Рейтинговые книги
Читем онлайн Bromance. Книжный клуб спешит на помощь - Лисса Кей Адамс

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 60 61 62 63 64 65 66 67 68 ... 76

Тот проглотил желающую сорваться с губ грубость:

«С каких пор мне нужно ваше разрешение навестить родную мать?»

— Надо с мамой поговорить, где она?

— В доме, с Зоуи. Ну-ка помоги развесить гирлянды.

— Мне надо поговорить с мамой…

Марш проигнорировал его возражения и махнул на гараж.

— Приставь лестницу к крыше и залазь, я буду подавать инструменты.

— Я даже не знаю, что делать.

— Вот молоток, вот гвозди. Дальше разберешься?

Ноа подавил желание ответить неприличным жестом и молча повиновался. Сжав инструменты в одной руке, он поставил лестницу на крышу и забрался на самую высокую ступень.

— Начинать отсюда?

— Давай.

Ноа приложил гвоздь к стене и попытался ударить по нему молотком, но едва не упал с лестницы. Марш насмешливо фыркнул.

— Боже, и кто тебя учил обходиться с молотком?

Смачно стукнув по гвоздю, Ноа ответил:

— Видите ли, отец умер, когда я был еще мальчишкой, так что…

— Эй, сейчас погнешь!

Ноа вновь ударил, и, по воле рока, гвоздь согнулся пополам, а шляпка впечаталась в дерево.

— Етить твою мать, я ж говорил! — пробухтел Марш. — А ну слазь!

Ноа вновь подчинился. Марш забрал у него инструменты и возмутился:

— Знал бы, что у тебя руки не из того места растут, не стал бы и просить.

— Я в таких случаях обычно нанимаю мастера.

— В своем доме мужчина должен уметь хотя бы гребаные гирлянды развесить.

— Это не мой дом, а мамин. Когда мне понадобится помощь по дому, я вызову мастера.

Марш просверлил его суровым взглядом.

— Лестницу хоть в состоянии поддержать и подать инструменты?

— Конечно, зря, что ли, в лучшем политехе страны отучился.

Лицо Марша приобрело оттенок клюквенного соуса.

— Ты мне тут не дерзи, мальчишка.

— Я мужчина, а не мальчишка.

— Как бы не так!

В этот момент входная дверь распахнулась, и из дома вышла мама, неся помятую коробку, на которой было написано: «Рождественские украшения, улица».

— Ноа! — Она удивленно вскинула брови и улыбнулась. — Ты чего здесь? Я думала, вы сегодня уехали на операцию.

Ноа трусцой подбежал к матери и поцеловал в щеку, забирая у нее ношу.

— Привет, мам. — Он заглянул в коробку, забитую мотками гирлянд и украшениями. — Это все для гаража?

— Ага, вынесла Маршу. Что случилось? Где Алексис?

— Она, э-э… — Ноа мучительно выдохнул и солгал: — Операцию перенесли. Позовешь, когда ужин будет готов?

Мама ушла в дом, бросив на него подозрительный взгляд. Ноа поставил коробку и вернулся к лестнице. Какое-то время они работали в тишине, прерываемой лишь зычными приказаниями. Наконец все гвозди были прибиты, и Марш спустился. Ноа посторонился, освобождая ему место.

— Надо учиться работать руками, — пробухтел он и кивнул на коробку. — Тащи чертовы гирлянды.

Ноа сердито потопал к крыльцу, но подавляемые долгое время эмоции наконец взяли верх. Он стремительно развернулся.

— Я хоть что-нибудь делаю правильно?

Марш взглянул на него, брови сошлись на переносице.

— Чего ты несешь?

— Я неправильно инвестирую деньги, неправильно общаюсь с женщинами и, черт, даже гвоздь нормально забить не могу! Так скажите, я делаю хоть что-то, что оправдывает ваши ожидания?

— Не мои ожидания ты должен оправдывать.

— Чушь собачья!

Ноа развернулся и кинулся к двери. Однако замер, положив ладонь на ручку, когда его настиг вопрос:

— Это твоих рук дело? Я слышал новости.

После стольких лет недоверие Марша не должно было ранить. И все же ранило. Чертовски сильно. Почти так же, как недоверие Алексис. Ноа стиснул зубы и обернулся.

— Я приехал поговорить с мамой, а не оправдываться.

Марш подошел к нему, ступая тяжело и устало. Неожиданно он показался Ноа почти стариком. Седеющие волосы при свете фонаря переливались серебром, морщины на лбу углубились. Ноа внезапно с болью подумал, что примерно так выглядел бы сейчас отец.

— Сядь. — Марш кивнул на два кресла у стены.

Ноа сердито плюхнулся в одно из них, как подросток, которого отчитали родители. И от осознания того факта, что Марш все еще вызывал в нем такие чувства, кровь вскипала в жилах. Старик встал у основания крыльца, расправив плечи и широко расставив ноги. Отец тоже принимал такую позу. Видимо, какая-то военная стойка. Мужская стойка. Стойка, говорящая: «Я гораздо больше и значительнее тебя».

— Парень, я задал вопрос. Ты это сделал?

— Нет, ни хрена, ничего я не делал! — Ноа вскочил. — Но знаете что? Я об этом жалею. Все равно все подумали на меня, а так хотя бы испытал удовольствие от того, что потопил очередную компанию профессиональных убийц.

Марш неодобрительно покачал головой.

— Так ничему и не научился, а? — Он окинул Ноа разочарованным взглядом. — Посмотри на себя — стиснул зубы, сжал кулаки.

— Потому что вы меня бесите!

— Нет. Потому что ты все тот же разозленный на весь мир подросток с жаждой мести.

У Ноа захрустели костяшки пальцев.

— Чего еще вы от меня ждете? Я отучился в университете, сотрудничал с гребаным ФБР, зарабатываю миллионы. Этого вам недостаточно?

Марш изогнул брови.

— Считаешь себя успешным? Черта с два! Может, ты и поменял образ жизни, но злость и безрассудство никуда не делись. И пока ты не переборешь в себе эту ярость, все остальное: деньги, компания, известные друзья — все будет лишь мишурой.

Охваченный нестерпимым желанием сорваться, Ноа шагнул вперед.

— Вы правы. Я не переборол свою ярость. И надеюсь, никогда не переборю. Потому что тот день, когда я перестану ненавидеть мразей, наживающихся на смерти моего отца и других людей, станет последним днем моей жизни.

— Именно из-за таких мыслей мне и следовало оставить тебя гнить в тюрьме, как и хотелось.

Дыхание застряло в горле. Марш продолжал:

— Верно, я не хотел вытаскивать тебя из тюрьмы. Я знал, что

1 ... 60 61 62 63 64 65 66 67 68 ... 76
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Bromance. Книжный клуб спешит на помощь - Лисса Кей Адамс бесплатно.
Похожие на Bromance. Книжный клуб спешит на помощь - Лисса Кей Адамс книги

Оставить комментарий