Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– А вы?
– Я? Я обыкновенный лейтенант. Лечу, когда прикажут, сплю, когда прикажут, и даже по большой нужде хожу по распорядку.
– Как же удается капитану Графтону поступать всегда правильно?
– Это что? Допрос? Что вызывает такой интерес к Графтону?
– Простое любопытство. Я не собираюсь писать о нем.
– Лучше не надо. Иначе я сломаю ваш карандаш.
– Так что ему позволяет всегда поступать правильно?
– Здравый смысл. Редкое качество в этом городе. А здравый смысл – предмет гордости Джейка Графтона.
Йоук усмехнулся.
– Смотрите, – предостерег Тоуд Таркингтон, – не вздумайте смеяться, иначе лишитесь своего корреспондентского удостоверения. Здесь ваши колкости могут не понять.
Йоук улыбнулся:
– Я заслужил этого. Простите мне мой сарказм во время первой встречи. Тогда у меня кошки скребли на душе.
– У меня тоже, – пробурчал Таркингтон. Он постучал ногами одна о другую. – Я уже замерз, пойдемте внутрь.
* * *Харрисон Рональд стоял возле своего "мустанга", уставившись на переднее колесо. Спустило.
Мимо него по авеню Род-Айленд проносились автомобили. Почувствовав биение руля и услышав характерный звук, он свернул и съехал на стоянку у магазина.
Судьба, решил он, открывая багажник и роясь там в поисках домкрата и гаечного ключа. По пути на свидание со своей судьбой конь Дон Кихота потерял подкову. Почему такое не происходит в кино?
Он поддомкратил передок, но гайки заржавели. Проклятый Фримэн, он никогда не балансирует колеса, не регулирует сход-развал. Платит столько денег, но ни о чем не заботится.
Тут нужна монтировка или молоток. Разозленный, он плюхнулся на тротуар и пнул гаечный ключ. Тот отлетел в сторону, оставив на поверхности гайки царапины. Он попробовал снова. Еще раз. Наконец, гайка повернулась.
На стоянку въехал полицейский патрульный автомобиль и остановился перед магазином. Два белых копа. Они вышли из машины, задержались на минуту, молча наблюдая за тем, как Форд борется с ключом, и затем вошли в дверь.
Господи, как они не заметили очертания пистолета у него за спиной, под пальто? Пустоголовые. В первую очередь они должны обращать внимание на оружие.
Справившись с последней гайкой, он посмотрел на витрину. Через стекло было видно, как копы пили кофе и любезничали с девушкой за стойкой.
Возясь с ключом, он содрал себе кожу на пальце. Теперь это место кровоточило. Ничего, скоро пройдет. Грязь и масло попадут в рану и остановят кровь. Его отец всегда приходил с содранными руками. От грязи и масла раны медленно, очень медленно заживали, пока он не сдирал их заново. Ребенком он разглядывал большие и тяжелые руки отца и недоумевал, неужели они не болят.
Отец, где бы ты ни был, мои руки окоченели и чертовски болят, у меня замерзла задница от долгого сидения на тротуаре, и из носа течет.
Он вытер нос рукавом.
Чего же ты ждал? Что копы бросятся тебе помогать? Приди в себя!
* * *Джек Йоук поймал себя на том, что неотрывно смотрит на Тиш Сэмьюэлз. Он уже несколько минут наблюдал за ней, когда, наконец, осознал это и от неожиданности вздрогнул. Он огляделся, не заметил ли кто-нибудь. Джейк Графтон перехватил его взгляд. Йоук улыбнулся и отвернулся.
О'кей, она, конечно, не для "Плэйбоя" и никогда не попадет на обложку "Космополитэн". Но по-своему хороша.
Наблюдая за ее движениями и жестами, он вспомнил кубинскую мадонну на крыле грузовика с ребенком у груди. Как долго смотрел он на ту женщину? Секунд тридцать? Минуту? Та женщина олицетворяла саму жизнь, которая шла с ним по дороге. Невзирая на войну, революцию, нищету, голод, она смело направлялась из прошлого в будущее.
Он снова посмотрел на Тиш и попытался представить ее на крыле того грузовика. Она вполне могла бы быть там, решил он. За лей будущее.
Он налил себе еще выпить и устроился на диване, продолжая наблюдать за Тиш Сэмьюэлз.
Наверное, он просто стареет. Собственные амбиции для него уже не представляют такого большого значения, как прежде, к тому же он начал разочаровываться в своих убеждениях. Сколько его коллег действительно верит в мудрость избирателей? Самоуверенные, эгоистичные, – и среди них Джек Йоук, – они верили только в самих себя.
О'кей, Джек. А если твоих мудрых мыслей окажется недостаточно, что тогда? Во что ты будешь верить?
Размышляя, он сосредоточенно разглядывал носки своих ботинок, а в голове одна за другой сменялись картины людских толп, которые брели по дороге в Гавану, брели в клубах пыли, под палящим солнцем, с надеждой брели в неизвестность.
* * *Перед Сэнитэри Бэйкери Харрисон Рональд решил развернуться и, сдав назад, поставил автомобиль рядом с остальными. Шесть машин. Тесновато сегодня.
Он подошел к двери и постучал.
Охранник, заперев за ним дверь, задвинул засов и кивнул головой. – Они велели тебе подниматься, второй этаж, в самом конце.
Внутри склада было пусто и темно. Единственный свет от уличных фонарей проникал сюда сквозь грязные окна высоко под потолком. Здесь все казалось знакомым, и как только глаза привыкли к темноте, он уверенно двинулся вперед.
Второй этаж в конце. Господи, там же ничего нет, кроме нескольких пустых комнат с толстым слоем пыли, грязи, крысиного дерьма и кое-какой поломанной мебели, за ненадобностью оставленной прежним владельцем.
Он потрогал пистолет за поясом и проверил положение предохранителя. Порядок. Не прострелить бы себе задницу, Харрисон Рональд.
Поднявшись по лестнице, он повернул налево к восточной стороне здания. Раздался чей-то стон. Голос мужской.
Он замер. Кто-то стонал протяжно и не по-человечески.
Харрисон Рональд будто окаменел, прислушиваясь к звукам. Вот! Опять!
Он сунул руку под пальто и снова прикоснулся к рукоятке пистолета.
Никого не видно. Только окна, тусклый свет и черные, контуры колонн, что поддерживают крышу. И этот звук.
Ужас вновь завладел им. Его затрясло, когда низкий животный стон достиг его ушей и эхом, едва слышно, отозвался в глубине огромной и пустой темной комнаты.
Кто-то уже просто не мог кричать, кто-то, чьи легкие разорвались от крика, кто истратил все слова мольбы и молитвы, кто уже не думал о жизни. Этот человек стонал только потому, что все еще дышал.
Что-то было еще. Запах! Он внимательно принюхался. Паленое мясо. Да, паленое мясо. Запах подгорелого жира, острый и едкий.
– О, Боже!
Харрисон Рональд Форд двинулся вперед. Через щель в неплотно притворенной двери сочился свет.
Стоны стали громче, послышался голос.
– Ты предал своих братьев, своих братьев по крови. Продался белым ублюдкам, продал свое тело и кровь, продал... – Фримэн Мак-Нэлли. Харрисон Рональд узнал этот голос. Фримэн Мак-Нэлли. – Чем они тебя купили? Деньгами? Ты теперь никогда не сможешь их истратить. Женщинами? Тебе их никогда не трахнуть, с тем, что у тебя осталось. Ха!
Казалось, Мак-Нэлли обезумел. Сумасшедший. Его голос, на октаву выше чем обычно, звучал на грани истерики.
– Убей меня!
Молчание.
Звериный вопль:
– Убей меня!
Харрисон Рональд Форд толкнул дверь и вошел. Воняло нестерпимо.
Посреди комнаты, привязанный к стулу, сидел обнаженный мужчина. Над ним висела электрическая лампочка без абажура. Во всяком случае, пока он еще оставался мужчиной. С его тела свисали куски плоти. В паху не осталось живого места. На его лице – Харрисон подошел ближе, чтобы разглядеть его лицо, – остался только один глаз, вместо второго зияла пустотой обгоревшая глазница. На груди еще больше ожогов. Удивительно, но крови почти не было.
– Убери пистолет, Сэмми.
Он огляделся. Остальные сидели на стульях, расставленных вдоль стены. На полу стоял огромный утюг с прилипшими к нему кусками мяса, которые до сих пор дымились.
– Убери пистолет, Сэмми. – Это Фримэн. Он стоял напротив окна с пистолетом в руке, нацеленным в Форда.
Харрисон посмотрел вниз. Он не помнил, в какой момент "кольт" оказался у него в руке. Опустив пистолет, он еще раз взглянул на человека, привязанного к стулу.
– Убей меня!..
– Этот болван продал нас. Он стучал на нас легавым. В конце концов он сознался.
Он мог бы перестрелять их всех. Мысль мелькнула у него в голове и палец непроизвольно пополз к предохранителю. Их пятеро. Семь патронов. Сначала Фримэна, потом остальных. Так быстро, как сможет нажимать на спусковой крючок.
Фримэн подошел к Форду и остановился, скрестив на груди руки и сверля взглядом человека на стуле.
– Разве это не дерьмо? Я знаю его столько, сколько помню себя. А он продал меня. Фримэн хмыкнул и мотнул головой. С бровей слетели капли пота. – А ведь все это время я думал на тебя, Сэмми. Падла-а-а!
Мак-Нэлли снова мотнул головой и отошел к окну. Затем, повернувшись, ткнул пистолетом в сторону Харрисона Форда.
– У тебя пистолет. Убей его. – Он произнес это будничным тоном, будто заказывал пиццу.
- Комбат в западне - Андрей Воронин - Боевик
- Гражданин Винс - Джесс Уолтер - Боевик
- Мы – верим! Предопределение - Эльтеррус Иар - Боевик
- Убийца ищет убийцу - Владимир Безымянный - Боевик
- Каждые пятнадцать минут - Скоттолине Лиза - Боевик
- Зона 7 - Мэтью Рейли - Боевик
- Ловушка для каравана - Александр Федорович Скрипель - Боевик
- Поклонение огню - Александр Белов - Боевик
- За день до полуночи - Стивен Хантер - Боевик
- Сатана-18 - Александр Алим Богданов - Боевик / Политический детектив / Прочее