Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Девушка вернулась через четверть часа с подносом, на котором располагались три блюда: легкий салат, фрукты и печенье, а также графин с ягодным морсом и два стакана. Пока ужинали, Сакел рассказала, что Кир услышал украдкой разговор между лордом Магорусом и Шером. Последний просил моего приемного отца порекомендовать ему проверенных девушек, которые могли бы гедгбд составить мне компанию по пути в его замок. Лорд Магорус посоветовал ему переговорить с Матильдой, их экономкой и домовой в одном лице. Тогда же Кир, опережая Шера, помчался к домовой и попросил, чтобы она срочно помогла его сестре найти работу. Матильда решила, что Кир окончательно доигрался и Дармир решил его уволить. Поэтому, осознавая, что кроме Кира кормить и заботиться о бедняжке Сакел больше некому, когда к ней обратился Шер, первым делом порекомендовала ему ее! А где он взял двух других девушек, она не знала.
— Наверное в борделе подобрал где-нибудь. Откуда же еще им известны такие подробности, как бедные брошенные Шером девы, заточенные в башни его страшного замка! — пересказала Сакел услышанный мной их разговор в карете.
— Так ты все слышала, да? — Кивнула, забирая остатки печенья с тарелки. — Интересно, как там они с Шером в одной комнате? На этих словах поперхнулась, отчего печенье выпало изо рта.
«В одной комнате с Даргомасом?!»
— Не поверишь! — Сакел сама едва сдерживала смех. — Я когда спустилась за едой, на кухне во всю обсуждали, хватит ли у твоего мужа сил на этих двоих и до чего у него странный вкус! Потому что в гостинице осталось всего две свободные комнаты! Предполагалось, что одну займете вы, как муж и жена, а в другой как-то втроем уместимся мы.
— А они не обсуждали случайно, почему ты ночуешь со мной?
— Нет. — Сакел на секунду смолка, допивая остатки морса. — Их больше волновала эта троица. Боюсь, завтра Шер не простит тебе этой выходки, — посочувствовала мне девушка.
— Если бы его что-то не устраивало, он бы уже рвал и метал, — предположила я, вставая и прислушиваясь ухом к стенке соседнего номера. — Они там, да?
Сакел захихикала.
— Тихо. Неужто спят? — наигранно поинтересовалась у девушки, отчего та, чтобы не рассмеяться в голос, прижала ко рту одеяло и неслышно принялась давиться смехом.
А еще мы сочинили на пару с ней песенку, которую вполголоса распевали и которую я надеялась исполнить Шеру, когда он снова попробует меня вывести из чувства равновесия. Я не помнила, как мы уснули. Очень долго еще мы перемывали кости двум моим компаньонкам, обсуждали Шера и в темноте представляли его в самых неказистых видах и нелепых ситуациях. Я чувствовала себя отомщенной за сегодняшние слезы.
Утром Сакел разбудила меня с первыми лучами, и мы принялись собираться. Спустились на завтрак тихонько как мышки, понимая, что встреча мне с Шером, а ей с Маленой и Зариввой ничем хорошим не грозит. Но, на удивление, муж в самом благодушном настроении уже сидел и завтракал, тогда как компаньонки, обе помятые и притихшие, сидели за соседним столиком и о чем-то своем переговаривалась. Мы разделились. Сакел присоединилась к девушкам и принялась во всю уточнять, что же произошло, отчего они так плохо выглядели. Я села напротив Шера и сложила перед собой руки, как послушная школьница на первом в жизни уроке.
— Как спалось? — вместо пожелания доброго утра сразу приступил к главному Шер.
— Спасибо, хорошо, а тебе? — робко спросила, чувствуя, как идеальная осанка предательски превращается в хронический сколиоз.
— Почти замечательно. — Он оторвался от изучения содержимого своего блюда и с прищуром уставился на меня. — Я наверное плохо расслышал, — вдруг сменил тему муж.
— Я ничего не говорила.
— Ну как же? — Шер отклонился на спинку стула, сложил на груди руки (определенно его любимая поза нападения!) и на минуту умолк.
— Что? — Я занервничала, обратив внимание на то, что девушки за соседним столиком перестали делиться между собой подробностями этой ночи.
— Песенку. Вы старались не шуметь, поэтому не все слова долетели из-за стенки. Я не стал использовать магию, чтобы подслушивать вас, был вынужден залечивать свои раны, потому и девушек отправил спать в карету. — «Так вот почему они такие несчастные!» — Исполнишь на бис? Для мужа?
Хотела было возразить, но, как можно, когда…
— Если не споешь, один твой дорогой друг поймет, что значит стать круглым сиротой, — пригрозил Шер, и я чуть было не сползла под стол от страха, когда Сакел испуганно взвизгнула.
— Ну, Юля?
Собравшись с духом, зажмурилась и потянула:
Нам солнышко светило,
Нас ветер обвевал,
В пути не скучно было,
И каждый напевал:
Тра-та-та! Тра-та-та!
Нам не скучно никогда!
Едем в новый замок,
Полный куртизанок
Лошади, кареты,
Узкие корсеты,
Стража, слуги с сундуками
Вот компания какая!
Мы ехали, мы пели
И с песенкой одной
Все вместе, как сумели,
Приехали домой.
Закончив, открыла глаза, встретилась с немигающим взглядом Шеррера и снова зажмурилась.
— Выше всяких похвал! — издевательским тоном оценил муж наше совместное с Сакел творчество. — Теперь встали и по каретам до, как ваша госпожа выразилась, будочек, в которых сидят двое опасных страшных существ. А ты, дорогая, — Шер встал из-за стола и схватил меня за запястье, вытягивая оттуда вслед за собой, — этот короткий отрезок пути изволь ехать у меня перед носом. Чтобы всякие глупые мысли не заполняли твою и без того небогатую на них головку.
Не повиноваться после страшной угрозы не смела.
Тот час до эльфийской границы, что я провела на одной лошади с Шером, не забуду никогда: я боялась дышать, ожидая от него очередного выверта. Неужели эта глупая песенка так его задела, что он готов был в случае моего отказа убить человека?
Наконец мы выехали на широкую песчаную дорогу, вдоль которой тянулся забор, уже знакомый мне. А также две будочки, с виду такие безобидные, но таившие в себе смертельную опасность. Мы подъехали к одной из них. Оттуда выглянул безобидной наружности мальчишка, другой, не тот, что был здесь неделю назад (здесь ли?) лениво оглядел всю нашу процессию, несколько высокомерно взглянул на Шера. Внезапно муж прижал меня к себе. Я обернулась и увидела, как он что-то шептал губами. Ратармарн же как огромный ворон каркнул, отчего я вжалась в мужа, и шлагбаум, преграждающий нам путь, поднялся, пропуская вперед.
На этот раз очереди перед аркой как во время фестиваля
- Сильная кровь - Ольга Климова - Фэнтези
- Академия Тьмы "Полная версия" Samizdat - Александр Ходаковский - Фэнтези
- Хочу принца, или Великие Игры в Империи Драконов (СИ) - Тарасенко Алена - Фэнтези
- БОГАТЫРИ ЗОЛОТОГО НОЖА - Игорь Субботин - Фэнтези
- Жребий некроманта #5 - Евгений Валерьевич Решетов - Боевая фантастика / Попаданцы / Периодические издания
- Кулак Полуденной Звезды. Проклятый - Алекс Кош - Городская фантастика / Мистика / Фэнтези
- Кулак трех царств (СИ) - Клеванский Кирилл Сергеевич "Дрой" - Фэнтези
- Институт моих кошмаров. Никаких демонов - Алиса Дорн - Попаданцы
- Хроники Тальзеура-2 (СИ) - Голд Джон - Фэнтези
- Всадницы и всадники (СИ) - Козодаев Роман - Фэнтези