Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— А тебе так не терпится придумать наказание для этих сумасшедших? — ехидно буркнул Зерид, осторожно передвигая пинцетом крошечный кусочек на новое место.
— Какое там наказание, — тяжело вздохнул командор, — что я, сумасшедший, чтобы копать себе могилу. Это те шальные бабы не сумели рассмотреть, с кем имеют дело, а я старше их всех, вместе взятых. Мне было бы стыдно попасться на его рыжую бороду. Лучше скажи, дали им хотя бы воды?
— Не о том ты хотел спросить, — откладывая кусочек и принимаясь за другой, рассеянно отозвался его друг, — тебя ведь интересует, как там Сардат? Ну и еще… что нам делать, если за ними придут?!
— Отдадим и извинимся… — как о чем-то давно решенном мрачно сообщил Тайгар. — А что они могут нам сделать? Никого мы не обидели, не ударили и даже не обругали, и все, что они захотели, сразу отдали.
— Но ты же знаешь, что все не так просто. Верховный маг не зря несколько раз подсылал к нам своих людей, наверняка что-то заподозрил.
— И это ничего ему не дало, — хмыкнул Тайгар, — хотя иногда я думаю, что Бариза была права. И тогда у меня начинает болеть душа и хочется шагнуть с площадки вниз, как Шенмиат.
— Я рада, что ты наконец признался, вот только прыгать в поток не вздумай, — грустно произнес от двери грудной голос, и командор немедленно вскочил.
— Почему ты одна? Что, некому было проводить? — подхватывая женщину под руку и подводя к собственному креслу, застеленному пушистой пятнистой шкурой, попенял он, — садись вот сюда, сейчас принесу шкуру под ноги.
— Я еще не совсем старуха, чтоб меня по родному дому водили за ручку, — недовольно буркнула она и сразу сменила тон: — Ну вы уже выяснили, чья она дочь?
— Боюсь, что моя, — тяжело вздохнув, признался командор, — больше двадцати лет назад, точнее не скажу, мы застряли в маленьком городишке на севере королевства. Зима была очень снежная. Все, что расчищали днем, ночью заносило с избытком. Мага-телепортиста мы не нашли, амулета переноса не было да и денег тоже было маловато. Вот и определился я к молодой вдовушке, достаточно состоятельной, чтоб прокормить пятерых гоблинов. А уходя пожалел, оставил в живых. Закон про неприкосновенность людей мы приняли немного позже… года через два. Я еще тогда вспоминал ее, думал, хорошо, что не убил.
Он и правда вспоминал ее и не раз, даже сам не понимая, что особенного нашел в простенькой провинциалке. И действительно обрадовался, когда Бариза выдвинула ту версию и заставила их принять закон, запрещающий причинять вред представителям вражеского человечьего рода. Особенно женщинам. Правда, доказать свои слова правительнице тогда так и не удалось — въевшиеся за тысячелетия правила и законы не так-то просто переступить, а доказательств правоты не было ни у нее, ни у противников.
— А она тебя узнала? — помолчав, осторожно спросила повелительница.
— Ну как она меня может узнать, если ее тогда еще и на свете не было? — поразился командор, расстроенно разглядывая мать.
Совсем старая стала, уже разум начинает мутиться, если такие вещи говорит.
— Да я не про Камиру, — понимающе усмехнулась Базира, заметив его огорчение, — а про ее мать.
— Так ведьма же ей не мать, — терпеливо продолжал объяснять Тайгар, наливая в бокал темный душистый напиток, предмет гордости их алхимиков, и ненавязчиво пододвигая матери: — Вот выпей, свеженький.
— Сам пей, я уже сегодня принимала, — едко хмыкнула она, — к тому же тебе все равно нужнее, раз не заметил, что черноволосый наемник — женщина. А по их поведению сразу понятно, что мать с дочерью. Вот только одно мне теперь интересно, что же она хотела получить…
Тайгар сразу поверил матери, зная ее необычайную прозорливость в таких делах, а поверив, зябко передернул плечами. Отчетливо вспомнив неистовые мольбы и цепляющиеся за его одежду тонкие руки Темиры. Что ж там неясного, скорее всего именно его и хотела. И хорошо еще, если живым.
— Там… — Влетевший в комнату молоденький послушник, из тех, что используются лишь на побегушках, застыл, не успев досказать фразы.
— Не там, а тут, — появляясь, словно из ниоткуда, из-под полога невидимости, спокойно объявил немолодой магистр и, не размениваясь на приветствия и объяснения, в лоб спросил: — К вам сегодня порталом пришли пятеро людей, где они?
— Что я и говорил, — мрачно пробурчал Зерид, раздраженно отбросив пинцет, — не нужно было разрешать этой ведьме входить в дом.
— Нашли, — выпрыгнувший из портала молодой маг светился радостью, — все живы.
— А с чего вы решили, что мы можем кого-то убить? — оскорбленно выпрямилась в своем кресле Бариза. — У нас, между прочим, закон запрещает причинять вред людям!
— Вот насчет ваших законов и прочих дел вы расскажете завтра нашему королю в судной комнате. — Магистр аккуратно положил на стол амулет переноса. — Он заряжен на пятерых, думаю, этого достаточно. Ждем вас в полдень.
Едва серый туман портала растаял за магами, Тайгар вскочил с места и ринулся к двери.
— Ты куда? — бросилась за ним мать.
— Посмотреть… — донеслось из коридора, командор бегал еще пока очень быстро.
— Я тоже, — ринулся следом сообразивший что-то Зерид, а через миг к ним присоединилась и повелительница.
Хорошо, что бежать недалеко, они давно уже пользуются лишь ближайшими помещениями, даже не заглядывая в запыленные нижние уровни.
Гоблины и послушники, встреченные ими на пути, пребывали в основном в состоянии странного транса, вроде и глазами водят, но шевельнуться не могут. Хотя встречались и те, кто мирно спал прямо на полу. Возле таких, как правило, валялось их собственное оружие.
Хвала морской владычице, благодарно сложила ладони у груди Бариза, что маги никого не убили. Это было бы снова так больно… видеть, как из их жизни ушел еще один луч света.
Повелительница вбежала в комнатку, где обычно отбывали наказание расшалившиеся новички, и поняла, что ничего не увидит. Людей в маленькое помещение набилось слишком много, и все они были выше ее. Недолго думая Бариза шагнула на каменную скамью, но старые ноги подвели, и гоблинка едва не упала навзничь. Какой-то маг немедленно подхватил ее воздушной волной и поставил там, куда она так стремилась. Побледневший от испуга Тайгар немедленно подтянул повелительницу к себе и, крепко обхватив руками, сердито зашипел:
— Ты с ума сошла, так прыгать!
Но Бариза ничего не слышала, она во все глаза горестно смотрела на своего младшенького — самого любимого и самого непослушного. Он всю жизнь полной меркой получал наказание, и чем больше получал, тем упрямее становился. Последние двадцать лет Сардат здесь почти не появлялся, бродил в человечьих городах и деревнях, изучал языки и законы разных стран. Домой он попал всего пару месяцев назад. Растур, занимавшийся всеми их торговыми делами, привез его всего избитого и искалеченного, выкупив у палача в Чиндае. Лекари потратили не одну декаду, прежде чем подняли Сардата на ноги, а он, едва поднявшись, объявил, что уходит навсегда. Потому что полюбил человечку и собирается на ней жениться по человеческим законам.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});- Академия Тьмы "Полная версия" Samizdat - Александр Ходаковский - Фэнтези
- Все тайны проклятой расы - Вера Чиркова - Фэнтези
- За краем земли и неба - Андрей Буторин - Фэнтези
- Мир принцев - Вера Чиркова - Фэнтези
- Мир принцев - Вера Чиркова - Фэнтези
- Дракон цвета пепла - Елизавета Иващук - Фэнтези
- Пламя надежды - Павел Дробницкий - Фэнтези
- Дракон проклятой королевы - Екатерина Вострова - Фэнтези
- Дракон проклятой королевы (СИ) - Вострова Екатерина - Фэнтези
- Семь звезд во мраке Ирнеин - Вера Чиркова - Фэнтези