Рейтинговые книги
Читем онлайн Bromance. Книжный клуб спешит на помощь - Лисса Кей Адамс

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 61 62 63 64 65 66 67 68 69 ... 76
ты лишь неблагодарный щенок, пытавшийся подорвать страну, за которую его отец отдал жизнь. Позор его наследию! Будь по-моему, тебя бы судили по всей строгости закона!

Обида предательства прожигала дыру в груди.

— Почему же передумали?

— Чтобы сдержать обещание, — напряженным голосом проговорил Марш. — Умирая на моих руках, твой отец заставил меня пообещать, что я о тебе позабочусь, воспитаю тебя мужчиной. — Его губы сжались в тонкую полоску. — Ты даже не представляешь, что значит быть в ответе, Ноа. До тех пор, пока внезапно не окажешься в ситуации, когда именно ты стоишь между человеком и смертью. До тех пор, пока не поймешь, что остался один на один с грузом огромной ответственности.

Ноа медленно спустился с лестницы и оказался лицом к лицу с Маршем.

— Так вот, что мы для вас? Ненужная ответственность, которую взвалили на ваши плечи? Не этого хотел отец. Он не хотел, чтобы мама застряла с вами и вашим чувством вины. Не хотел, чтобы я всю жизнь пытался соответствовать неким призрачным стандартам мужественности, которым не соответствует ни один реальный мужчина. Если кто и позорит наследие отца — это вы.

Удар обрушился на него совершенно неожиданно. Скула взорвалась болью, которая волной разлилась по всему лицу. Ноа отпрянул и рухнул на землю. Во рту ощущался металлический привкус крови. Марш высился на ним — кулаки сжаты, дыхание тяжелое.

— Боже, Ноа! — Входная дверь распахнулась, мама сбежала по лестнице и упала рядом с ним на колени, встревоженно разглядывая лицо.

— Все нормально. — Ноа коснулся носа — на руках осталась кровь.

— Какого черта?! — Мама вскочила на ноги и свирепо уставилась на Марша. — Что с тобой такое?

— Мальчишка потерял всякое уважение!

— Этот мальчишка — мой сын!

У Марша дрожали руки.

— Ты с ним слишком мягка. Всегда была.

— А ты относишься к нему как к недотепе!

— Я старался относиться к нему как к сыну.

К удивлению Ноа, мама внезапно бросила прямо Маршу в лицо:

— Ты ему не отец!

— В самом деле? А вот мне кажется, я воспитывал его больше, чем кто бы то ни было. Даже ты.

— Эй! — воскликнул Ноа, поднимаясь на нетвердых ногах. — Не смейте так разговаривать с моей матерью!

Дверь вновь распахнулась, и выбежала Зоуи.

— Какого черта тут происходит?!

Никто не обратил на нее внимания.

— Ты должен уйти, Марш, — напряженно проговорила мама, у нее тряслись руки.

— Что? Ты серьезно?

— Да. Уходи. Сейчас же!

— Сара, прошу, — внезапно из голоса Марша исчезла вся желчь; он превратился в человека, который осознал, что теряет нечто важное. Ноа сразу заметил до боли знакомые признаки и едва не посочувствовал.

— Ты больше не будешь так говорить с моим сыном, — сказала мама. — Следовало вмешаться еще давно. Теперь уходи.

Марш переменился в лице, затем отступил, принялся искать в карманах ключи. Ноа с мамой и сестрой молча наблюдали за тем, как он сел в машину и уехал.

— Какого черта?! — наконец потребовала ответа Зоуи. — Он реально тебе врезал?

И вновь ее проигнорировали.

— Идем в дом, — сказала мама, потянув Ноа за руку.

— Мне надо ехать, — тот осторожно высвободился.

— Нет. Сперва я тебя осмотрю, а ты расскажешь, что произошло.

Ноа покорно последовал за мамой на кухню, где она велела ему сесть на барный стул у кухонного островка. Внезапно зазвенел таймер, Зоуи подпрыгнула до потолка.

— Лазанья! Я достану.

Мама намочила полотенце у раковины, затем вернулась к Ноа и приложила ткань к его окровавленному носу.

— Ерунда, мам.

— Давай обработаю.

Он сдался и запрокинул голову, позволяя ей осторожно вытереть кровь.

— Тебя когда-нибудь били? — спросила Зоуи у плиты.

— Так — никогда.

— Давай съездим в травмпункт? — предложила мама.

— Не надо, пустяки.

— Поверить не могу, что он тебя ударил, — сказала она дрожащим от ярости голосом. — Что произошло?

— Просто накипело, и я взорвался.

— Накипело?

Ноа слабо улыбнулся.

— Не надо было копить все в себе.

Сердито взглянув на него, мама вернулась к раковине, вымыла полотенце, затем неожиданно оперлась ладонями о столешницу и напряженным голосом сказала:

— Зоуи, не оставишь нас ненадолго?

Та бросила на Ноа недоуменный взгляд и бочком покинула кухню. Без сомнения, далеко она не ушла. Мама повернулась.

— Он влюблен в меня.

Ноа словно вновь врезали по лицу.

— Он сам признался?

— Да, еще давно. Я тогда была не готова к новым отношениям — боялась таким образом предать вашего отца.

— А теперь… вы вместе?

Мама тяжело вздохнула и пожала плечами.

— Теперь уже поздно. Слишком много времени прошло.

— Но ты испытываешь к нему чувства?

— Он был рядом и помогал нам все эти годы. Но его отношение к тебе… Думаю, именно оно меня всегда останавливало. Тем не менее казалось, тебя его поведение не задевает, поэтому я не вмешивалась, особенно после того, как ты исправился. Я не понимала, насколько у вас напряженные отношения.

— Я не хотел, чтобы ты знала.

— Почему?

— Чтобы не обременять.

— Ноа, ты — мой сын. Ты не можешь меня обременить.

Ага, ну конечно! После смерти отца Ноа пять лет был сплошным бременем. Он подошел к матери. Не сговариваясь, они одновременно упали в объятия друг друга.

— Прости, — хрипло прошептал он.

— За что?

— За все.

Мама сжала руки вокруг его талии.

— Тебе не за что извиняться.

— Из-за меня ты прошла через ад.

— Ты был в аду. — Она немного отстранилась и заглянула ему в глаза. — Теперь все позади.

Едва касаясь, она дотронулась до синяка на его скуле и поморщилась.

— Надо приложить лед.

— Все нормально, мам. — Он отошел и оперся о столешницу. — Я бы не отказался от

1 ... 61 62 63 64 65 66 67 68 69 ... 76
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Bromance. Книжный клуб спешит на помощь - Лисса Кей Адамс бесплатно.
Похожие на Bromance. Книжный клуб спешит на помощь - Лисса Кей Адамс книги

Оставить комментарий