Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Что хочешь! Они твои. Еще я знаю пароли Стэна, моего дяди.
– Неужели? – Рейнхолд с улыбкой указал на ближайшее кресло. – Я сяду здесь, – сказал он дроиду.
– Я случайно на них наткнулся, когда ему помогал. Он оказался богачом, Джерри. Я тебе их продиктую. Только отпусти! Обещай меня отпустить – и ты все получишь.
– Я подумаю.
– Пожалуйста! Я хочу пить. Дай мне немного воды!
Рейнхолд сел, взял с поданного дроидом подноса нож и вилку.
– Не видишь, я завтракаю. Замолчи, а то я вспылю. А ты, – махнул он дроиду, – включи экран. Сейчас начнется парад. – Он с улыбкой принялся за яйца. – Не хотелось бы пропустить парад, Джо. Расслабься и наслаждайся.
22
По пути Ева продолжала инструктировать свой отряд, так как на месте для этого времени не оставалось. У комплекса «Нью-Йорк Уэст» собралось слишком много людей, прознавших о происходящем. Утечка в прессу через Интернет могла бы спугнуть Рейнхолда.
Ей хотелось верить, что Балбес Джо еще жив. Что они не опоздали. Но сам факт, что Джо действительно оказался балбесом, оказался Рейнхолду на руку.
Она не простит себе, если на этот раз опоздает хотя бы на несколько минут. Когда она призналась в этом Рорку, он прикоснулся к ее руке.
– Мы ворвемся – и через несколько минут он будет скручен. Вот увидишь, все будет хорошо.
Минуты, думала она. На этот раз они были обязаны ей подыграть.
– Теперь удача на нашей стороне, – сказала она вслух. – Иначе не может быть. Мы с тобой вышли на него почти одновременно. Это совпадение не случайно.
– Конечно, ведь ты посвятила этому трое суток!
– Спасибо Фарнсуорт. И низкий поклон.
– Жаль, что я не успел с ней познакомиться.
– Ты жалеешь, что не взял ее на работу.
– Как хорошо ты меня знаешь! – Он с улыбкой покачал головой.
– Санчес на месте, – доложила сзади Пибоди. – Детективу Кармайкл осталось меньше минуты. Полиция прибывает.
– У меня на связи глава вашей службы безопасности, Рорк, – сообщил Макнаб. – Они очистили парковку, как вы велели. Взяты под наблюдение коридоры на обоих этажах Рейнхолда.
– Отлично. Вот и приехали!
– Красота! – восхитилась Пибоди и запрокинула голову, разглядывая небоскреб. – Так сверкает, что глаза слепит.
– Не отвлекайся, Пибоди, – одернула ее Ева и в ту же секунду, когда Рорк подъехал к тротуару, выскочила наружу. – Всем включить запись. Всем группам занять позиции. Выключить все лифты с его этажа, кроме его собственного, с момента, когда на этаж выйдет группа В.
– Сэр. – К Рорку пробилась высокая фигуристая брюнетка. – Мы на местах, ждем дальнейших команд.
– Лейтенант, это начальник службы безопасности здания Вероника Бенстон.
– За пределами зоны контроля активности не наблюдается. Две квартиры на главном этаже подозреваемого и одна на втором его этаже сегодня не заняты, так как жильцы уехали из города. Согласно вашим указаниям, находящиеся дома жильцы пока не уведомлялись о работе полиции.
– Информируйте меня по ходу дела. Мы выступаем.
– Для вас готов лифт. – Сопровождая отряд к лифту, Бенстон рассказывала, кто где живет и что происходит на каждом этаже.
– Вы – резерв, Бенстон. Спасибо за помощь и за оперативность. – Ева шагнула из лифта на этаж Рейнхолда и показала группе В поднятый большой палец. Группа поехала на следующий этаж.
– Отключить его частный лифт, закрыть все входы и выходы на этом и на его этаже. Рорк, он нужен мне ослепшим. Отключить все его системы оповещения.
– Не возражаете, Бенстон?
– Уже готово, сэр. – Она похлопала себя по наушнику. – Ослепить его! Убрать все сигналы тревоги на обоих этажах в квартире объекта.
– К двери вестибюля, – сказала Ева в свой коммуникатор и взяла у Бенстон универсальный ключ. Осталось вынуть пистолет и шагнуть в дверь.
– Что видно и слышно, Макнаб?
– Сейчас. – Он присел на корточки и застучал по ноутбуку. – Хорошие фильтры, – пробормотал он. – Отличная звукоизоляция. Без очков-тепловизоров пришлось бы повозиться, – он улыбнулся Рорку. – А так – раз плюнуть. Два источника тепла, лейтенант, два человека и одна цель-робот – все на главном этаже. На втором никого.
Ева присела рядом с ним и уставилась в монитор.
– Они в гостиной. – Через несколько секунд она услышала всхлипы и мольбы.
– Вот вам и звук! – прошептал Макнаб.
– Прошу тебя, не надо. Я умираю!
– Группа В, на позиции, – раздался у Евы в ухе голос Санчеса.
– Не двигаться. Объект и жертва в гостиной. Там же дроид.
– Еще у меня есть пароли дяди Стэна…
Ева подняла кулак – это был условленный сигнал.
– Ждем. – Она наблюдала, как источник тепла, опознанный как Рейнхолд, отходит от Джо.
– Он садится. Рядом с ним дроид. Между ним и жертвой есть небольшое расстояние. Открывай! – сказала она Рорку. – Действуем аккуратно, группа В. Вперед!
– Расслабься и наслаждайся, – донеслось из квартиры.
Ева показала три пальца:
– На счет три.
И она, пригнувшись, влетела в дверь. Пибоди не отставала ни на шаг, но, наоборот, держала на мушке верхний сектор.
Рейнхолд взвизгнул. Другого слова для описания звука не придумаешь, брезгливо подумала Ева. Это был визг маленькой девочки. Подбросив поднос с едой в воздух, он метнулся к лестнице.
– Стоять! Не шевелиться! Руки вверх!
Но вместо того, чтобы повиноваться, Рейнхолд схватил со столика вазу и швырнул в подступавшую к нему группу В. Ваза ни в кого не попала и разлетелась на мелкие кусочки.
Еву так и подмывало уложить его на месте, пока он бегал кругами, кидаясь всем, что попадалось под руку, и не переставал визжать. Лишь бы он заткнулся! Господи, как же ей хотелось его прикончить! Но вместо этого она повалила его на пол подножкой.
Он падал юзом, лягаясь, отбиваясь, что-то крича Джо. Еве пришлось вдавить дуло пистолета ему в щеку.
– Дай мне повод тебя прихлопнуть, насекомое!
– Отпусти, убери руки! Убей ее! – приказал он дроиду, который неподвижно наблюдал за происходящим с максимальным для дроида огорчением на «лице».
Ева заломила Рейнхолду руки за спину и застегнула на них наручники.
– Джеральд Рейнхолд, вы арестованы за несколько убийств, похищение людей, подделку удостоверения личности, незаконное проникновение в жилище и по многим другим пунктам состава преступления. У вас есть право хранить молчание, – начала она, ставя его с помощью Пибоди на ноги.
У него ежесекундно подгибались ноги, поэтому, зачитывая ему модифицированную Миранду, она вся извелась.
– Кармайкл, поместите эту мразь под арест. Охрана наивысшего уровня в Управлении, пока я не дам новых указаний.
– Будет сделано, лейтенант.
– Кто-нибудь, вызовите врачей и перевозку для этого бедняги!
– Уже сделано! – Детектив Кармайкл щелкала пальцем по коммуникатору. – Они в пути.
Убрав пистолет в кобуру, Ева подошла к Джо и покачала головой.
– Ну и отделал он тебя, Джо! Но жить ты будешь.
– Что он со мной сделал, что сделал…
– Да уж. – Она ждала, пока Рорк при помощи полицейского разрежет веревки и клейкую ленту. – Искренне сочувствую. В следующий раз будешь почтительнее с полицейскими.
– Воды! – Он был так жалок, что у Евы дрогнуло сердце. – Пожалуйста! Он даже не дал мне воды.
– Пей. – Пибоди поднесла чашку к его губам. – Успокойся, Джо, все позади. Ты в безопасности.
– Простите, что я вас не послушал.
– Все хорошо. Все будет хорошо.
Может, и будет, подумала Ева. Балбес чуть не поплатился за свою дурость жизнью.
Она не торопилась, намеренно заставляя Рейнхолда томиться и потеть. Вместе с сослуживцами она не оставила в квартире без внимания ни одного дюйма. Всю электронику, включая дроида, она передала Макнабу и Фини, который поспел к тому моменту, когда санитары выкатывали носилки с Джо из квартиры, и негодовал, что его не дождались.
Еву заинтересовало и одновременно опечалило то, что Рейнхолд приготовился к полному, традиционному ужину в честь Дня благодарения. Любопытно, когда он собирался все это сожрать – до или после убийства одного из своих лучших друзей?
Она показала Рорку мини-пилу.
– Его новая игрушка. Наверное, он собирался опробовать ее на пальцах, кистях, ногах. А потом раскромсал бы Джо на удобные кусочки и распихал бы по пакетам, которые мы здесь нашли, чтобы от них избавиться.
– Какая приятная мысль! Клиент отличается методичностью мышления. Я уже проверил дроида. Его память почти цела – сохранилось все с момента, когда Рейнхолд его перепрограммировал, прежде чем убить Фарнсуорт. Это будет чрезвычайно веской уликой для обвинения.
– У нас полно веских улик, а также живой свидетель.
– Наконец-то тебя ждут посещения больницы, а не морга!
– Это в честь Дня благодарения.
– Счастливый день для большинства из нас. Я поговорил с риелтором, устроившим аренду. Задним числом все кажется проще некуда.
Рорк тоже прошелся по квартире и даже при таких обстоятельствах одобрил ее планировку и использованные материалы.
- Наследие - Робертс Нора - Иностранный детектив
- Девушка А - Дин Эбигейл - Иностранный детектив
- Смертницы - Тесс Герритсен - Иностранный детектив
- Один из нас лжет - Карен Макманус - Иностранный детектив
- Так поступают мужчины - Чейз Джеймс Хэдли - Иностранный детектив
- Немой крик - Анжела Марсонс - Иностранный детектив
- Уважаемый господин М. - Герман Кох - Иностранный детектив
- Дочь палача и Совет двенадцати - Оливер Пётч - Иностранный детектив
- Скрытые намерения - Омер Майк - Иностранный детектив
- Последнее дело Холмса - Артур Конан Дойл - Иностранный детектив