за сумкой. Мы закончили.
– Так зачем вы настаивали на встрече? Не могли сказать это все по телефону?
Эллис загораживает мне выход.
– Решил, нам есть о чем поболтать.
– И о чем же?
– О том, что вы до сих пор от меня скрываете.
На это у меня нет времени.
– Восьмого декабря Кэтрин Галлахер вышла из своего дома и исчезла. Все указывало на самоубийство. Прошел год. Затем вы звоните в четыре утра и требуете доступ к данным о пропавших без вести. Вы настаиваете, чтобы я поговорил с ее коллегами, добираетесь до психоаналитика, который считается ее лечащим врачом, похищаете его записи… Вы отправляетесь на встречу с Грейвсом, его убивают, а вы сообщаете мне, что история болезни Кэтрин была вымышленной. Потом изъявляете желание встретиться с Гамильтоном, а теперь и он мертв. И все это ради женщины, которую, по вашему утверждению, вы никогда не видели. Зачем? Зачем все это, Карла? – Эллис пристально смотрит мне в глаза. – В самом центре этой истории зияет огромная дыра. Заполните ее, Карла. Расскажите мне правду. Позвольте быть на вашей стороне.
– Не могу.
– Почему же?
Я молчу и перехватываю его взгляд. Мы смотрим друг на друга, затем, словно прочитав мои мысли, Эллис бросает тихое ругательство и уходит.
Я с трудом выжидаю пять минут и тоже покидаю мастерскую. Ее владелец по-прежнему сидит в своей конторе, склонившись над бумагами, яростно стуча по клавишам калькулятора. Он не поднимает глаз и не прощается со мной.
Образ клиента находится где-то за пределами моего видения. Похожий на меня, но сильнее и влиятельнее. Кэтрин должна за все заплатить, но не только она – Грейвс и Гамильтон тоже в этом списке. Они убиты, потому что пытались ей помочь, но смерть Гамильтона на моей совести. Я заставила его выйти из укрытия, подтолкнула к отчаянию и смерти. Сейчас нет смысла сожалеть понапрасну, я не предполагала, что он так себя поведет. Впрочем, это вряд ли меня извиняет.
Я должна загладить свою вину, попытавшись спасти Кэтрин Галлахер – убийцу Дэниела, сумевшую избежать наказания. Ирония происходящего заставляет с грустью усмехнуться – я делаю это ради Саймона Йоханссона. Господи, скольких он убил?
В голове все хаотично крутится и переворачивается.
Дэниел, фамилия неизвестна, лет тридцати, темноволосый. Покалечен до того, как рядом появилась Кэтрин. Перенесший впоследствии пытки. Кто же он? Попросить Эллиса проверить список пропавших без вести? Нет, пожалуй, слишком поздно.
Йоханссон, движимый силами, происхождение которых ему непонятно, стремится в Программу, чтобы спасти Кэтрин. Ее мучают ночные кошмары…
Я должна вытащить ее, и у меня нет права выбора.
- Сага о викинге: Викинг. Белый волк. Кровь Севера - Александр Мазин - Альтернативная история
- Фаворит. Полководец - Константин Калбазов - Альтернативная история
- Фарватер Чижика - Василий Павлович Щепетнёв - Альтернативная история / Попаданцы / Периодические издания
- 20 Зеркала 1. Маскарад - Дмитрий Колодан - Альтернативная история
- Зеркала. Маскарад - Дмитрий Колодан - Альтернативная история
- Канонир - Юрий Корчевский - Альтернативная история
- Записки хроноскописта - Игорь Забелин - Альтернативная история
- Сила ведлов - Александр Абердин - Альтернативная история
- Генерал-адмирал. Тетралогия - Роман Злотников - Альтернативная история
- Генерал-адмирал - Роман Злотников - Альтернативная история