Рейтинговые книги
Читем онлайн Эквилибрист. Путь долга - Михаил Катюричев

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 58 59 60 61 62 63 64 65 66 ... 97

— Боюсь, леди, вашими стараниями я сегодня не танцор, — нежно взять Тин под ручку. Нежно, а не стиснуть со всей дури! И улыбайся!

— Да, конечно. Я прошу прощения, если был излишне груб.

Тин явно что–то почувствовала, но спектакль не для нее. Эти пираньи, замершие в ожидании, ничего не должны заподозрить. Милая болтовня влюбленных супругов, не более того. И как бы невзначай, увести демонессу в сторону, продолжая нести всякую безобидную чушь.

— Ниа, останься здесь! — прозвучало, наверное, грубовато, но сдерживаться дальше уже нет сил.

Дверь в какую–то комнатку захлопываю чуть ли не ногой. Улыбка медленно сползает с лица. Тин делает несколько шагов назад.

— И когда вы собирались сообщить мне эту радостную новость, леди? — лед внутри все никак не хочет таять. Может быть и к лучшему — он хоть как–то сдерживает рвущуюся из глубин души ярость.

По испуганным глазам понимаю, что супруга в курсе, о чем речь. Значит, ошибка исключается.

— Леди Тианамирея Домитилла Ардивенто, — имена перекатываются на языке, выплескиваясь укоризненным: — тани Чинере. Как вы смели. Рисковать. Жизнью. Нашего ребенка?!

— Я… — Тин выглядит подавленной, явно чувствуя вину. Но все же пытается оправдаться: — Срок еще слишком мал! Поверьте, ребенку ничего не угрожало!

Перед глазами мелькнул рушащийся полумесяц огромного топора. Потом еще несколько особенно рискованных ударов финального поединка. Мысль о том, что сегодня я мог убить своего первенца, приводит в дрожь, заставляя страх прорываться яростью.

— Дура безответственная! Кто мне пел о нежной заботе рахуден о своих потомках? Теперь я вижу, сколько в этих словах правды! Прах и пепел! Я понимаю ваше детское желание всех удивить, но ведь рискуешь ребенком ты, а не Жу! Какого черта, ты не отказалась от участия, когда узнала?

— Ну… к тому времени, как я узнала, все было уже готово. Да и это, может быть, мой последний шанс поучаствовать в таком деле! Ты же знаешь, дальше я буду слабеть.

Это да. Беременные рахудени постепенно слабеют, почти полностью теряя магический дар к моменту рождения ребенка. Зато потом, примерно на год, их магический потенциал почти удваивается.

— С этого момента никаких драк, включая тренировочные бои!

— Но… — Тиана, кажется, хочет что–то возразить. Черта с два я ей это позволю.

— Вы слышали меня, леди?

— Сиэ, тан — звучит убито.

Так–то лучше. Я уже почти успокоился, а вот Тин вжалась в угол, словно готовясь к драке. Нужно бы ее немного успокоить. Нет, вопрос о ребенке пока оставим — могу и сорваться, а вот дать понять, что саму шутку с анонимным выступлением я оценил, стоит.

— За лошадкой ты лично в Лаунел каталась? — спохватившись, расслабляю закаменевшие мышцы.

Некоторое время Тин изучает меня взглядом, то ли пытаясь уследить за моей мыслью, то ли не веря, что буря миновала.

— Угу. В ней есть кровь дайхора. Кстати, мастер Ипрог предлагал весьма интересные варианты за право еще раз свести Кошмара с его кобылками. Потомство диковато, но пользуется спросом.

— А деньги–то откуда на всю эту красоту — лошадь, шатер, доспехи?

— Продала часть украшений, — супруга безразлично пожала плечами.

Ого, Тин добровольно рассталась со своими камушками? Скоро мир перевернется, не иначе!

— Идем, счастье мое, — вздохнув, протягиваю руку, — и не нужно пока никому говорить.

— Софья знает, — ладонь опускается с некоторой опаской, словно еще не веря в примирение.

— С Софьей я поговорю. Еще кто–то?

Тин отрицательно качает головой. Снова вернув на лица вежливо–безразличное выражение, возвращаемся в зал.

Рядом с Ниа уже нарисовался светловолосый паренек в камзоле желто–красно–черных цветов.

— Сэр Кат, поздравляю с победой. И вас тоже, госпожа Тианамирея, — о, высокий даркаан! Неплохо для его возраста.

— Леди Тианамирея, — Тин чуть смещает акценты, превращая определение в "замужняя дворянка, имеющая собственный титул".

— Рад вас видеть, Роман, — отвечаю на рукопожатие, — благодарю, что присмотрели за Ниа.

— Беседа доставила мне удовольствие, — паренек чуть покраснел. Вежливые формулировки в его устах еще не стали пустой формальностью.

— Простите, барон, — рядом останавливается кто–то из слуг, — Вас желает видеть лорд–канцлер.

— Папа, можно я пойду пообщаюсь с ребятами?

— Тревожка с собой?

Ниа демонстрирует выскользнувшую из рукава тонкую черную (от моей крови, между прочим) палочку, закрепленную на золотой цепочке.

— Иди, развлекайся, — улыбкой отпускаю молодых людей, а сам следую за слугой.

* * *

Кабинет на втором этаже погружен в уютный полумрак, разгоняемый лишь парой свечей. Толстые двери надежно отсекают звуки, и лишь отблески в оконных стеклах напоминают о царящем снаружи веселии.

— Вы желали меня видеть, господин канцлер? — поклон замершему в кресле мужчине, существенно более глубокий — леди Анне.

— Именно. — Кажется, настроение герцогу испортили еще до меня.

— Чем могу быть полезен? — чтобы не стоять, как холоп перед барином, смещаюсь к окну.

— Вы должны взять Ричарда в оруженосцы.

— Вот еще! — у меня тоже сейчас настроение ни к черту.

Должен? Кому, интересно? Игнорируя свободное кресло, присаживаюсь на подоконник.

— Барон, вы понимаете, с кем говорите, и о чем вас просят? Стать наставником будущего герцога — великая честь и знак особого расположения! Любой из присутствующих дворян будет просто счастлив оказать такую услугу семье тай-Гивер!

— Вот именно. К ним и обращайтесь.

— Поль, тише, — леди тихонько коснулась плеча мужа, — барон, прошу вас, не горячитесь.

Анна прошлась по комнате, словно собираясь с мыслями.

— Сэр Даркин, я не понимаю вашу позицию. Почему вы отказываетесь? Это ведь действительно знак особого расположения и доверия. Или вы имеете что–то против Ричарда лично? Мне казалось, вы относитесь к нему вполне доброжелательно.

— Именно поэтому уверен, что я для него неподходящий наставник, — считаю нужным объясниться. Герцог может хамить сколько угодно, но сеньору тай-Гивер я уважаю, — Леди, я не рыцарь, я маг. Я никогда не был оруженосцем и не представляю, как их воспитывать. Чему я его научу? Из меня паршивый наездник, весьма посредственный фехтовальщик, отвратительный стрелок, что там еще входит в число рыцарских добродетелей — плавание, стихосложение?

— Для этого есть наставники, — мягко возразила женщина, — вы же должны научить его быть рыцарем, дворянином.

— Презирать балы и турниры, убивать на дуэлях, хамить сильным мира сего? — едко уточняю я. Герцог тихонько хмыкает, видимо, вполне согласный с характеристикой.

— Ценить людей за их достоинства, а не происхождение, знать цену жизни и данному слову, хранить верность друзьям и сюзерену, — поправляет меня леди.

— Качества для придворного, желающего преуспеть в жизни, скорее вредные.

— Лицемерию его научат и без вас, — вздохнула госпожа.

— И все же наемник, только вчера получивший дворянство — не лучший наставник для юноши из столь блестящей семьи, — все еще пытаюсь сопротивляться, хотя понимаю, что битва проиграна, — он должен учиться у равных. Хоть у того же лорда–маршала. Это действительно достойная кандидатура.

— Я не отдам Мунго еще и второго сына! — отрезал канцлер.

Леди помрачнела, но справилась с эмоциями и продолжила столь же мягко:

— Ричард очень хотел попасть в оруженосцы именно к вам, и мы всецело поддерживаем его выбор. Барон я прошу вас оказать мне эту услугу.

Завершающий удар в сердце.

— В конце концов, вы можете рассматривать это как тренировку. Ведь когда–нибудь вам придется растить и собственного сына.

Знает? Или просто случайность? Я напрягся. Что–то я становлюсь параноиком. Но это, возможно, и к лучшему.

— Хорошо, договорились, — направляюсь к выходу. Проиграть такой сопернице — честь, но я терпеть не могу проигрывать.

Уже закрывая двери, слышу тихий голос лорда–канцлера:

— Спасибо, Энни. Без тебя я бы не справился. Этот темный способен оседлать единорога!

— И заездить его до смерти, — подхватила леди. Супруги тихонько засмеялись.

Интересная идиома. Нужно будет узнать, что она значит.

А на первом этаже меня уже ждут.

— Стройся! — на звонкий мальчишеский голос оборачивается большинство присутствующих.

Хм, действительно похоже на строй. Мальчишки и девчонки вперемешку — те, с кем мы уходили из Гаэсса. Не все, конечно — десятка два с небольшим. Ниа тихонько стоит в сторонке и завидует. Тин просто любопытно.

— Поздравляем с победой, сэр!

Пусть и не совсем четко, зато от души. Ни одной темной нотки в эмоциях, ни у кого. На сердце становится теплее. Ответным приветствием вскидываю правый кулак к груди. Несколько секунд и строй рассыпается, погребая нас с Тианой под лавиной бесконечных "Как?", "почему?", "а помните?"…

1 ... 58 59 60 61 62 63 64 65 66 ... 97
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Эквилибрист. Путь долга - Михаил Катюричев бесплатно.
Похожие на Эквилибрист. Путь долга - Михаил Катюричев книги

Оставить комментарий