Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Море всегда будет перед тобой. Вот оно, под боком. А ты погляди, какой у меня цех, какие станки! Идем завтра на завод, покажу!
— Что ж, поглядеть можно, — согласился Павел.
— А сейчас поужинаем, кофейку попьем и спать. Пока будешь жить у меня.
— Я, право, и не знаю, как и чем благодарить вас…
— Ладно. Потом сочтемся. Люди мы не чужие.
Так Павел и остался в домике на окраине города и все десять лет прожил в нем. Зальцман обучил его токарному делу, и в скором времени стал он отличным токарем-скоростником. Портрет Павла красовался на Доске почета, о нем не раз писали в заводской многотиражке и городской газете. Как-то, в выходной день, сидя в ресторане и потягивая пиво, которое подавал на стол Жорж, Зальцман сказал официанту:
— Вот, Жорж, этот молодец — бывший рыбак. Я его из тузлука вытащил и в рабочий класс произвел. Теперь он лучший токарь на заводе.
— Все знают, Моисей Аронович, — согнулся в поклоне Жорж, шевельнув в сладкой улыбке завитками усов, — что у вас доброе, истинно отцовское сердце.
— Я и заменяю ему отца родного.
— А где же ихний папаша?
— Отправился в лучший мир, — притворно вздохнул Зальцман.
— Жалко, жалко, — посочувствовал Жорж. Бросив «пардон», он метнулся к другому столику, откуда доносился нетерпеливый стук ножа о бутылку.
По возвращении домой Моисей Аронович принялся за сало и кофе. Павел давно хотел задать ему вертевшийся на языке вопрос, но не осмеливался. Наконец решился:
— Моисей Аронович, вы ведь еврей?
— Ну и что же? Разве еврей не человек?
— Человек, конечно. Но сало-то свиное ваша нация не потребляет?
— Предрассудки, милый мой! — засмеялся Зальцман. — Теперь евреи перестали быть дураками, все едят сало.
* * *Бирюк быстро отыскал домик на окраине. Постучал. И когда распахнулась калитка, перед ним предстал Павел, без рубашки, подпоясанный полотенцем. С лица и рук его стекала вода.
— Здорово! — прогудел Бирюк. — Умываешься?
— Харитошка! Черт! Бирюк! Здорово! — радушно встретил его Павел. — Заходи.
Из домика вышел Зальцман. Вытираясь на ходу полотенцем, Павел кивнул на Бирюка:
— Это сын Петра Егорова, Моисей Аронович.
— Егорова?.. — Зальцман поднял на лоб очки. — Слыхал, слыхал про твоего отца. Хороший был рыбак.
— Знакомься, Харитон. Это мой хозяин. Учитель мой.
— А что у тебя с ногой? — поинтересовался Зальцман.
— По случаю собственной неосторожности, — ответил Бирюк.
— Слышишь? — Зальцман перевел взгляд на Павла. — Неосторожность может довести даже до физического увечья. Идемте в комнаты…
Беседовали вполголоса, чтобы не закрывать окон, в которые струилась из садика предвечерняя свежесть. Зальцман говорил мало, больше слушал, присматриваясь к скупому на слова Бирюку. Ему хотелось поймать его взгляд. Но глаза Бирюка, глубоко спрятанные, только поблескивали из-под нависших косматых бровей. В них трудно было заглянуть.
— Значит, хутор затих? — спросил Павел.
— Шуметь некому. Пусто. Какие поздоровше, тех на фронт угнали, а маломощные да бабье в море ходят, рыбу добывают.
— А ты не выходишь в море?
— К дуракам себя не причисляю, — хитровато ухмыльнулся Бирюк.
«Этому палец в рот не клади… — отметил про себя Зальцман. — Совсем еще молод, а повадки старого ли́са».
Моисей Аронович поднялся.
— Ну, вы беседуйте, а я пойду кофе варить.
Когда он вышел, Бирюк спросил Павла:
— Жид?
— Что ж такого, что жид? Он со всеми потрохами наш человек.
— Придут ежели немцы, повесят беспременно.
— Да брось ты… Он, знаешь, как пострадал от Советской власти? Миллионы потерял.
— Все равно повесят, — стоял на своем Бирюк.
— Дурень ты.
— Дурень тот, кто газет не читает. А в них пишут, что немцы всех евреев подряд уничтожают, грудных детей и тех не щадят. Чтоб, значит, никакого заводу не осталось. Под корешок.
В комнату вошел Зальцман.
— Кого это уничтожают? — спросил он.
— Да вот Харитон говорит, будто немцы всех евреев расстреливают.
— Откуда у него такие сведения?
— В газетах пишут, — ответил Бирюк.
— А я такого мнения придерживаюсь: пока своими глазами не увижу, ничему и никому не поверю.
— Да как же вы увидите, — засмеялся Бирюк, — когда вас немцы сразу вздернут, если не убежите?
— А я и не думаю бежать, — сказал Зальцман. — От своего дома и шагу не сделаю. А газеты для того и существуют, чтобы страх сеять. Пропаганда! — пренебрежительно бросил он, взял из буфета пачку кофе и ушел на кухню.
Бирюк покачал головой.
— Вот какой у тебя хозяин. Жид, а смелый, черт.
— Хватит об этом. Ты лучше об Анке расскажи.
— А что о ней рассказывать? И на кой леший она тебе нужна? Нешто на ней свет клином сошелся?
— Может, и сошелся, — вздохнул Павел.
— Вздыхай, вздыхай, гляди и полегчает, — с едкой усмешкой проговорил Бирюк.
— Ты, однако, жестокий, Харитон…
— Лучше быть жестоким, чем тряпкой, — Бирюк сердито засопел.
Помолчали. Павел подсел к письменному столу, взял ручку и начал быстро писать. Потом вложил исписанный листок в конверт, написал Анкин и обратный адреса и протянул Бирюку.
— Передашь Анке. А на словах скажи ей, что у меня бронь, на фронт не возьмут. Хорошо зарабатываю. Какого ей рожна еще надобно?
— Письмо передам, — пообещал Бирюк.
— И поговори с ней… Слышь?
— А уговаривать не стану. Мне от ваших любовных дел тошно.
— Сделай это, прошу как друга.
— Вот пристал, аспид. Ладно, поговорю. Распишу тебя, как икону. Молиться будет. А коньяком угостишь?
— Спрашиваешь… Дюжину бутылок с собой в хутор повезешь.
— Много. Хватит и полдюжины, — смилостивился Бирюк.
Из кухни послышался голос Зальцмана:
— А ну, молодежь! Пожалуйте кофе пить!
— Идем, Моисей Аронович! — и Павел увел земляка на кухню.
Бирюк возвратился в хутор на второй день перед вечером. Он привез все необходимое для канцелярии сельсовета, чего не могла достать Анка в Белужьем.
— Да ты, Харитон, просто молодец! — похвалила она.
Бирюк смущенно пробормотал что-то и вынул из кармана конверт.
— Вот вам, Анна Софроновна…
— А это что?
— Письмо… от него. А на словах просил передать вам, что он забронированный и на фронт его не возьмут.
— От Павла, что ли?
— Ну да. И еще просил передать, что хорошую деньгу зашибает, живет богато.
— Послушай, Харитон… Ты знал, что письмо я читать не буду. Зачем же ты взял его?
— Да говорил я ему, аспиду, — загудел Бирюк, зло глядя из-под нахмуренных бровей, — что Анна Софроновна и чихнуть на тебя не пожелает, а он все свое долдонит — «передай да передай». Отвязаться от него не мог. Липучий, чертяка, ровно банный лист.
— Ты заходил к нему?
— Упаси бог… На улице невзначай встретил. Я таких друзей-товарищей сторонкой обхожу. А тут столкнулись. Да мы с ним, когда он в хутор приезжал, еще в тот раз, в моей хибаре сцепились. Ну, я его и брякнул чувствительно, аж кровать поломалась. Прощения вчерась пришлось просить.
— Где же ты ночевал?
— В Доме колхозника.
— Ладно. Дай-ка сюда, — Анка написала на лицевой стороне конверта «Адресат выбыл», вернула письмо Бирюку. — Опусти в почтовый ящик.
— Вот угораздило меня повстречаться с этим аспидом забронированным, — проворчал Бирюк.
Но прежде чем отправить обратно Павлу письмо, он вскрыл конверт и вложил в него записку:
«Говорят, паны дерутся, а у мужиков чубы трясутся. Вы любовь крутите, а у меня поджилки дрожат от страха. Она, сука злая, и слышать о тебе не желает, и письма твоего не читала, швырнула мне в морду. Хорошо, что еще не поколотила или с работы не прогнала. Помни, что снес я эту обиду ради нашей дружбы.
Харитон».
XVС фронта приходили тревожные вести. Красная Армия отходила на восток.
Уже была оставлена Молдавия, и советские батальоны, полки и дивизии, истекая кровью, бились в степях Украины, стояли насмерть под Одессой. По радио сообщали, что и по всей Белоруссии шли ожесточенные бои. Но и там, в лесных чащобах, где только вчера прошел противник, сегодня уже действовали мелкие неуловимые отряды народных мстителей. Партизаны нарушали коммуникации, взрывали мосты, пускали под откос вражеские воинские эшелоны.
Огненный шквал войны уже вскипал у Днепра, приближался к Азовскому побережью. Но это не могло остановить или замедлить ход напряженных работ бронзокосцев. Днем и ночью выходили они в море и возвращались с доверху наполненными рыбой трюмами.
Как-то в хутор вновь наведался Жуков. Бледность его бескровного лица говорила о том, что он крайне переутомлен. Однако секретарь райкома старался держаться бодро.
- Эвакуация - Лев Никулин - Советская классическая проза
- Разные судьбы - Михаил Фёдорович Колягин - Советская классическая проза
- Наука ненависти - Михаил Шолохов - Советская классическая проза
- Четверо в дороге - Василий Еловских - Советская классическая проза
- Василий и Василиса - Валентин Распутин - Советская классическая проза
- Алые всадники - Владимир Кораблинов - Советская классическая проза
- Броня - Андрей Платонов - Советская классическая проза
- На крутой дороге - Яков Васильевич Баш - О войне / Советская классическая проза
- Вечер первого снега - Ольга Гуссаковская - Советская классическая проза
- Огни в долине - Анатолий Иванович Дементьев - Советская классическая проза