Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Они отправились в сад, потом свернули на боковую дорожку. Дилан взял Грейс за руку и повёл вниз по отлогой грунтовой тропинке между деревьями и кустарником. Когда они вышли из зарослей, он указал вниз, где в потёмках вырисовывались контуры живой изгороди и проглядывался залитый лунным светом луг. Грейс различила линию крыши и побеленные каменные стены коттеджа.
Они спустились с холма, и, когда приблизились к парадной двери, Грейс поняла, что домик построен в типичном стиле для западной части Англии. У него имелись соломенная крыша и массивные мансардные окна, как и представляла себе Грейс, но главное, что скоро коттедж станет принадлежать ей, и это было его самой важной отличительной чертой.
– У него стеклянные окна, – проговорила она и посмотрела на Дилана, чувствуя, как внутри поднимается волна радости. Грейс тихонько рассмеялась.
– Тебе нравится? – спросил он.
В лунном свете красные драконы на его халате были едва заметны, но Грейс точно знала, что они там есть. Она вспомнила истории, которые рассказывали моряки в Стиллмауте, утверждая, что побывали на краю земли.
За пределами этого места водятся драконы.
Она не боялась драконов, не сегодня ночью. В данный момент у Грейс не было ни страхов, ни надежд. Её снедала лишь одна ненасытная страсть. Она могла вынести ещё одну ночь в одиночестве, но не хотела и не собиралась. Сколько бы ночей с Диланом ни отмерила ей судьба, Грейс проведёт их с удовольствием. Она не питала иллюзий относительно будущего. Грейс обязательно однажды рухнет с небес на землю, но как же сладок будет полёт.
– Тебе нравится? – повторил он.
– Он идеален. – Она схватила Дилана за руку. – Давай войдём внутрь.
Справа от входа располагалась гостиная, слева – столовая. В комнатах осталось много хлама: ветхие стулья, штабеля деревянных ящиков, набитых безделушками, и несколько шатких столов. Дилан вошёл в гостиную и пробрался сквозь лабиринт старых вещей к одному из окон, расположенных по обе стороны от каменного камина. Грейс последовала за ним.
– Вон там находится сад, – кинул он через плечо, указывая за окно. – И да, – добавил Дилан, выглянув наружу, – в нём растут розы.
Грейс подошла к Дилану и посмотрела мимо него на деревянную арку, увитую розами с бледными полураскрывшимися бутонами, которые поблескивали в лунном свете. Она положила руки Дилану на плечи. Шёлковая ткань халата была гладкой и тёплой, под ладонями Грейс чувствовала упругие мощные мышцы. На розы она посмотрит завтра.
От её прикосновения Дилан обернулся. Грейс провела рукой по его лицу и обхватила затылок. Пряди его волос щекотали тыльную сторону её ладони.
– Спасибо, – прошептала она. – Спасибо за это.
Грейс наклонилась ближе, привстав на цыпочки.
– Я хотела прийти сюда по другой причине, – сказала она и свободной рукой потянула за пояс его халата.
– И что же это за причина? – Он оставался совершенно неподвижным, пока кончики её пальцев ласкали напряжённые сухожилия на его шее.
– Мне нужно тебе кое-что сказать, – она прикоснулась губами к его губам и прошептала: –Да.
Глава 17
Дилану показалось, что Грейс не прошептала, а прокричала "да" на всю комнату. Когда она сказала, что хочет увидеть коттедж, он надеялся, что правильно понял намёк, но решил не строить догадок. Он позволил её губам коснуться своих, но не пошевелился.
Дилан в мельчайших подробностях помнил ту ночь две недели назад, и на сей раз он ничего не станет принимать как должное. В прошлый раз ему было мучительно больно уходить, когда всё тело горело огнём. Больше этого не повторится. Если Грейс решилась провести ночь с Диланом, то должна это доказать.
Грейс водила губами по его губам столь же нежно, как он ласкал её на пляже лепестками цветка. Дилан слегка приоткрыл рот, чтобы её подбодрить, но не ответил на поцелуй. Он закрыл глаза, сжал кулаки и стал ждать.
Она опустилась на пятки и прижала руку к затылку Дилана, ожидая ответной реакции. Но он не предпринимал никаких действий.
Она слегка отстранилась, засомневавшись.
– Дилан, что-то не так?
– Не так? – Он запрокинул голову и тихо рассмеялся. – Боже, нет.
– Тогда... – Грейс не договорила, и вопрос повис в воздухе.
– Ты уверена, что этого хочешь?
Она кивнула. Грейс выглядела вполне уверенной. Возможно, она действительно была серьёзно настроена. В его чреслах вспыхнул опасный огонь желания. Дилан опустил голову и посмотрел на неё.
– И ты не передумаешь в процессе?
Она покачала головой и, запустив руки под его халат, положила ладони на грудь Дилана.
– Не передумаю.
Его захлестнуло чувство триумфа, и ему захотелось издать ликующий крик, но он лишь слабо улыбнулся.
– Тогда продолжай, – пробормотал он, поощряя перевоплощение добродетельной женщины в дрянную девчонку. – Делай, что тебе хочется.
Грейс прикусила губу и бросила на него задумчивый взгляд, склонив набок голову. Лунный свет озарил её щёку и подбородок. Она улыбнулась, идея ей явно пришлась по душе.
Он возбудился от одной её улыбки, его член сделался твёрдым, как скала. Дилану хотелось не раздумывая уложить Грейс на пол и полностью удовлетворить своё развратное желание.
Грейс раздвинула края его халата и наклонилась вперёд, чтобы запечатлеть поцелуй на плоском коричневом соске. Дилан запрокинул голову, резко втянув носом воздух, по его телу пробежала дрожь. Грейс легонько лизнула сосок, затем обвела его языком, провокационно поддразнивая. Дилан застонал, почувствовав, как напряглись чресла. Когда она скользнула рукой вниз к его животу, то почти лишила Дилана самообладания. Почти.
Грейс поцеловала другой сосок, лаская живот чуть выше пояса брюк.
– Я хочу тебя раздеть.
Эта агония его прикончит. Он стиснул зубы.
– Тогда действуй.
Она провела ладонями по его плечам, стягивая халат с рук. С тихим шелестом он упал на пол. Грейс исследовала его плечи, спину, торс. Пробежалась пальцами по животу. Дилан молча терпел изысканные пытки.
Она расстегнула пуговицы на шароварах и опустилась перед ним на колени. Покорная поза, кончик его возбуждённого члена под её подбородком и понимающая, женственная улыбка на её запрокинутом лице показались ему настолько эротичными, что он разжал кулак и провёл рукой по волосам Грейс, но хотел он нечто иное. Дилан опустил руку и возблагодарил судьбу за то, что успел переодеться. Если бы он остался в полном
- Тайные желания джентльмена - Лаура Гурк - Исторические любовные романы
- И он ее поцеловал - Лаура Гурк - Исторические любовные романы
- Она не принцесса - Лаура Гурк - Исторические любовные романы
- Надежда на счастье - Лаура Гурк - Исторические любовные романы
- Свадебный переполох - Лора Гурк - Исторические любовные романы
- Грешные ночи с любовником (перевод Ladys Club) - Софи Джордан - Исторические любовные романы
- Путешественница Книга 1. Лабиринты судьбы - Диана Гэблдон - Исторические любовные романы
- Цветы из бури - Лаура Кинсейл - Исторические любовные романы
- Жаворонок - Джо Беверли - Исторические любовные романы
- Скандальный поцелуй - Джулия Энн Лонг - Исторические любовные романы